В объятиях прошлого. Часть 2 - Лиана Модильяни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помолвка Эндрю Стронг и Маргарет Линнер была запланирована на январь, а свадьба – на начало мая следующего года, и капитан Стронг вновь отбыл на базу своего полка под Херефордом13, оставив свою невесту дома. А ещё через три дня Маргарет позвонил вернувшийся в Лондон Марчелло.
* * *
Марчелло объявился, как ни в чём не бывало: такой же обаятельный и жизнерадостный, как всегда – пребывание в родительском доме явно пошло ему на пользу. Маргарет же было приятно вновь принимать его изысканную манеру ухаживать, дефицит чего она отчётливо ощущала рядом с Эндрю. Всё пошло как раньше, или даже ещё лучше, и продолжалось почти месяц. Но однажды сложилось так, что Маргарет пригласила Марчелло к себе домой. При этом, она предпочла умолчать и о своём предстоящем замужестве, и о владельце квартиры, который должен был вернуться не ранее, чем через неделю.
Эндрю вернулся раньше – на следующий день. Капитан Стронг обладал отличной интуицией и хорошо развитым чувством опасности – реакцией организма на «ветер смерти», как это называют бойцы САС14. Благодаря этим качествам своего командира, его подразделение почти не несло потерь, порой чудом избегая засад противника – и в пустынях Палестины, и в джунглях Малайзии. Едва открыв дверь, он сразу почувствовал что-то настораживающее. Он остановился на пороге, обшаривая квартиру взглядом, словно радаром. Диван был слегка развёрнут и стоял теперь немного боком к камину. Глаза Эндрю отметили странное расположение вазы на столе, проследили отпечатавшийся на деревянном полу след ножки кресла и зафиксировали подтёки от зонта в углу в прихожей – но не в том углу, в который обычно ставила зонт Маргарет. Капитан Стронг был хорошим разведчиком, и обмануть его было непросто. Впрочем, Маргарет и не особо пыталась это сделать.
Когда я подобрал тебя ночью на просёлочной дороге, я не спросил тебя о том, что с тобой произошло, – тихо, но внятно произнёс Эндрю, – но ты была похожа на мокрую и грязную мышь, которую взяли за хвост и выбросили из дома. Что ж, наверное, это самое подходящее обращение с такими, как ты.
Мышь… Странно, вроде бы я ничего не рассказывала ему про историю с Энтони, – удивилась про себя Маргарет.
Но продолжать свои размышления ей не пришлось.
Офицер должен быть тупой и решительный, – любил подшучивать над собой Эндрю, хотя первый из этих двух эпитетов точно не относился к нему самому. – У тебя есть две минуты, чтобы собрать свои вещи и покинуть территорию, – обратился он к Маргарет и посмотрел на часы, – время пошло.
Ты – чокнутый ! – закричала Маргарет, лежавшая в ночной рубашке под одеялом с книгой в руках. – На улице ночь ! Куда я пойду ?!
Эндрю быстро побросал вещи Маргарет в её чемодан и выставил его за дверь.
Идиот ! – ещё громче завопила Маргарет и запустила в него книгой.
Время истекло, – объявил Эндрю.
Схватив Маргарет за руку, он выволок её из квартиры на лестницу, не обращая внимания на её отчаянное сопротивление и дикие вопли.
Мой адвокат свяжется с тобой на предмет всех необходимых формальностей, – сообщил он в качестве прощания и захлопнул дверь.
Чтоб тебе провалиться, горилла с мозгами насекомого !
Маргарет была вне себя от ярости: второй раз в её жизни ей приходилось ночью переодеваться на улице.
Кроме ненавистного ей дома покойного Исаака, где жила ставшая ей почти чужой мать, идти ей было некуда.
Надо же, какой сюрприз ! Тебя уже выставили вон ! Что-то слишком быстро !
Элизабет даже не потрудилась скрыть охвативший её при виде дочери, стоявшей с чемоданом в руках ночью на пороге её дома, приступ издевательского веселья.
Мы с Эндрю расстались, – сухо ответила Маргарет. – То есть, я ушла от него, – поспешила добавить она. – Ты не против, если я некоторое время поживу здесь ?
Твоя комната свободна, – ответила Элизабет, вздохнув. – Помнишь, я тебе говорила, что нельзя доверять даже…
Да, да, мама, спасибо, я помню, – поторопилась ответить Маргарет.
Некоторые говорят: «Ударившему тебя по щеке, подставь другую щёку», – возмущалась Элизабет, наливая дочери чай и открывая коробку с шоколадными конфетами.
