- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Номоари. Утраченный миф - Вадим Громов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины оставили гостей устраиваться на низких скамьях вокруг длинного широкого стола, а сами занялись подготовкой всего необходимого для трапезы. Людей собралось много – каждый хотел послушать диковинные истории и узнать из первых уст новости общин. Те, кому не хватило места, занимали свободное пространство по периметру и пытались встать поближе к вестнику. Он сидел во главе – как почётный гость. Троим друзьям удалось пройти одними из первых, и они заняли очень удобные места в непосредственной близости от виновника стихийного собрания.
Женщины вскоре вернулись: с подносами, наполненными местными ягодами и фруктами, другие несли высокие глиняные графины с водой и вином. Перед гостем поставили чашу, кувшин и разложили на куске тёмной материи несколько полосок сушёного мяса. Когда движение затихло, вестник оглядел собравшихся и начал:
– Спасибо за гостеприимство, друзья! Спасибо, туанеса, – он повернулся к сидевшей слева женщине и склонил голову. – Я много странствую, и меня всегда преследует целая вереница слухов и новостей. Какие-то я могу проверить, уточнить, какие-то – нет, и они так и остаются слухами. Но начну я с того, что знаю наверняка. В последнее время участились нападения на охотников крупными хищниками, особенно в районах, близких к реке Уата, будьте осторожны. Есть новость и получше: к нам, в ри Сунаи, из ри Канта направляются торговцы. – По залу прошёл одобрительный гул. – Их сопровождает группа опытных воинов. Путь предстоит не близкий. Дорога займёт, как вы наверняка знаете, около месяца. Они привезут дары моря, украшения из камней, изделия из кожи, оружие и многое другое. На своём пути они остановятся в ри Номи, ри Атое, ри Льоми, ри Мейкад и ри Рисат.
– А издалека? – спросила средних лет худощавая женщина. Она держала на руках ребёнка; это была Вайтана, Кайрин знал её. – Есть вести из далёких общин?
– Насколько далёких? – спросил вестник.
– Совсем далёких. Ну… вроде ри Айтар. Тех, что в половине года пути или путь к которым лежит через море.
– Новости из таких мест приходят к нам с большим запозданием. Но есть один слух, даже, скорее, страшилка, которая пришла к нам из-за океана. – Он понизил голос: – В какой-то очень далёкой общине под покровом тьмы появились духи предков и отняли в одночасье жизни всех её жителей. Неожиданно, ночью, они проснулись от нечеловеческих криков и с ужасом увидели, как в небе парят бестелесные существа. Духи спускались вниз, проходили сквозь все препятствия, будто их не было вовсе, находили людей, где бы те ни прятались, и забирали у них души. Ни копья, ни стрелы, ничто не могло им помешать. Община теперь пуста, и никто не осмеливается подходить к ней ближе чем на день пути.
Все замолчали, представляя себе эту жуткую картину.
– Но это, как я говорил, всего лишь страшилка, – он улыбнулся. – Из настоящих новостей издалека я слышал только одну. Ри Тиар, что в семи месяцах пути на север через горные хребты, сильно пострадала в результате лесного пожара. Восстановлением уже занимаются, им помогают из ри Орта и ри Гумистад.
– А слышно что-нибудь о тех охотниках? Ну, которые сегодня вышли недалеко от берега Уаты? – спросил крепкий мужчина. Это был Норда, опытный и уважаемый всеми воин. – Один из них сильно пострадал.
Вестник на секунду замялся.
– Это случилось совсем недавно, но я сам видел, как в верхнюю южную привезли раненого. Местные говорят, что он упал с большой высоты, ничего особенного.
– То есть, это не хищники и не что-то ещё? Деревням ничего не угрожает?
– Сложно сказать. Слишком противоречивые толки. В любом случае, это вряд ли зверь.
– В любом случае?
Вестник отставил чашу.
– Это происшествие породило много слухов, даже самых невероятных, но нигде не упоминается нападение каких-то врагов или животных.
– Какие это слухи? – заинтересовался Понгор, молодой охотник.
– Я бы не стал обсуждать эти вымыслы, времени не так много, – вестник снова взял в руки чашу и отпил.
Кайрин и Оттар переглянулись. Единственная причина, по которой вестник мог уйти от ответа, – это моа. Теперь, приняв во внимание всё услышанное – поведение самих охотников, их слова о том, что они хотят видеть старейшину, ореол тайны, который с самого начала присутствовал во всей этой истории, – Кайрин окончательно убедился в том, что слова раненого не были простым бредом. «Но моа…» Там, в лесу, они обнаружили проклятое наследие, и Кайрин был полон решимости выяснить всё и увидеть своими глазами то, что нашли они.
