- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шутливо-иронически о странной, непонятной ситуации, которая становится все более нелепой.
Всё суета
см. Суета сует, и всяческая суета.
Всё существующее разумно
см. Всё действительное разумно.
Всё тайное становится явным
Первоисточник — Библия. В Евангелии от Марка (гл. 4, ст. 22) и от Луки (гл. 8, ст. 17) сказано: «Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы».
Употребляется в прямом смысле.
Всё течет, всё меняется
С древнегреческого: Panta rhei. Буквально: Всё движется.
Первоисточник — слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 — 483 до н. э.), которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего не стоит, и, уподобляя сущее течению реки, прибавляет, что дважды в одну и ту же реку войти невозможно».
Эта фраза Гераклита стала крылатой также в форме: Нельзя дважды войти в одну и ту же реку.
Популярное выражение, используемое по поводу постоянных и неизбежных перемен в жизни человека и общества.
Всё учтено могучим ураганом
Из романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903—1942). Слова Остапа Бендера.
Иносказательно о тонком расчете, о тщательно рассчитанной комбинации, за которой стоит сильный ум, влиятельная организация и т. п. (шутл.-ирон.). Об истории выражения см. Всё сметено могучим ураганом.
Всё хорошо, прекрасная маркиза
см. А в остальном, прекрасная маркиза, / Всё хорошо, всё хорошо.
Всё, что вы хотели узнать о сексе, но боялись спросить
С английского: Everything You've Always Wanted to Know About Sex, But Were Afraid to Ask.
Название книги (1969) Дэвида Рубена (р. 1933).
Так же назывался фильм американского режиссера Вуди Аллена (1972), не имевший с книгой ничего общего, кроме названия.
Фраза служит основой для образования однотипных выражений.
Всё это было бы смешно, / Когда бы не было так грустно
Из стихотворения «Александре Осиповне Смирновой» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841):
Что ж делать?.. Речью неискуснойЗанять ваш ум мне не дано...Всё это было бы смешно.Когда бы не было так грустно.
Используется как комментарий ко. внешне трагикомической, смешной, но по сути своей очень серьезной, тревожной ситуации.
Всосать с молоком матери
С латинского: Cum lacte nutricis suxisse [кум лактэ нутрицис сугзиссэ]. Буквально: С молоком кормилицы всосал.
Из сочинения «Тускуланские беседы» римского государственного деятеля, оратора и писателя Цицерона (Марк Туллий Цицерон, 106—43 дон. э.).
Но популярным это выражение стало благодаря средневековому богослову Аврелию Августину, или Блаженному Августину (354—430), который в 3-й книге своего автобиографического сочинения «Исповедь» (ок. 400, рус. пер. 1914) повторил это выражение Цицерона, но в несколько измененной форме: «Я всосал с молоком матери». Именно в этом виде выражение и вошло в мировую культуру.
Иносказательно: с самого раннего детства приобрести некие качества, представления, проникнуться какими-либо чувствами.
Вспышкопускательство
Выражение одного из вождей русской социал-демократии Георгия Валентиновича Плеханова (1856—1918), которое впервые прозвучало в его предисловии к собственной брошюре «Мы и они» (1907).
Так Плеханов перевел на русский язык немецкое слово «der Putsch» («путч»), означающее внезапный мятеж с участием военных. Оно уже давно не требует перевода. А слово «вспышкопускательство» приобрело иное, далекое от собственно плехановского, толкование и употребляется, когда речь идет о пустых, ничем не подкрепленных проектах и обещаниях, а также в качестве иронического комментария к чьему-либо желанию произвести впечатление на публику, ослепить ее ложным блеском, поднять свой престиж и т. д.
Вставайте, граф, вас ищут великие дела!
По преданию, такими словами слуга французского аристократа и известного историка герцога Сандрикура Максимилиана Анри де Сен-Симона (1720—1799) будил своего хозяина. Не путать с Клодом Анри де Сен-Симоном (1760—1825), известным французским социалистом-утопистом.
