- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иной мир. Начало - Никита Эдуардович Шарипов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не обращая больше внимания на стоящего у борта Росса, Егоров не спеша двинулся в сторону капитанской рубки и поэтому не заметил взгляда, которым его проводил напарник. Когда капитан скрылся за изгибом бортовой надстройки, Михаил вернулся к лежащим на палубе чемоданам:
– Ну что же, ход сделан. Посмотрим, как сможет разыграть фигуры мой новый напарник…
Глава 21
Высадка на остров была назначена на час ночи. Луна в этой части планеты выходит поздно и море между закатом и ее восходом превращается в темную бесконечную пустыню без бликов и теней.
Сидя на кормовой банке небольшого рыболовного катера, который Росс без труда “арендовал” на соседнем острове со звучным названием Рио, Егоров сжимал в руках новенький, еще пахнущий заводской смазкой, СКС из тайного арсенала сухогруза. Морская конвенция запрещала оружие на торговых судах, но моряков было сложно убедить в том, что за их безопасность может поручиться береговая охрана.
– Никогда не любил море в это время суток, в такие часы из темноты всегда выползают пираты, – еле перекрывая монотонное бурчание лодочного мотора, ворчливо проскрипел сидящий у руля Энтони.
Договориться с Колосовым об остановке корабля оказалось не слишком сложно. Дополнительные остановки в качестве прикрытия операций были не по душе капитану, и он этого не скрывал, однако чинить препятствий не решился. В пользу принятого решения сыграл полученный до этого приказ из Москвы о всяческом содействии советским разведчикам.
Не долго думая, капитан сухогруза организовал небольшой управляемый пожар на носу корабля и тут же сменил курс к одному из островов Микронезии, который по стечению обстоятельств находился всего в двенадцати милях от острова Мукатао.
Береговая охрана с радостью прислала на борт корабля лоцмана для швартовки судна на рейде и буквально засыпало Колосова предложениями о помощи, поставках продовольствия и материалов для ремонта. Причем цену заломили такую, что даже у видавшего виды капитана глаза на лоб полезли от удивления.
Скрипя зубами, он закупил небольшой объем продуктов и топлива, и пообещал Егорову, что ровно через двое суток корабль следует дальше не взирая на наличие пассажиров. Как он в сердцах обмолвился – за каждый день простоя, ему потом целый месяц придётся отрабатывать потраченные деньги.
Узнав, что Миша и Юра договорились о небольшой прогулке по соседним островам, бывший контрабандист клещом уцепился за ними, и отговорить его не было никакой возможности. Вернее, отговорить его пытался только Егоров, а Росс же, узнав о желании старика ехать с ними, лишь меланхолично пожал плечами и пояснил, что это его право, как свободного человека. Естественно, Энтони предупредили, что едут не за провизией и им будут очень не рады, но старика это не смутило, а узнав подробности операции он с удвоенным рвением начал проситься в команду.
Как оказалось, у моряка есть своя “галочка” по поводу беглых фашистов, ведь именно благодаря им он был вынужден бежать из дома. В Италии он до сих пор числился преступником и о возвращении на родину не может быть и речи.
Вечером того же дня группа из двух десятков человек высадилась на остров Рио. Матросы, со свойственным им постоянством, ринулись в портовые кабаки дегустировать местные деликатесы и алкоголь, и туда же рванула значительная часть женского населения острова. Уже через час маленький портовый квартал, обслуживающий в основном местных рыбаков, превратился в территорию пьянства и разврата. В общей кутерьме и суматохе никто не обратил внимания на исчезновение троих пассажиров, которые растворились в стремительно сгущающихся сумерках.
Лодку получилось найти быстро. На одном из причалов виднелась одинокая фигура старика, развешивающего на просушку сети. Решив не утруждать себя торгом, Росс просто ткнул пальцем в худощавую шею рыбака и тот, закатив глаза, рухнул на доски причала без сознания.
– Прости старик, но сейчас время дорого, – прошептал Михаил, оттягивая безвольное тело с дороги. Умостив спящего на груде пропахших рыбой и морской солью сетей, он сунул в карман пестрой рубашки золотую цепочку с кулоном, предусмотрительно захваченную из личных запасов. – Думаю, что компенсация тебя вполне устроит.
Энтони к тому времени быстро разобрался с управлением лодкой, проверил запасы горючего и троица устремилась к темнеющей на горизонте громаде острова Мукатао.
Изо всех сил напрягая зрение, Юра попытался разглядеть цель путешествия. По скромным сведениям, которые он смог добыть к моменту начала операции, остров был длиной всего четыре километра и около двух в ширину. Как и большинство островов Микронезии, он имел вулканическое происхождение.
В центре острова возвышался причудливой формы пик, который аборигены называли Клык морского бога. На местном диалекте название было практически не произносимо и название горы Егоров успел узнать во время краткого разговора в местном баре от выпивших рыбаков. Они же “по секрету” рассказали, что остров окружают коварные подводные скалы и коралловые отмели.
Единственным местом, где можно было высадиться, являлся небольшой пляж в северной части острова, но и там новичков поджидали сюрпризы из нагромождений подводных камней и рифовых отмелей. Энтони, молчаливо слушающий пьяный трёп рыбаков, только многозначительно хмыкнул и всем своим видом показал, что это для него не проблема.
– Похоже начинается! – воскликнул моряк и резко заложил руль влево.
Лодка опасно накренилась и Юра в последний момент заметил торчащие из воды камни. Они прошли настолько близко, что отреагируй Энтони на секунду позже, пришлось бы добираться до острова вплавь.
Самодовольно посмеиваясь, старик резко бросал руль в стороны, иногда разворачивался в противоположное от острова направление, но в итоге вывел судно на спокойную воду в ста метрах от берега и заглушил двигатель.
– Дальше со скалами проблем не будет, – довольно потирая руки, прошептал Энтони и указал узловатым пальцем на лежащие вдоль борта весла. – Свою часть я уже выполнил, пришло и ваше время.
– Я рад, что ты поехал с нами, – взяв тяжелое весло, Миша беззвучно опустил его в воду. – И двигатель ты вовремя заглушил. В конце пляжа есть небольшой наблюдательный пост и они нас пока не заметили.
Юра попытался разглядеть найденный напарником объект, но так ничего и не увидел. Света звёзд, изредка пробивающегося сквозь рваные облака, хватало только для того, чтобы различить тонкую полоску песка впереди и бесформенное нагромождение деревьев, скрывающих тайны острова.
– Метров триста отсюда, на два часа, – подсказал Росс, не пытаясь скрыть насмешку в голосе. – Две выступающие на пляж пальмы и густой кустарник под ними.
Словно подтверждая его слова, в темноте, на грани видимости, блеснул алый уголек и тут же пропал. Но секундной вспышки хватило, чтобы осветить бледное лицо, спрятанное под капюшоном.
– Курит…
– Вот именно, – отозвался Росс. – Если бы заметил нас, то не вел бы себя так вольготно. Волны,