Одиночество успело слегка утомить Элизабет, и она радовалась, что ей есть с кем поболтать.
Так вот, – продолжала она, – у меня другой подход: мужчина обидел тебя, а ты ему дай конфетку. Он опять сделал тебе зло, а ты ему – снова конфетку ! И так до тех пор… – Элизабет сделала паузу и разразилась каким-то ведьминским хохотом, – до тех пор, пока у этой твари не разовьётся сахарный диабет !
Маргарет с тоской посмотрела на мятный чай, которым предстояло отметить её перемирие с матерью.
Бокал хорошего красного итальянского вина, или хотя бы глоток доброго шотландского виски, был бы сейчас куда более кстати, – вздохнула она про себя.
* * *
О чём ты собираешься написать ? – спросила как-то вечером Маргарет у Марчелло, заметив на его письменном столе целую кучу рукописных заметок и газетных вырезок.
Это будет целый цикл статей о Британской Империи ! – с гордостью ответил он. – И первая статья о том, в чём заключается британский имперский менталитет.
«Как правильно поступать человеку ? – прочла Маргарет на одном из листков. – По принципу «справедливо – несправедливо» или по принципу «наше – не наше» («свой – чужой») ?»
При чём же здесь Британская Империя ? – поинтересовалась она.
Народы можно условно разделить на две категории: носителей имперского менталитета и носителей племенного менталитета, – заговорил Марчелло. – Разница между менталитетами проста: носитель имперского менталитета делит людей по принципу «справедливо – несправедливо», а племенного – «свой – чужой». Имперский менталитет объединяет людей. Он как бы «засасывает» народы внутрь империи, потому что люди идут туда, где есть справедливость, и к тем, кто справедлив. Племенной же менталитет разделяет и отталкивает людей.
А Британская Империя ? – напомнила Маргарет.
Почему империя – Британская? Потому, что британцы – носители менталитета «справедливо – несправедливо», благодаря которому появилась и существовала империя. Все хотят, чтобы к ним относились справедливо, даже несправедливые люди желают этого. Легко заметить, – продолжал Марчелло, – что критерий «свой – чужой» носит этнический оттенок, а критерий «справедливо – несправедливо» имеет моральную подоплёку.
По-твоему, все британцы – носители имперского мышления? – снова задала вопрос Маргарет. – Как это проявляется в повседневной жизни ?
Это означает, что в ситуации, когда свой поступает несправедливо, британец выступит на стороне чужого. Это может выглядеть предательством (и выглядит именно таковым для носителя племенного менталитета). Как эта моральная проблема решается в рамках британского имперского мышления? Решение здесь следующее: если свой поступает несправедливо, то он больше не свой. И наоборот: если чужой поступает справедливо, то есть, по-британски, значит он – свой, – с жаром объяснял Марчелло. – Вот она, основа зарождения и формирования Британской Империи !
Маргарет вспомнились рассуждения покойного Исаака об антисемитах и о критерии «наше – не наше».
Вот тебе реальный пример колониальной эпохи, – Марчелло был невероятно увлечён собственным рассказом. – Солдат видит сослуживца, который насилует туземную девушку. Солдат с племенным менталитетом ничего не сделает против своего сослуживца, а то и «поможет» ему. Солдат с имперским менталитетом, британский солдат, пристрелит своего сослуживца. Немедленно после этого туземцы поймут, что жить под властью британцев лучше, чем под своей туземной властью, и империя продолжит расширяться. На этом примере отчётливо видно, что британский военный должен иметь очень сильную моральную мотивацию, превосходящую даже мужскую дружбу в боевом коллективе. Как формируется эта моральная мотивация британцев ? Воспитанием и религией.
* * *
Через две недели после расставания с Эндрю Маргарет получила заказное письмо.
Рассел, Гэлбрейт и Симпсон, Адвокаты, – прочла она имя отправителя, повертев в руках светло-бежевый конверт из плотной рельефной дорогой бумаги. – Чёртов Эндрю ! – с раздражением вспомнила она. – Нельзя что ли, просто так расстаться ! Какие ещё формальности, мы ведь не то, что пожениться не успели, но даже помолвлены не были ! Диккенса бы лучше почитал15, вояка необразованный !
Пробежав глазами письмо, Маргарет пришла в ярость. От имени и по поручению капитана Эндрю Стронг, адвокаты уведомляли мисс Маргарет Линнер о необходимости явиться через два дня по указанному в письме адресу с целью урегулирования всех необходимых формальностей, связанных с аннулированием брачного обещания, особо отмечая, что сделать это, прежде всего, в интересах самой Маргарет.