Используется шутливо, когда нужно разбудить кого-либо.
Вставать на смертный бой
Из песни для хора, написанной композитором Сергеем Прокофьевым на слова советского поэта Владимира Александровича Луговского (1901 — 1957) для кинофильма «Александр Невский» (1938) режиссера Сергея Эйзенштейна (1898—1948):
Вставайте, люди русские,На смертный бой, на грозный бой,Вставайте, люди вольные,За нашу землю честную.
Именно эта песня для хора прозвучала по радио 22 июня 1941 г., после того как было объявлено о нападении фашистской Германии на Советский Союз. А уже через два дня ей на смену пришла другая, ставшая музыкальным символом первых лет Великой Отечественной войны — песня «Священная война». Под таким названием 24 июня 1941 г., в газете «Известия» было опубликовано стихотворение известного советского поэта-песенника В. И. Лебедева-Кумача (1898—1949), которое начиналось почти так же, как и песня из «Александра Невского»:
Вставай, страна огромная,Вставай на смертный бойС фашистской силой темною,С проклятою ордой.
В тот же день композитор А. В. Александров написал к этим стихам музыку. Так родилась песня «Священная война».
Благодаря обеим этим песням строка «вставать на смертный бой» стала крылатым выражением, прочно вошедшим в русский язык.
Встаньте, дети, встаньте в круг!
Из песенки «Добрый жук» из кинофильма «Золушка» (1947). Слова автора сценария, драматурга Евгения Львовича Шварца (1896—1958). Музыка — А. Спадевеккиа.
Всюду жизнь
Название картины (1888) художника-передвижника Николая Александровича Ярошенко (1846—1898), находящейся в Третьяковской галерее. На холсте изображена группа каторжан (женщина с ребенком, мужчины. старик), которые смотрят из окна стоящего арестантского вагона на голубей, сидящих на перроне, и бросают им хлебные крошки.
Иносказательно: жизнь не остановить, жизнь берет свое и т. д.
Вся королевская рать
С английского: All the king's men.
Из английской народной песенки о Шалтае-Болтае (Humpty-Dumpty), известной в России по-переводу Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964):
Шалтай-БолтайСидел на стене.Шалтай-БолтайСвалился во сне.
Вся королевская конница,Вся королевская рать,Не можетШалтая,Не можетБолтая,Шалтая-Болтая,Болтая-Шалтая,Шалтая-Болтая собрать!
Выражение вошло в общественно-политическую лексику благодаря русского переводу (1969) названия романа «Вся королевская рать» («Аll the king's men», 1946) американского писателя Роберта Пенна Уоррена (1905—1989), который говорите своем произведении о судьбе политика-популиста Вилли Старка. У героя романа был прототип. Уоррен, создавая образ своего героя, имел в виду сенатора Хью Лонга, который с 1933 г. развернул популистскую кампанию под лозунгом «Каждый человек — король».
Буквальный перевод названия романа «Все люди короля». Шутливо-иронически о группе единомышленников, помощников, сотрудников некоего руководителя.
Вся рота идет не в ногу, один поручик шагает в ногу
Из повести (гл. 10) «Поединок» (1905) Александра Ивановича Куприна (1870—1938). Слова ротного командира капитана Сливы.
«...Молодых офицеров Слива жучил и подтягивал, употребляя бесцеремонные, хлесткие приемы, которым его врожденный хохлацкий юмор придавал особую едкость. Если, например, субалтерн-офицер сбивался с ноги, он кричал, слегка заикаясь по привычке:
— От, из-звольте. Уся рота, ч-черт бы ее побрал, идет не в ногу. Один п-подпоручик идет в ногу».
Используется как иронический комментарий к поведению человека, который считает правым лишь одного себя.
Всякий рано или поздно попадает на свою полочку
Слова русского критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского (1811-1848).

