- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но?!
— Её разум был уничтожен. Полагаю, все эти пять лет она провела в роли центрального процессора одного из кораблей наших скрытных мрачных друзей… Такое не проходит бесследно. Что-то тени, разумеется, восстановили, вероятно, оставив и часть памяти, но личность, — качаю головой. — Мне жаль вас огорчать, но личности вашей жены там уже нет — это совершенно новый человек. Насколько её можно называть человеком…
В каюте повисла напряжённая тишина. Капитан держал в одной руке чашку с чаем, а пальцами второй крутил информационный кристалл. В глазах мужчины читалась какая-то тоска и попытки переосмысления своей жизни — его можно было понять, не каждый день узнаёшь, что твоя любимая женщина, которую ты считал мёртвой на протяжении пяти лет, оказывается, была не такой уж и мёртвой всё это время, а очень даже живой, хоть и искажённой подключением к инопланетному живому кораблю. И появление в его жизни посла Деленн, к которой Джон испытывал совершенно однозначные и понятные чувства, ситуацию нисколько не упрощало.
— Это и в самом деле больше не Анна?
— Нет, капитан, — с выражением сочувствия на лице качаю головой. — Тени восстановили её тело, удалив импланты для подключения к кораблю, но разум… Человеческий мозг — слишком хрупкий механизм, чтобы пережить пять лет бытности частью корабля…
— Но… Вы же вылечили замороженных телепатов, а ваш кот… джиринкс привёл в порядок их сознания!
— Это другое, капитан, — снова качаю головой. — Телепаты, спасённые вами, были лишь первично подготовлены для подключения к кораблям — они ни разу не испытали того, что испытывала ваша жена на протяжении пяти лет. Бегемот способный телепат, но даже ему не под силу исправить что-то, когда… — развожу руками, — исправлять нечего. Единственное, что он мог бы сделать, поступить так же, как тени — переписать сознание с нуля. Но это будет уже не Анна Шеридан, даже, если откликаться она станет именно на это имя.
— Где она сейчас? — после недолгого молчания произнёс он.
— В стазисной камере на борту «Воли Императора», — с интересом отслеживаю изменения в эмоциях собеседника, чуть склонив голову на бок. — Я посчитал уместным убрать её со станции, чтобы избежать возможных провокаций противника в ваше отсутствие. К тому же, капитан, если бы это и в самом деле была ваша жена, я бы смог помочь с её лечением.
— Вы… Вы можете вернуть её… сюда?
— В любой момент, — киваю. — Вы хотите сами во всём убедиться?
— Как минимум — показать результаты вашего сканирования Франклину… И, да, я хотел бы поговорить с ней.
— В таком случае, только скажите, — пожав плечами, я прошёл обратно к кухонному уголку каюты, беря в руки вторую чашку с чаем.
— Если это не будет чрезмерной наглостью с моей стороны, — в этот раз капитан молчал почти минуту, осторожно прихлёбывая ещё горячий чай, — вы могли бы перенести её в мой кабинет прямо сейчас? Ну, — поправился он, — когда я сам туда доберусь.
— Я могу перенести и вас, — с лукавой улыбкой смотрю на капитана.
— Да, пожалуй, это будет лучше всего…
— В таком случае, как только вы допьёте чай… Поверьте, когда чашка закончится, вам непременно полегчает.
Ситуация выходила поистине странной. Не то чтобы я испытывал какие-то угрызения совести от принятого решения «похитить» жену капитана, но сам факт её присутствия на станции всё же произвёл на Шеридана просто… неизгладимое впечатление. Настолько неизгладимое, что он, совершенно очевидно, не знал, как сейчас реагировать на мои слова и действия. Впрочем, я его не торопил, и в самом деле давая возможность спокойно допить свой чай. Это, конечно, была не знаменитая «печенька судьбы», но и капитан был не тем самым «Избранным», так что — в самый раз.
— Я готов, — отставив чашку на столик, мужчина сжал кристалл с результатами сканирования в кулаке и серьёзно кивнул.
— В таком случае, могу пожелать вам удачи.
Интерлюдия
— Какого чё… Здравствуй, Джон!
