- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Если весело живется, делай так - Лора Хэнкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О, господь всемогущий! Этот оргазм стал для нее откровением. Как-то раз в колледже, немного подвыпив, они с соседками по комнате играли в игру «Что ты предпочтешь?», и кто-то задал классический вопрос: «От чего ты предпочтешь отказаться — от орального секса или от сыра?» Уитни тогда предпочла отказаться от сыра, потому что этот ответ показался крутым, но на самом деле она не очень-то понимала дилемму. Разумеется, сыр лучше орального секса, думала она, предположив, что подружки просто прикидываются, что обожают, когда парни вылизывают их между ног. Они были всего лишь стайкой девчонок в толстовках, строивших из себя взрослых женщин.
Что ж, теперь она стала женщиной и несомненно отказалась бы от сыра, поскольку и без него метаболизм замедлился, но была потрясена осознанием того, что Уитни времен колледжа все-таки дала правильный ответ. Позже, когда Кристофер тоже кончил, они лежали, приятно изнуренные, в обнимку, переводя дыхание в оставшиеся от своего часа минуты.
— О чем ты думаешь? — спросил ее Кристофер. Уитни побоялась признаться, что укоризненное лицо Гвен только что всплыло в ее памяти. У них было негласное правило: не упоминать о супругах или детях в этом гостиничном номере. Уитни выпалила первое, что пришло на ум. Она рассказала ему историю о снежном шаре во дворе со всеми подробностями, хотя раньше ни с кем не делилась ею.
Когда она закончила, Кристофер посмотрел на нее так, как будто Уитни самая интересная женщина в мире.
— Я тоже из небогатой семьи. Мой папа был учителем естествознания в школе. Я до сих пор помню названия всех костей в человеческом теле.
— Врешь! — Уитни рассмеялась, а Кристофер принялся целовать ее, попутно перечисляя все кости, от ключицы до локтевой кости, от малоберцовой до крестца, пока она сотрясалась от смеха.
— Боже, мне кажется, я тебя знаю, — сказала она. — Наверняка мы с тобой ходили здесь по одним и тем же улицам, обедали в одних и тех же ресторанах, но почему-то так и не пересеклись.
— Мы даже могли сидеть в одном вагоне метро, только в разных концах, — предположил он. — Или ты вышла из такси с одной стороны, а я сел в него с другой.
Ее жизнь могла сложиться иначе, если бы они тогда рассмотрели друг друга. Если бы она вышла из такси на его стороне и придержала дверь, а Кристофер решил бы в итоге никуда не ехать, а просто прогуляться с ней, когда они были моложе и еще не успели завести семьи не с теми людьми. К горлу подкатил ком, Уитни проглотила слезы и поцеловала Кристофера. То, что секс с Кристофером не был болезненным, не единственное чудо. Еще большим чудом — ужасающим чудом, совершенно не к месту — было то, что она влюблялась в него.
Глава шестнадцатая
Огромный пакет свежих фруктов — первое, что заметила Клэр, когда забралась в микроавтобус на двенадцать персон, который прислали из «Платана», чтобы доставить их туда.
— Угощайтесь, — сказал водитель, закончив складывать вещи в багажник и осторожно водрузив простенький черный рюкзак Клэр на стопку дизайнерских чемоданов. Она сунула руку в бумажный пакет и вытащила превосходную спелую грушу.
Когда подъезжали к долине Гудзона, Уитни беседовала с водителем с пассажирского сиденья. Элли и Мередит без умолку болтали сзади, а рядом с ними Гвен слушала аудиокнигу Джумпы Лахири. Вики с тоской уставилась в окно, где городские пейзажи сменяли верхушки деревьев, и как будто пыталась сквозь расстояние мысленно общаться со своим ребенком. Нога Клэр уперлась в ногу Амары, и они улыбнулись друг другу.
На прошлой неделе оба раза после занятий в прогулочной группе Клэр шла к Амаре и сидела у нее до сумерек. Они не рассказывали другим мамочкам, что проводят время вместе, так что испытывали будоражащий трепет, как от чего-то незаконного, хотя всего-то и занимались тем, что играли с Чарли и нарезали овощи на ужин. Амара потчевала Клэр рассказами о работе на телешоу, о том, какие знаменитости на самом деле полные кретины, а какие предлагали ей нюхнуть с ними кокаина. Клэр смешила ее рассказами о неудачных свиданиях и даже стала свидетелем ее радостных слез, когда Чарли начал вставать на ножки в разных точках гостиной. Амара тогда молча налила большой бокал вина и вручила его Клэр, когда та вернулась из коридора, где ей пришлось выдержать очередной пассивно-агрессивный телефонный допрос своей матери. В течение десяти минут мать недоумевала, зачем Клэр остается в Нью-Йорке, если ушла из «той группы», после чего бокал вина и молчаливый понимающий взгляд Амары были именно тем, в чем Клэр нуждалась больше всего.
Теперь они сидели рядом в микроавтобусе. Амара порылась в сумочке.
— Сыграем в «Виселицу»? — предложила она, доставая карандаш и блокнот.
— Ага.
Через полтора часа водитель притормозил у КПП.
— Уитни Морган. Семь гостей, — сказал он охраннику в будке. Тот проверил по списку и жестом велел им проезжать. Дорожка была усажена с обеих сторон платанами (сила бренда, подумала Клэр). Впереди показался особняк — величественное здание из серого камня, напоминающее поместье из «Великого Гэтсби», за исключением более современных крыльев по бокам. Клэр охватило головокружительное предвкушение, и она улыбнулась Амаре. Как странно и замечательно находиться рядом с этими женщинами. Такое чувство, будто она затеяла какую-то долгоиграющую аферу.
Они прошли в обшитый деревянными панелями вестибюль, чтобы зарегистрироваться. Девушка за столом, настоящий сгусток солнца, ровесница Клэр, вручила им многоразовые бутылки с водой, украшенные логотипом отеля.
— Добро пожаловать, — сказала она. — Здесь у меня ключ от номера Виктории Элмсворт, которая сделала пометку «без соседей».
Остальные мамочки в замешательстве переглянулись, а Вики скользнула вперед, схватила ключ от комнаты, помахала подругам на прощание и исчезла в коридоре.
— Я так понимаю, — сказала Амара, — мы не увидим Вики до конца выходных.
— Остальные будут жить по двое, так что выберите соседку, закиньте в номер вещи, и приступим к оздоровительным процедурам! У нас через полчаса великолепный урок виньясы.
Элли схватила ключ от номера и рванула вперед, волоча Мередит на буксире. Амара и Клэр потянулись друг к другу, а Гвен к Уитни. Уитни, должно быть, заметила это

