- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поллианна - Элинор Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А разве нельзя без приглашения?
Доктор нахмурился.
– Сомневаюсь. Ведь есть же гордость…
– Но если это так необходимо, вы можете наплевать на свою гордость и забыть ссору…
– Забыть ссору! – горячо перебил доктор. – Пендлтон, при чём здесь это? Я не о личной своей гордости говорю. Что касается этого, то я готов хоть на коленях ползти до самого её дома. Ну, или вниз головой шагать, если это поможет. Я говорю о профессиональной гордости. Я ведь должен буду прийти как врач к пациенту. Не могу же я просто явиться и сказать: здрасьте, я ваша тётя!
– Чилтон, из-за чего вы поссорились?
Доктор раздражённо махнул рукой и встал.
– Из-за чего?! Да какая разница, если это в прошлом? – проворчал он, сердито меря шагами комнату. – То ли луна ей показалась мелка, то ли мне – река чересчур глубока! Короче, ничто по сравнению с теми годами одиночества, которые за этим последовали. Ссора здесь ни при чём. Ссору я хоть сейчас готов забыть. Но, Пендлтон, я должен осмотреть Поллианну. Это вопрос жизни и смерти. Я на полном серьёзе считаю, что эта девочка снова сможет ходить. Девять шансов из десяти, Пендлтон!
Слова эти были сказаны громко и отчётливо; к тому же, произнося их, доктор Чилтон как раз почти вплотную подошёл к открытому окну, возле которого сидел на стуле его собеседник. Поэтому нет ничего удивительного в том, что они тотчас же достигли ушей маленького мальчика, который по чистой случайности оказался в этот момент под окном.
В то ясное весеннее утро Джимми Бин был занят прополкой первых сорняков на цветочных клумбах. Однако услышав слова доктора, он буквально застыл на месте!
– Ходить! Поллианна! – воскликнул тем временем Джон Пендлтон. – Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что, судя по записям, которые мне удалось достать, её случай очень похож на тот, с которым совсем недавно пришлось иметь дело одному моему университетскому товарищу. Должен сказать, что его пациент уже встал на ноги. Мой друг уже много лет специализируется на подобных случаях, а я регулярно с ним переписываюсь и, стало быть, тоже кое-что в этом понимаю. И то, что мне удалось узнать… Но мне необходимо её осмотреть!
Джон Пендлтон выпрямился на стуле.
– Да вы просто обязаны это сделать! Может быть, как-нибудь через доктора Уоррена?
Доктор Чилтон покачал головой.
– Боюсь, что это невозможно. Правда, к его чести следует сказать, что он, по его собственным словам, предлагал пригласить меня на консилиум. Но, разумеется, Мисс Хэррингтон сказала своё «нет» так решительно, что в дальнейшем он ничего подобного предпринимать не осмеливался, хотя и знал, конечно, как важно для меня осмотреть этого ребёнка. А тут ещё и несколько наиболее именитых его пациентов стали у меня лечиться, что окончательно связало мне руки… Но Пендлтон, я должен обследовать Поллианну! Сами подумайте, как изменится её жизнь, если я это сделаю!
– Мне страшно подумать, как она изменится, если вы этого не сделаете! – ответил Мистер Пендлтон.
– Но как же я могу – без формального приглашения от Мисс Полли? Ведь его-то мне в жизни не получить!
– Надо её заставить!
– Как?
– Не знаю.
– И никто не знает! Она слишком обижена и слишком горда. Она ведь помнит то, что сказала мне много лет назад, и не желает унижаться! Но стоит мне подумать о ребёнке, обречённом на пожизненные страдания, и о том, что, быть может, в моих руках находится шанс на его спасение, и всему мешает лишь вся эта идиотская чепуха, которую мы гордо именуем профессиональной гордостью и этикетом, как я…
Не договорив, он засунул руки глубоко в карманы, отвернулся и снова принялся с мрачным видом шагать из угла в угол.
– Но если бы можно было открыть ей глаза! – продолжал настаивать Джон Пендлтон.
– Да! Но кто возьмёт на себя труд это сделать? – резко обернувшись, спросил доктор.
– Я не знаю! Я просто не знаю! – с глубоко озадаченным видом пробормотал Джон Пендлтон.
Сидевший, как мышь, под окном Джимми Бин вдруг вскочил на ноги. Всё это время он слушал, едва дыша, о чём говорят два джентльмена.
– Зато я, чёрт подери, знаю! – радостно прошептал он. – Это сделает Джимми Бин – и точка!
Затем, не теряя ни секунды, он без лишнего шума пробрался на улицу и что есть мочи помчался с Пендлтонского холма вниз.
Глава 30
За дело берётся Джимми Бин
– Там пришёл Джимми Бин, мэм. Он хочет с вами поговорить, – сообщила появившаяся в дверях Нэнси.
– Со мной? – искренне удивилась Мисс Полли. – Вы уверены, что он не имел в виду Поллианну? Он может к ней на пару минут зайти, если хочет.
