- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты больше меня не люби - Дениза Робинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я верю в тебя, мой мальчик, – сказал он Стивену. – Забота о моем ребенке должна стать для тебя священным долгом. Ее необходимо доставить в Англию, где моя сестра Оливия будет присматривать за ней. Айрис нужно предоставить возможность узнать свой народ и свою страну. Затем, когда она достигнет совершеннолетия, она сама сможет решить, что ей делать – возвращаться и выходить замуж в Египте или же остаться в Англии.
Все это казалось Стивену какой-то фантастикой, скорее, отрывком из романа Хаггарда, нежели частью реальной жизни.
И уж совсем не думал он когда-либо оказаться в роли опекуна красивой двадцатилетней девушки.
Стивену было двадцать семь, и он уже хорошо зарекомендовал себя на дипломатической службе; он только что оставил свою прежнюю работу в Анкаре и торопился начать новую службу в качестве помощника атташе в Каире.
Стивен любил Египет. Ему нравилось яркое солнце, он хорошо говорил по-арабски и умел находить с египтянами общий язык. По натуре он был исключительно трудолюбив и с энтузиазмом брался за порученное ему дело. Сейчас у него был двухнедельный отпуск, и хотя нельзя было сказать, что он с нетерпением ожидал предстоящей встречи, тем не менее, ему было любопытно, что же его ожидает. Что дочь Лоуэлла-паши за человек? Какова будет ее реакция? Что, черт возьми, ему делать, если она не согласится с планами отца?
Однако заготовленные им слова приветствия замерли на губах, как только он вошел в комнату, где его ждала Айрис.
Несколько мгновений он стоял, мигая, пока его глаза после яркого солнечного света привыкали к полумраку. Держа в руке темные очки, он бегло осмотрелся вокруг. Стены с изысканными резными украшениями, изящные сводчатые проходы, мозаичный пол, повсюду цветы, атмосфера благоухающей и освежающей прохлады. Сквозь одну из арок виднелись ветви пальм и зеленая полоска Нила.
И тут Стивен увидел Айрис Лоуэлл. Ее голос был спокойным, мелодичным, и Стивену показалось, что она говорит с легким, едва уловимым акцентом.
– Вы Стивен Делтри? – спросила она.
Несколько мгновений он не мог вымолвить ни слова, глядя на нее во все глаза. Стивен был коммуникабельным человеком, легким в общении, в своей жизни встречал много красивых женщин, но на этот раз он буквально потерял дар речи при виде дочери Лоуэлла-паши.
Она неподвижно сидела в кресле с высокой спинкой из кедра, украшенной позолотой. Подлокотники заканчивались головами сфинкса, на которых покоились изящные руки хозяйки. Стивену пришло в голову, что изумруды, украшавшие эти тонкие пальцы, вполне могли раньше лежать в одном из сундуков, извлеченных из гробницы какого-нибудь фараона. Стивена поразило и то, что Айрис была одета в белую египетскую тогу, подчеркивающую строгие линии ее гибкого тела.
Он медленно приблизился к ней. В ее теле еще угадывалась детская хрупкость, а о длине черных шелковистых волос, уложенных вокруг головы в три тяжелых кольца, можно было только догадываться.
Она повторила:
– Вы Стивен Делтри?
Он почувствовал желание поклониться, как августейшей особе – настолько царственно она держалась.
– Совершенно верно, – ответил он. – Я привез распоряжения вашего отца и его инструкции, касающиеся вас. Я был удостоен чести находиться с пашой до его последней минуты. Мне бы хотелось прежде всего выразить вам мое сочувствие… – Он смущенно замолчал.
Стивен продолжал смотреть ей прямо в лицо, однако краем глаза заметил, как изящные пальцы крепче сжали головы сфинксов и в прекрасных глазах мелькнуло выражение одиночества и отчаяния.
– Благодарю вас, – с достоинством ответила она. – Я глубоко признательна вам за все, что вы сделали для моего отца. Позже, когда вы утолите голод и жажду, я хочу услышать… все. Эту ночь вы проведете в Маленьком Дворце в качестве моего гостя. Вы получите все, что вам будет необходимо.
Стивен удивленно поднял брови. Как правило, общение с женщинами не доставляло ему никаких проблем, он чувствовал себя с ними непринужденно, но эта девушка вела себя с ним так, словно удостаивала высочайшей аудиенции, которую в любой момент могла прервать.
– Я уже заказал номер в отеле в Асуане и оставил там свой багаж, – сказал он.
– Заказ будет аннулирован, – холодно ответила она. – Мои слуги заберут ваши вещи. Я знаю, мой отец пожелал бы, чтобы вы воспользовались гостеприимством нашего дома.
Снова брови Стивена поползли вверх. Ситуация начинала забавлять его, но, когда она вновь заговорила, улыбка, появившаяся было на его губах, тут же исчезла.
– Я хочу, чтобы у нас с вами с самого начала не было никаких недоразумений, – сказала дочь Лоуэлла-паши. – Я повинуюсь воле отца во всем, кроме его желания о моем отъезде в Англию. Я этого не сделаю. Я никогда не покину Египет.
Перчатка брошена, и поединок начался, невесело подумал Стивен. Айрис Лоуэлл времени не теряла. Он был готов к отпору, сам паша предвидел это, однако он сказал Стивену:
– Ее необходимо убедить. Я не могу допустить и мысли о том, что она будет жить в одиночестве в нашем логове на берегу Нила. Она должна отправиться к своей тетушке Оливии…
– Мне кажется, – ответил девушке Стивен, – нам лучше обсудить этот вопрос несколько позже.
Он увидел, как ее бледные щеки вспыхнули от гнева.
– Нет. Этот вопрос бессмысленно обсуждать. Я уже все решила.
Стивен печально посмотрел на нее.
– Но ваш отец тоже все решил. Я здесь для того, чтобы выполнить данные мной обещания, и отступать я не собираюсь.
К такому резкому возражению Айрис была не готова, она словно онемела и удивленно смотрела на англичанина. Только сейчас она разглядела его и была вынуждена признать, что он очень интересен, по крайней мере внешне. На картинках книг или же из автомобиля отца она видела мельком английские лица, и в них не было ничего интересного.
Но сейчас она была вынуждена признать, что Стивен Делтри был красив и импозантен, – высокий, великолепно сложенный, в прекрасно сшитом белом хлопчатобумажном костюме, с каштановыми вьющимися волосами и открытым загорелым лицом. Он нисколько не походил на принца Юзрева, и для Айрис, привыкшей к темным волосам и черным глазам смуглолицых египтян, было почти потрясением глядеть в светло-серые глаза Стивена. В них она увидела быстрый ум, чувство юмора и решительный характер: он посмел перечить ей!
– Я поступлю так, как сочту нужным, – сказала она, поднимаясь с кресла.
Увидев Айрис во всей ее несравненной красоте, Стивен почувствовал, что у него перехватило дыхание, но в то же время он был рассержен ее упрямством.
– Дитя мое, – произнес он, – в глазах английских законов вы еще ребенок. Ваш отец распорядился, чтобы я вместе с мисс Морган, вашей гувернанткой, доставил вас в целости и сохранности к вашей тетушке.

