Виновато море - Люси Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели он написал ей? Как такое могло быть – ведь она не давала ему свой адрес? Сердце ее отчаянно заколотилось. Должен быть способ как-то восстановить все, что она только что удалила. Она попыталась вспомнить набор клавиш для соответствующей команды – кажется «контрол» и что-то еще. Она стала пробовать различные комбинации, однако картинка на экране не менялась.
– Извини, – обратилась она к подростку за соседним компьютером, и тот, откинувшись на спинку кресла, приподнял один из наушников. – Я только что удалила одно важное для меня сообщение. Можно его как-то восстановить?
– Надо войти в папку «Удаленные», – отозвался тот, удивленно приподняв бровь, потом опустил наушник и вернулся к тому, чем занимался.
– Козел, – пробормотала Миа.
Вновь взглянув на экран, она увидела многочисленные папки: «Полученные», «Отправленные», «Черновики», «Удаленные».
– Вот – «Удаленные»! – Она щелкнула на папку, и на экране появились все пятьдесят два письма. Миа стала их просматривать, пока не нашла то, что пришло от Ноя. Письмо не было никак озаглавлено, и она, затаив дыхание, ждала, когда оно откроется.
Миа, я узнал твой адрес у Зани. Прости, у меня не было возможности сообщить тебе, что мы отправились на Бали. Мне стыдно, что так получилось, но все произошло довольно спонтанно, как, надеюсь, тебе и передал Финн. Гостиница, в которой мы остановились, настоящая дыра, зато она всего в паре минут от Ньянга. Судя по прогнозу, через пару дней будут волны. Дай знать, если Бали входит в твои планы. Думаю, тебе понравится на острове. Ной.
Он – на Бали.
Она вновь пробежала глазами письмо, и ее внимание привлекло предложение: «…все произошло довольно спонтанно, как, надеюсь, тебе и передал Финн».
Она прочла это дважды, чтобы не ошибиться.
Финн знал, где был Ной.
Глотнув эспрессо, она встала из-за компьютера и вышла из интернет-кафе. Прочитанное сообщение так и осталось открытым на мерцающем экране.
Миа толкнула дверь ладонью. В номере было жарко и душно. И пусто. Ее аккуратно свернутый в рулон спальный мешок стоял возле ее рюкзака. Собрав полотенце и бикини, которые она оставляла сушиться на двери, она затолкала их в рюкзак и застегнула его.
Финна она нашла на общей кухне. Ловко, чтобы не обжечь пальцы, он перекидывал горячий сэндвич себе на тарелку. Затем взял нож и разрезал его пополам, между тостами показался расплавленный сыр.
Как только он увидел ее, его лицо просияло.
– Где ты была?
– Гуляла.
– Хочешь половину? – предложил он, делая жест рукой в направлении тарелки.
Она помотала головой:
– Нам надо поговорить.
– Конечно.
Они вернулись в номер, и Миа закрыла за собой дверь. Финн присел на краешек своей кровати, подавшись вперед, и с аппетитным хрустом попробовал тост. На тарелку выпал кусочек помидора со слегка отставшей от мякоти шкуркой. Он поднял его и сунул в рот.
– Ты в курсе, что у тебя платье наизнанку? – со смехом заметил он, но в его голосе ощущалась некоторая напряженность.
Прислонившись спиной к стене, Миа встала напротив.
– Ной говорил тебе, что едет на Бали?
Финн перестал жевать. Его нога начала дергаться, из-за чего шлепанец слегка постукивал ему по пятке. Наконец, с трудом проглотив прожеванное, он ответил:
– Я видел его утром в день отъезда. Ты ходила купаться.
– И что он сказал?
– Что он вместе со всеми улетает на Бали. Что там подходящая погода. И чтобы я тебе передал.
– Так какого же черта ты этого не сделал? – взвизгнула она, едва не сорвав голос.
Финн отставил свою тарелку.
– Потому что знал, как это тебя ранит. – Он покачал головой и тихо произнес: – Он даже не пытался искать тебя, Миа. Он просто случайно наткнулся на меня на кухне перед самым отъездом. Я поитересовался, куда он собрался, и он ответил.
– И ты не сказал мне ни слова.
– Не сказал.
– Я чуть с ума не сошла, Финн.
– Прости.
Ее руки дрожали.
– Просто не верится, что ты мог мне солгать.
Он встал и приблизился к ней:
– Ему ничего не стоило от тебя уехать, Миа.
– А тебе ничего не стоило занять его место.
Он был ошеломлен.
– Какая прекрасная возможность – Миа, конечно, попереживает, а я ее утешу.
– Да как ты только могла подумать…
Дверь в номер распахнулась, и в комнату вошла молодая пара из Европы. Поприветствовав Миа с Финном, они стали освобождаться от своей ноши, не замечая напряженной атмосферы.
