- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кодекс Суперзлодея - Сергей Шилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возвращаюсь к предыдущему стеллажу, где видел косметику, тихонько ставлю ведро на пол и беру губную помаду и зеркальце.
Пока Джей Ли не придёт в себя, он не станет обливать её бензином. Иначе потеряется большая часть того, что он считает шуткой. Зритель должен увидеть её с начала и до конца, не пропустив средний акт.
***
Девушка пришла в себя от звуков аплодисментов, как будут писать в недалёком будущем, СМИ. Но нет, очнулась она раньше, просто не подавала вида и даже пыталась контролировать дыхание, чтобы сдержать сердцебиение. Она не была уверена, может ли злодей услышать изменившийся ритм сердца и по нему понять, что она очнулась, но это оказалось единственным, что она могла контролировать в данный момент. Если удастся притворяться подольше, то, может, ему наскучит стоять рядом или кто-нибудь вызовет героев. Надежды на последних, конечно, мало, но другой не было.
И тут вдруг медленные хлопки.
Клоун поставил что-то тяжёлое на пол рядом с ней и отошёл к прилавку. Тогда-то Джей и рискнула посмотреть сквозь ресницы, не двигая больше ни одним мускулом. Единственное, что с её положения было хорошо видно, это выпуклое зеркало, в котором отражался странный человек с ярко-красной улыбкой от уха до уха.
— Поздравляю! — сказал он злодею, не прекращая хлопать. — И, если ты не заметил, я хлопаю тебе, — он перестал хлопать, — саркастически.
Стоящий к ней спиной клоун взял с её прилавка топор. Тот самый, чьим обухом он ударил её по затылку, когда она пыталась сбежать. Надо было нажимать кнопку под прилавком, — посетовала она… — Нет. Тогда бы он сразу меня убил. Но кто пришёл на помощь? И пришёл ли? Судя по разговору, он явно не герой. Может охотник или авантюрист?
— Ты правда считаешь удачной шуткой, — продолжил мистер Улыбка, — убить покупателя, положить его в корзину и пробить его как покупку на кассе? А когда продавец не оценила всей гениальности твоего плана и решила уйти с представления, не дожидаясь антракта, ты просто вырубил её? А теперь вообще собираешься сделать из неё барбекю? И что тут смешного?
Клоун, до этого медленно направляющийся к своему критику, волоча топор за собой по полу, вдруг остановился, склонив голову набок.
Барбекю? — Джей скосила глаза к поставленному рядом предмету и чуть не задохнулась от ужаса, увидев канистру.
— Позволь открыть тебе страшную правду, — продолжал неожиданный гость. — Ты не смешной. Даже то, что ты молчишь, отыгрывая мима, не спасает положения, потому как мимы со времён Древней Греции, это артисты, развлекающие низшие слои необразованного населения. А у нас тут, — пришелец развёл в стороны руки, — Япония! Здесь у каждого первого высшее образование, а у каждого второго их два. Но раз уж ты выбрал шутить в таком низком жанре, как ужас, — он поднял кверху правый указательный палец, — позволь, я покажу тебе, как должна выглядеть настоящая убийственная шутка.
— Подойди поближе. Да вот сюда. А теперь смотри внимательно, я покажу тебе, как трагедия превращается в комедию!
Говорящий быстро нагнулся, взял с пола ведро с какой-то жидкостью, и одним движением надел его клоуну на голову. Тот, некоторое время постоял так, потом отпустил рукоятку топора, отчего он шмякнулся в растекающуюся вокруг него лужу и снял ведро. Его комедийный партнёр к тому времени уже достал баллончик с лаком, зажигалку и начал декламировать стих.
Сквозь мрак грядущего былого
Маг слышит глас иной,
Меж двух миров заклятья слово:
«Огонь, иди со мной!»***
Щёлкнула зажигалка, из баллончика вырвалась струя пламени, превратив его в мини-огнемёт, и клоун-убийца вдруг вспыхнул весь, от белого парика до чёрных ботинок.
Впервые в жизни Джей Ли обрадовалась, увидев не героя, а самого настоящего злодея. Потому как никем иным улыбающийся поэт быть просто не мог. А в том, что один злодей может прикончить другого злодея, девушка ничуть не сомневалась. И пусть он это делает не из желания спасти её, а потому, что клоун не умел шутить. Но зато он его убьёт, а не поймает и посадит в тюрьму, откуда тот рано или поздно сбежит и вернётся отомстить той, изо кого он туда попал.
К несчастью, сработала пожарная сигнализация, и на молча мечущуюся по магазину горящую фигуру обрушился дождь. Он шёл секунд тридцать, но этого хватило, чтобы потушить разгорающийся в магазине пожар вместе с бегающим по нему очагом возгорания.
— Тебе не весело? — злодей с нарисованной, как она теперь видела, улыбкой, нагнулся за брошенным топором и также, как делал его прошлый владелец, не поднимая обуха от пола, со скрежетом потащил его к клоуну.
— Я понял, — он встал над дымящимся телом, которое начало ползти от него по направлению к выходу. — Ты просто не способен оценить высокую поэзию! Тебе же надо что-то попроще! Тогда слушай анекдот.
Он пошёл за уползающим злодеем, продолжая царапать кафель топором с мерзким, как кто-то мог подумать, звуком, но для Джей он был лучше пения ангельского хора.
— В американском районе над трупом афроамериканца стоят два толстых белых копа. У мертвеца в спине пятнадцать ножевых ран, а в затылке торчит топор. Один полицейский говорит другому: «Я не могу больше участвовать в этом непрекращающемся цикле насилия… Постоянно видеть такой ужас… Это такое страшное самоубийство!»
— Ха-ха-ха, — расхохотался рассказчик. — Тебе снова не смешно? — удивился он, наступая ногой на обгоревшую спину. — А так? — он размахнулся и с хрустом вонзил топор в затылок клоуна.
— И это всё? — разочарованно спросил он неизвестно кого. — А, понял! Мой единственный зритель связан и с кляпом во рту. Какое уж тут признание!
***
Я уже думал пойти освобождать девушку, как тело мёртвого злодея скукожилось и рассыпалось чёрным пеплом. От него остался только топор и висящий в полуметре над землёй маленький золотой шарик.
Всё-таки тульпа, — решил я, протягивая за ним руку. Шарик легко лёг в ладонь, но тут же расплылся по ней лужицей жёлтой ртути и впитался в кожу. Знакомая картина. Прямо снова ощутил ностальгию по Лимбу, оказавшемуся моей настоящей, а не придуманной Родиной.
Но даже учитывая отсутствие трупа, задерживаться тут не стоит. На пожарную сигнализацию скоро приедут, а я не хочу объяснять, что здесь произошло.
Подхожу к Джей и аккуратно снимаю скотч с её лица.
— Потрясающая шутка, мистер! — радостно кивая заявляет она. — Я