Это было первым, что услышал Шеридан, проморгавшись от ослепительного белого света, залившего всё пространство вокруг него, стоило только Баалу договорить своё… пожелание. Моргнув в очередной раз и убедившись, что мир вокруг снова обрёл материальность, капитан заторможено повернул голову в сторону, туда, откуда услышал эти слова. Анна… Его жена… Та… То, что было его женой когда-то? Но глаза говорили ему совсем другое — в привычном кабинете, с выражением некоторого раздражения, впрочем, быстро проходящего, на лице стояла прекрасно знакомая ему женщина.
— Анна?.. Боже… мой! — выдавил он через силу. — Это… и правда ты… Но, что ты тут делаешь?! Как…
— Что я тут делаю? — озадаченно моргнула женщина, нахмурившись. — То есть, Лорд Баал не сообщил тебе, что беспардонно похитил меня, сделав… Я даже не знаю, что именно он сделал! Но последнее, что я помню, это беседу с ним в том коридоре, а потом… А потом я оказалась здесь, с тобой… А ты говоришь «что я тут делаю»?!
— Ты… Я… Я думал, ты погибла! Вместе со всем экипажем «Икара»…
— Погибла?.. — на лице женщины отразилась грусть. — Прости, Джон, что так надолго оставила тебя… Прости, что не смогла подать весточку все эти годы, но… Но мы снова можем быть вместе! Все беды позади, Джон!
Анна шагнула вперёд, явно собираясь обнять мужчину, но, к собственному удивлению, даже не давая себе отчёта в совершённых действиях, капитан отшатнулся, продолжая с сомнениями хмуро смотреть на внезапно воскресшую жену. Жену ли? Слова Лорда Баала никак не шли из его головы, и, к его же ужасу, находили всё больше и больше подтверждений своей правоте — да, стоявшая перед ним женщина выглядела, говорила, двигалась, да даже пахла в точности так, как он помнил об Анне Шеридан. Но что-то, какие-то мельчайшие детали в мимике, выборе слов, тоне голоса… Что-то мелкое и незаметное, ничтожное по отдельности, но значимое в совокупности, не давало ему покоя.
— Я знаю, о чём ты думаешь, Джон… Они… Все они, — тоскливо вздохнула «Анна», — сказали тебе, что я умерла… И вот, теперь ты видишь меня здесь, перед собой, и наверняка думаешь, что я какой-то… монстр… Чудовище, подосланное твоими… кем? Врагами? Как ты можешь быть уверен, что это правда я? Хорошо… Хорошо! Я готова на любые проверки! Задавай мне любые вопросы! Пусть твои люди… врачи… пусть они проверят меня, просветят с головы до ног! Я готова на всё, чтобы ты убедился, что я — это я. Я же вижу в твоих глазах, Джон, сколь многое ты ещё не понимаешь… Не знаешь… И я пришла помочь тебе исправить эту несправедливость! Разве ты не хочешь знать, что происходит… на самом деле, Джон? Я могу показать тебе!
— Показать? — нахмурился капитан.
— Показать, да! Я же была там! На За’ха’думе! Ты считал меня мёртвой, а я — вот она, здесь! Жива! И, я тебя уверяю, есть ещё множество того, о чём тебе всё это время врали!
За’ха’дум… Если до этой фразы капитан ещё мог испытывать какие-то крохи сомнений, гадать, на что-то надеяться, то теперь всё встало на свои места. Не до конца, нет, он всё равно отправит «жену» к Стивену, просто ради того, чтобы подтвердить (или опровергнуть) результаты Лорда Баала, но уже в достаточной мере, чтобы перестать видеть в женщине перед собой ту самую Анну Шеридан. И это… дарило облегчение. В какой-то мере. Хотя от предстоящего разговора с Деленн, а этого разговора не избежать, минбарка на удивление хорошо умудрялась выцеплять из крох информации вокруг истинное положение дел, и о прибытии столь значимого «гостя» на станцию она наверняка уже знает (или узнает в самое ближайшее время), у него на душе было как-то… муторно.
— Я… должен подумать.
— Конечно, Джон! Я понимаю, что всё слишком внезапно…
— Мягко сказано, — проворчал он. — Но сперва — к доктору Франклину.
— Я понимаю… — показательно понурилась «Анна». — Но, как я сама и сказала, я готова на любые проверки!
***