– Давай-ка выйдем, – предложил Финн.
Они миновали группку загоравших на выжженной солнцем траве девушек и направились к слегка затененному эвкалиптами ограждению. Финн, подняв руки, сцепил пальцы за шеей.
– То, что ты только что сказала, Миа, абсолютная чушь. Я бы ни за что не позволил себе такого по отношению к тебе.
Одна из загоравших, приподняв голову, посмотрела на них поверх темных очков. Финн понизил голос:
– Черт, ты выставляешь меня мерзавцем, который просто решил попользоваться тобой. То, что произошло прошлой ночью, не было каким-то коварным планом, и ты это прекрасно знаешь.
Миа не ответила. Она лишь чувствовала, как горячее солнце припекало ей макушку Так, что кожу начало покалывать. Она совсем не пила воды, и теперь головная боль снова напомнила о себе.
– Прости, что я не передал тебе то, что сказал Ной. Мы с тобой никогда друг с другом не хитрили, так что я искренне сожалею об этом. Однако прошлая ночь никак с этим не связана. – Он опустил руки. – Прошлая ночь свидетельствует о том, как я к тебе отношусь. Наше путешествие заставило меня понять, насколько сильны мои чувства к тебе, Миа.
– Не надо, Финн.
– Ты же хотела, чтоб все по-честному, – так вот, пожалуйста: я люблю тебя.
– Не надо, – отозвалась она, мотая головой и едва не закрывая руками уши, чтобы не слышать этих слов. Сердце колотилось у нее в груди, а в желудке ощущалась едкость выпитого эспрессо.
– Я люблю тебя, – вновь повторил он с серьезным видом, не тушуясь. – И люблю давно.
Она отвернулась. Это было правдой, но она не хотела ее слышать, потому что это все меняло.
– Я понимаю, что тебе очень непросто, Миа. Мне самому страшно. Я боюсь угрозы нашей дружбе, но от этого никуда не денешься, и я не могу ничего изменить. Прошлая ночь…
– …была ошибкой!
Он ошарашенно посмотрел на нее.
– Ты солгал мне про Ноя. Как я могу тебе верить?
– Ты же знаешь меня.
– Мне надо идти, – заявила она, поворачиваясь.
– Перестань, не пытайся от этого убежать.
– Мне надо.
– Миа! – крикнул он вслед.
Она остановилась.
– Не забудь, в два часа.
Она обернулась и посмотрела на него отсутствующим взглядом.
– Наш рейс. В Новую Зеландию.
Могла ли она как ни в чем не бывало просидеть несколько часов рядом с ним? Могли ли они продолжать путешествовать в чужой стране после всего, что случилось?
– Ты успеешь?
– Не знаю, – честно ответила она.
– Ладно, я понимаю, я облажался, но нельзя же просто так взять и бросить меня. Нам надо все обговорить. Ты хотела посмотреть Новую Зеландию. Давай сделаем это вместе. Мы должны быть вместе.
В ее голове пульсировала нестихающая боль. Ей хотелось воды. И тени. Ей нужно было подумать.
– Я с билетами буду ждать тебя в аэропорту. В два часа, – крикнул он, но Миа не ответила.
Вернувшись в номер, она собрала свои вещи и вышла из гостиницы, сама не зная куда.
Сунув руки в карманы, с рюкзаком у ног, Финн ждал. Вокруг него сновали люди – толкали тележки с багажом, тащили за руки детей, следили, задрав головы, за информационными табло. Он расположился возле центральной секции вращающихся дверей, что давало ему широкий обзор. Ему не хотелось смотреть на часы. Он знал, что с момента последнего объявления о посадке на их рейс прошло лишь пять минут.
Он вытер со лба испарину.
«Ну где же ты?» – твердил он про себя.
«Прошлая ночь была ошибкой», – сказала ему Миа. Но он и так это знал. Он знал это с того самого момента, когда в одиночестве проснулся на скалах. Он слышал звон пустой катившейся бутылки из-под рома, но не открывал глаз, притворяясь спящим, давая Миа возможность сбежать. Он знал ее лучше, чем кто-либо еще, и понимал, что, когда тучи сгущались, она терялась. Ему не следовало заходить так далеко. Он позволил себе поверить, что ей хотелось этого не меньше, чем ему, но он ошибся. Так же, как ошибся, не сказав ей про Ноя. И вот теперь она была рассержена и испугана, а ему оставалось лишь ждать.
И тут в правую дверь вошла Миа – с рюкзаком на плечах, с высоко подобранными волосами – и огляделась в поисках его.
В огромном аэропорту она выглядела потерянной. Он поднял рюкзак и стал пробираться к ней сквозь толпу. Если поторопиться, они еще могли успеть.