– Да, мэм, я ему говорила. Но он сказал, что ему нужны именно вы.
– Ну что ж, в таком случае, я сейчас спущусь.
И она устало поднялась со стула.
Когда Мисс Полли вошла в гостиную, мальчишка густо покраснел и посмотрел на неё округлившимися от испуга глазами. Говорить он начал тотчас.
– Мэм, я понимаю, что это ужасно – и само то, что я к вам пришёл, и то, что я собираюсь вам сказать… Но я не могу иначе! Ведь это для Поллианны, а за неё я в огонь и в воду – ну, или к вам, что почти одно и то же. Я думаю, вы бы тоже так сделали, мэм… на моём месте. Дело в том, что она… Она может начать ходить! И я пришёл сказать вам, что если этому мешает только какая-то там гордость и – как бишь его? – это… этокет… Короче, я пришёл открыть вам глаза, чтобы вы пригласили к ней доктора Чилтона…
– Что?! – крайнее изумление на её лице вдруг сменилось негодованием.
– Успокойтесь, мэм, я и не думал вас злить! – воскликнул Джимми Бин. – Я потому и начал с того, что Поллианна может снова встать на ноги. Мне показалось, что вам это интересно…
– Но… что ты хочешь сказать, Джимми?!
– Ох, мэм, до чего же вы бестолковая! – вздохнул мальчишка.
– Тогда давай по порядку. И не так быстро, чтобы я успевала понимать! Постарайся не валить всё в одну кучу, а разложить по полочкам.
Джимми решительно облизнул губы.
– Ну, всё началось с того, что к Мистеру Пендлтону приехал с визитом доктор Чилтон. Они были в библиотеке и разговаривали. Это вы поняли?
– Да, Джимми, – ответила притихшая Мисс Полли.
– Ну, а окно было открыто, и я как раз там полол сорняки и всё услышал.
– Ах, Джимми! Стало быть, ты подслушивал?!
– Но, мэм, я же не для себя и не нарочно! – храбро возразил мальчишка. – Знаете, я даже рад, что подслушал! Вы тоже обрадуетесь, когда всё узнаете. Потому что теперь Поллианна сможет ходить!
– Ах, Джимми, что ты говоришь?! – воскликнула Мисс Полли. Глаза её загорелись, и она тотчас же подсела к нему поближе.
– Я дело говорю! – с важным видом ответил ей мальчишка. – Ну так вот, доктор Чилтон знаком ещё с каким-то доктором, который, как он говорит, может вылечить Поллианну. Ну, вы поняли, чтобы она ходила! Но он не может ничего наверняка сказать, пока её не осмотрит. И он очень хочет её осмотреть, но вы ему не разрешаете. Так он сказал Мистеру Пендлтону…
Мисс Полли залилась краской.
– Но, Джимми, я не могу… Я не могла… То есть, я просто… не знала…
Мисс Полли беспомощно заломила руки.
– Вот я и пришёл вам всё рассказать, чтобы вы знали! – победоносно воскликнул Джимми. – Они говорили, что по какой-то там причине – по какой, я, честно говоря, плохо понял – вы не пускаете к себе в дом доктора Чилтона. И доктору Уоррену приказали его не пускать. А сам, ну, то есть, без вашего – как бишь его? – формального приглашения, доктор Чилтон прийти не может. Понимаете, ему мешает гордость и профессиональный это… этокет или что-то там ещё… И тогда они с Мистером Пендлтоном посоветовались и решили, что кто-то должен взять и открыть вам глаза. Но только они не знали, кто возьмёт на себя труд это сделать. Ну, а я в это время как раз стоял под окном и сразу сказал себе, что это, чёрт подери, сделаю я! И побежал к вам. Ну, теперь-то вы поняли?
– Да; но, Джимми, что это за доктор? – с лихорадочной мольбой в голосе принялась расспрашивать Мисс Полли. – Кто он и что он? Они уверены, что он сможет вылечить нашу малышку?
– Кто он и что он, я не знаю. Они этого не говорили. Но если я правильно понял, совсем недавно он вылечил одного пациента, у которого было… в общем, то же, что у Поллианны! Короче, похоже, что с ним проблем не будет. Всё дело в вас, мэм, потому что это ведь вы не пускаете к ней доктора Чилтона! Но я надеюсь, что теперь… Теперь вы всё поняли и непременно его позовёте, правда?
Мисс Полли медленно встала. Прислушиваясь к её неровному дыханию, испуганный Джимми Бин подумал, что она сейчас заплачет. Но этого не произошло. Минуту помолчав и взяв себя в руки, она лишь тихо сказала:
– Да… Я приглашу… Я приглашу к Поллианне доктора Чилтона. А теперь, Джимми, давай беги домой – и быстро! Я должна поговорить с доктором Уорреном. Он как раз только что приехал к нашей девочке.
Пару минул спустя доктор Уоррен не без удивления встретил в передней взволнованную и раскрасневшуюся Мисс Полли. Однако когда он услышал то, что она ему сказала, его изумление просто не знало границ:

