- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если же он не был ни другом, ни знакомым ее сестры, то он мог быть кем угодно. А этот кто угодно мог оказаться и кое-кем, вынашивающим коварные планы. К тому же Сабрина предупреждала, что здесь небезопасно. Так что этот господин-под-вопросом мог оказаться и злоумышленником. Может быть, он не один?..
В таких обстоятельствах Рейчел решила выбрать другой вариант.
Она посмотрела собеседнику прямо в глаза и произнесла:
— Да, я Сабрина Дженсен. Что вам угодно?
Глава ВТОРАЯ
Райли Хантер на своем веку повидал немало красивых женщин, но не встречал ни одной с такими ясными и бездонными глазами. В ее глазах можно было затеряться, утонуть, впрочем, ни на миг об этом не пожалев. Несколько секунд он стоял молча, забыв обо всем на свете, пока порыв холодного зимнего ветра не привел его в чувство.
— Простите, мэм, не разрешите ли вы мне войти в дом? Сегодня выдался ужасно холодный день.
Вместо ответа Сабрина Дженсен молча смотрела на него, как будто не слыша. Может быть, у нее не все в порядке со слухом? Ему пришлось трижды спросить, не она ли Сабрина Дженсен, и теперь он уже собрался попроситься в дом снова, как она наконец опомнилась.
— Не хотелось бы вас обижать, но было бы лучше переговорить прямо здесь.
Райли кивнул, наконец сообразив, что до сих пор не представился. Естественно, женщина не захочет пускать в дом незнакомца, которого впервые увидела. Он вытащил из внутреннего кармана удостоверение и, развернув, протянул ей.
Она долго вчитывалась в строки, где утверждалось, что предъявитель — шериф Райли Хантер, из Департамента полиции Вэллес-Каньона, но было видно, что даже это ее не убедило. Она взглянула на него, потом на фотографию, и так несколько раз.
В то время как Сабрина изучала удостоверение, его взгляд непроизвольно упал на ее живот. Несмотря на мешковатый свитер, она не обнаруживала решительно никаких признаков беременности. Должно быть, мисс Сабрина Дженсен была еще — как же это называется? — на первом триместре беременности.
Изучив удостоверение и внимательно всмотревшись в него напоследок, мисс Дженсен наконец посторонилась, пропуская шерифа внутрь. Как только Райли переступил порог, она тут же закрыла за ним дверь, но осталась у порога, видимо, будучи настороже, если ему вдруг вздумается выкинуть какой-то номер.
Ох уж эти женщины!.. Мужчины обычно никому не доверяют. Но, видно, беременные женщины оставили их далеко позади в своей подозрительности.
— Мисс Дженсен, — снова начал он, — мы получили сообщение, что вас разыскивают как пропавшую без вести.
У нее на щеках вдруг проступил румянец.
— Пропавшая без вести? — отозвалась она заметно дрожащим голосом.
— Да, мэм.
— Но… как я могу пропасть без вести? — Она нервозно пожала плечами. — Вот она я.
С такой логикой, конечно, не поспоришь.
— Да, но вы находитесь не дома, и никто не знает, что вы здесь. В Фримонт-Спрингсе вас разыскивают.
— Почему меня разыскивают там? Я никогда не была в Фримонт-Спрингсе. Я живу в Оклахома-Сити.
— Но сейчас вы не живете в Оклахома-Сити.
Она опять покраснела.
— Ну… Да, конечно. Я не живу там в данный момент. Но до самого недавнего времени я жила в Оклахоме.
Райли кивнул, хотя не верил ей ни на грош.
— В таком случае, что же привело вас в такое захолустье?
— Я… Мне нужно было побыть одной. Мой знакомый, который
когда-то давно был здесь проездом, сказал, что это замечательное место.
Теперь не осталось ни малейших сомнений, что она явно что-то скрывает. Подумать только, кто-то мог сказать, что здесь замечательное место!
— Вам требовалось побыть одной? — спросил Райли, уже не скрывая своего недоверия. — Накануне Рождества? Простите, но в такое время большинство людей, наоборот, стараются собраться всей семьей.
— Мне кажется, это зависит от сложившихся в семье отношений, не правда ли?
— Все же это не объясняет, что вы неожиданно исчезли. Если не из Фримонт-Спрингса, то из Оклахома-Сити.
— Боже, неужели не понятно? Из Оклахомы уезжают тысячи людей. Осмелюсь заявить, что полно таких, кто никогда там не бывал. Если вы собираетесь возвращать всех уехавших оттуда…
— Моя работа состоит не в том, чтобы возвращать всех, уехавших из Оклахомы. Я занимаюсь только теми людьми, которые объявлены пропавшими без вести. А семья Вентворф заявила, что вы пропали без вести.
— Кто эти люди?
Черт побери, ей нужно бы знать это лучше, чем ему! В конце концов, именно ее они ищут.
— Я не знаю ни одного человека с такой фамилией.
Он вздохнул.
— Вы жили в Оклахома-Сити столько лет и не знаете, кто они такие? Джозеф Вентворф — известный нефтяной магнат в Фримонт-Спрингсе. Это недалеко от Талсы. Вы представляете себе, где это находится?
— Да, конечно. У меня там… — Она запнулась, явно испугавшись, что чуть не сболтнула лишнего. Райли подождал в надежде, что она продолжит, но она сжала губы и не издала больше ни звука.
— Что там?
— Ничего.
— Нет уж, продолжайте, мисс Дженсен.
— У меня там живет тетка.
— Да? Ну что ж, продолжим… Семья Вентворф богата и известна. Они владельцы Вентворфских заводов нефтепродуктов. Это ни о чем вам не говорит?
В ответ она слегка прищурилась, как будто напрягая память.
— Старый Джозеф Вентворф вырастил двух внуков и внучку после того, как их родители погибли при кораблекрушении… это было много лет назад. У них большой красивый дом в Фримонт-Спрингсе. Как я уже сказал, это богатые люди. Влиятельные, уважаемые. Каждый житель той части штата знает о них. Их деятельность освещается газетами и телевидением. И в самом городе Оклахома очень многие про них знают. Даже приезжие. А вы говорите, что ни разу не слышали про таких?
Мисс Дженсен нахмурилась, словно с трудом что-то вспоминала. Наконец она облегченно вздохнула и хлопнула себя по лбу.
— Ах, это те самые Вентворфы!
Райли чуть не упал от неожиданности.
— Да. Те самые.
— Я-то думала, что вы имеете в виду каких-то других.
— Значит, вы с ними лично не знакомы?
Она покачала головой.
— Но при этом они наверняка знают вас. Они с ног сбились в поисках.
— Не представляю, зачем им понадобилось меня искать. Как видите, я в полном порядке. — Она потянулась к дверной ручке. — У вас все, шериф?
— Не совсем.
Он посмотрел на ее левую руку, на которой не оказалось кольца. Не замужем. Райли поразила догадка, что, может быть, она пропала специально и не очень-то хочет, чтобы ее нашли. Особенно Вентворфы из Фримонт-Спрингса. Кто-то ведь был отцом ее ребенка. Может быть, это внук Джозефа Вентворфа? Кто его знает…