Почему это моа? Почему проклятое? Почему людей лишали из-за этого жизни? Ведь этого никто не знал наверняка. Для всех моа – это то, чего больше нет и никогда не будет; то, что осталось от чёрного, наполненного злом прошлого; это что-то, что нельзя допустить в людские жизни снова, что-то, от чего нужно во что бы то ни стало защитить этот мир. «Что-то, что-то, что-то…» – но что? О тех временах не говорили. Их просто называли мо инат – проклятый мир, и моа ему принадлежал. А потому всегда был и навсегда останется табу.
Страшно было это осознавать, но именно таинственность и неизвестность, которая окружала то, что описывалось понятием моа, разжигала невероятный интерес и любопытство у Кайрин. Природная смелость и пытливый ум сделали своё дело, и под конец собрания юноша принял твёрдое решение. У него был план. И охота, которая как нельзя кстати выпадала на завтра, поможет ему этот план осуществить. Пока не прибыли чистильщики, моа неподалёку от его деревни будет существовать. И он должен увидеть это своими глазами.
Глава 2. Прикосновение к неизвестности
Обсуждение новостей затянулось. Спрашивали о конкретных общинах и деревнях, об охоте, о людях и родственниках. Наконец, Кайрин вместе с остальными покинул гостевой дом.
– Ты слышал, что он сказал? – Маури был взволнован. – Когда такое было, чтобы какой-то охотник требовал разговора со старейшиной?
– Здесь точно что-то не так, – ответил Оттар. – Если это моа, Дайнар не допустит слухов, иначе может начаться паника. Если они что-то действительно нашли, то он захочет похоронить это как можно скорее и без лишних толков. По-тихому. Пока слух о находке не превратился в новость. Тогда люди начнут бояться проклятий. И никто не захочет жить рядом с местом, где это нашли. – Оттар огляделся, чтобы убедиться, что их никто не слышит, и понизил голос. – Под угрозой целостность общины.
– А эта часть ри Сунаи очень важна, – подхватил Маури. – Из-за Уаты и фруктовых садов. Они не так уж и далеко от того места, где вышли охотники. Мы снабжаем рыбой и фруктами большую часть общины. И торговля ими приносит хороший доход.
– Но в любом случае это не наше дело, – заключил Оттар. – Для нас же будет лучше, если никто не узнает наверняка про моа – мне и тут неплохо живётся.
– Как бы там ни было, – сказал Кай, – никто скоро и не вспомнит обо всём этом. Я уверен, что эта история скоро закончится, – он посмотрел на гостевой дом. – Ладно, мне надо бежать, я ещё должен успеть написать ответ до ухода вестника.
– Удачной охоты, – Оттар похлопал друга по плечу. – Увидимся завтра.
Они распрощались, и Кайрин направился в сторону своей хижины.
Вечер был уже в самом разгаре, когда Кайрин подходил к гостевому дому. Он нёс в своих руках небольшую тонкую дощечку с нанесённым на неё мелким текстом – обычные слова о том, как он живёт, что произошло за последнее время и что слышно вокруг. Он написал о том происшествии с охотниками, но, само собой, умолчал о своих догадках и о своём намерении пойти к моа. Кайрин не исключал, что уже завтра все послания в ри Сунаи будут читать помощники старейшины перед тем, как передать адресату – особенно, если это сообщения с южных её границ. В любом случае письменное подтверждение своих намерений он оставлять не собирался: казнили, располагая и меньшими доказательствами.
Он уже собирался войти внутрь, но заметил чуть в отдалении вестника, выводящего своего коня из стойла, расположенного по левую руку от гостевого дома. Юноша развернулся и направился к нему.
– Вестник, это в первую западную, – он подошёл и протянул дощечку. – Еле успел. Уже уходишь?
Мужчина обернулся и принял послание.
– Буду там недели через две, – он откинул верх одной из сумок и убрал дощечку к остальным. – Мне нужно посетить ещё много туа. До темноты успею добраться до нижней восточной.
– Лёгкого пути, – улыбнулся Кайрин. – А всё-таки, – вестник обернулся, – какие слухи ходят про тех охотников?
Мужчина опёрся о стремя, ухватился за переднюю луку, оттолкнулся и приземлился в седло.
– Поверь, лучше держаться от них в стороне, – с этими словами он развернул лошадь и направил её рысью вдоль невысоких хижин.
* * *Вестник мчался на всех парах, то и дело подгоняя усталую лошадь. Был уже поздний вечер. Дорогу освещал лишь мерцающий свет факелов на стенах жилых построек. Немногочисленные жители центра ри Сунаи расступались, пропуская наездника: его зелёная накидка говорила о статусе приближённого ко двору старейшины.

