- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Луны волшебное сияние - Рэчел Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А кто это?
— Младший сын маркизы Далькроз, — Джейни изобразила насмешливый реверанс. — Женишок, которого милый папочка для меня заарканил!
— Но тогда положение становится довольно щекотливым!
— Нисколько. Мы с ним ни разу не встречались, и, если вы понравитесь друг другу — дай вам Бог… Однако его любовь может оказаться недолговечной, едва он узнает, кто вы на самом деле, так что лучше бы вам особых симпатий к нему не питать! — Джейни передернула плечиками и закружилась по комнате. — Если б вы только знали, какую радость доставили мне!
— Не спешите, — остерегла ее Джейн, — еще ничего не решено, пока я не переговорю со своим редактором.
— Но он ведь не воспротивится, нет?
— Когда не мучает язва, он довольно сговорчив. Но поговорим лучше о том, как вы собираетесь себя обезопасить. Отец не придет вас провожать?
— Нет. Он должен лететь в Швецию на конференцию. Бикс — это шофер — приедет за мной завтра вечером, так что, если будете здесь в четыре, мы поедем в Саутгемптон вместе. Там вы подниметесь на борт, а я тем временем постараюсь от него отделаться и вернуться в Лондон.
— Я смотрю, вы все продумали!
— Эта мысль пришла мне в голову, едва я вас увидела. Обычно-то я не так сообразительна и скора на решения.
— Возможно, у вас просто не было подходящего случая! — Джейн поискала взглядом сумочку. — Пора бежать. Если редактор согласится, еще нужно будет собраться и…
— Не нужно ничего собирать, — прервала ее Джейни. — Воспользуетесь моей одеждой. Тем более, у вас, скорее всего, и нет ничего подходящего для круиза.
Джейн рассмеялась:
— Ну уж, во всяком случае, для такого! Хорошо, что у нас один размер.
— Вы тоньше меня в талии, — призналась наследница, — и немножко выше ростом, но все будет впору. Кстати, а как насчет того платья, за которым вы, собственно, сюда пришли?
— Уже нет времени. — И тут ее неожиданно осенило: — Обувь! У меня размер шесть с половиной В.
— У меня тоже. — Джейни подошла ближе. — Вы ведь не обманете, правда?
— Не бойтесь, — усмехнулась Джейн. — Для меня это тоже большая удача!
В точности те же слова повторил и Фрэнк Престон, когда она пересказала ему вкратце полученное предложение. И, довольный ее ловкостью, не стал допытываться, откуда такой подарок судьбы.
— Никаких журналистов на борту не будет, это несомненно, так что у тебя — стопроцентное преимущество. Вот уж не думал, что ты окажешься такой шустрой.
От его похвалы у Джейн вдруг стало как-то тягостно на душе.
— Я просто выполняла свою работу, — возразила она.
— Быть хорошим журналистом — это не просто работа, это образ жизни, — проворчал он, резко откидываясь в кресле, которое угрожающе затрещало под ним. — Сказать по чести, когда я тебя нанимал, то очень сомневался, что ты сможешь относиться к репортерству не просто, как к ремеслу. Но теперь вижу — был неправ. Чтоб пролезть в этот круиз, нужно было проявить немалую ловкость. Молодец, я доволен тобой. Телеграфируй нам насколько можно чаще, как там идут дела.
— Но ведь это же рискованно!
— Не сомневаюсь, ты сумеешь обаять радиста и что-нибудь придумать. По сравнению с той изобретательностью, которую тебе, по-видимому, пришлось проявить, чтобы проникнуть на борт, это будет просто, как леденец! — Он перегнулся через стол и похлопал ее по руке. — Удачи, Джейн. А она тебе очень понадобится, если Динки обнаружит, кто ты!
Трясясь в автобусе домой, Джейн недоумевала, почему же похвала Фрэнка Престона вызвала в ней такое ощущение вины. Ведь она же никого не обманывала, не хитрила, просто воспользовалась удачей, которая сама плыла в руки, да еще и оказывала услугу… Откуда же в самом деле это чувство виноватости? И с неожиданной неприязнью вспомнила слова редактора: чтобы пролезть в этот круиз, нужно было проявить немалую ловкость…
Джейн вздохнула. Этот комплимент ее "ловкости" не только не доставил радости, но и, наоборот, усугубил неудовлетворенность всем происходящим. Странно, до чего же изменилось ее представление о журналистике за какие-то месяцы. Она припомнила радужные надежды, с которыми впервые пришла в "Морнинг стар", веру, что сможет найти интересные, привлекательные для читателя события и правдиво осветить их. Первым ударом оказалось различие вкусов: привлекавший ее материал вовсе не казался интересным редактору. "Злобой дня" служили слухи да скандалы, и, хоть это и захватило ее поначалу врасплох, но, подстегиваемая честолюбием, она стала выдавать то, что требовалось, стараясь не обращать внимания на ущемленное самоуважение и самолюбие. По крайней мере, до этого момента. Но теперь одно-единственное слово заставило ее реально взглянуть на вещи. Какой бы она ни считала себя в минуты внутренней откровенности, но только не ловкой, и то, что Фрэнк Престон, назвав ее такой, счел это еще и комплиментом, лишь ухудшало настроение.
Удрученная, пришла она домой и, направившись прямо в кухню, поставила разогревать ужин, приготовленный приходящей прислугой. К счастью, отец еще не вернулся, и она вошла в гостиную и набрала номер "Савилль-отеля". Объяснение с Джейни Белтон много времени не заняло, и вскоре трубка уже лежала на рычаге, а сама Джейн, бледная и дрожащая, старалась не вспоминать безумные мольбы юной миллионерши не бросать ее на произвол судьбы.
Несмотря на самое искреннее желание помочь несчастной девушке, Джейн почувствовала облегчение, осознавая, что поступила правильно.
Однако что скажет Фрэнк Престон? Опасения перед разговором с Джейни были просто пустяком по сравнению со страхом, когда в трубке раздался голос редактора. Стараясь говорить как можно лаконичнее, она объяснила, почему, в конце концов, отказывается от круиза.
— Что это на тебя нашло? — спросил Престон. — Когда ты упорхнула из редакции, кажется, все было в порядке. Или же ты таким образом вымогаешь прибавку к жалованью?
— Ничего подобного, — торопливо запротестовала Джейн. — Просто я считаю неэтичным, отправляясь в подобный круиз, скрывать, что я репортер. Пассажиры заплатили огромные деньги в надежде на уединение, и…
— Неэтично!!! — на другом конце линии словно раздался маленький взрыв. — Какое отношение ко всему этому имеет этика, позволь тебя спросить? Короче, или ты отправляешься, или ищи другую работу!
— Но, мистер Престон…
— Это мое последнее слово, Джейн. Такая удача выпадает нечасто, и если ты намерена ее упустить, то лучше подыщи себе работу в "Киддиуинксе уикли".
Послышались короткие гудки, и Джейн, дрожащей рукой, положила трубку. Обернувшись, увидела в дверях отца и с усилием улыбнулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
