- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не было? Уверена? – почему-то уточнил Олевер.
– На все сто процентов. Я просто выпила. Я даже петь начала, хотя никогда не пою.
– Раз в этом ничего такого нет, то докажи, – предложил ОЛевер. – Сделаю это еще раз.
– Что? – переспросила я, думая, что ослышалась. – Олевер, сейчас-то я не пьяна, я не собираюсь снова делать это. У тебя вроде бы аллергия была, а не сотрясение мозга.
– Ладно. Тогда не считаешь ли ты, что я, как пострадавшая сторона, имею право сделать что-нибудь. Дабы расплатиться за подобное?
– Как истинный джентльмен ты можешь сделать вид, что ничего не произошло, – поморщилась я. – Око за око, зуб за зуб – я разрешают тебе поступить также с моей попой, доволен? Все будет честно.
– Хорошая идея, но у меня немного иные планы, – Олевер одномоментно сократил расстояние между нами и уверенно поцеловал меня.
Когда поцелуй окончился, я удивленно приподняла брови. Мужчине пришлось объясниться:
– В тот момент я понял, что ты всегда была рядом и поддерживала меня и ты ужасно мне нравишься. Прости, не смог устоять. Но мне кажется, поцелуй хороший ответ на то, что ты сделала, – подмигнул мне Олевер. – Бренда, давай встречаться?
– Олевер, все это слишком быстро. Я не могу тебе дать свой ответ сейчас.
– Да уж, мне стоило предложить это тебе вчера, когда ты была пьяна, – рассмеялся он. – Очень надеюсь, что ты все обдумаешь. А насчет служебных романов не переживай, я сделаю так, чтобы тебе не пришлось ни о чем волноваться.
– Я обещаю подумать, – пообещала я.
Олевер вышел из комнатки отдыха, оставляя меня наедине со своими мыслями. Кажется, господин Уэрс был в чем-то прав, когда говорил, что я понравилась Динэлу и Олеверу и эти «красавцы» начинают борьбу за меня. Конечно, это приятно, но в душе сейчас абсолютно ничего не екнуло, а лед не тронулся.
Олевер не уставал подмигивать мне в течении рабочего дня и всякий раз, когда мне было нужно отвести куда-то документы или бумаги, он предлагал свою помощь. По взгляду Ювэль и Вадэна было видно, что они умирают от любопытства, но сказать им что-либо сейчас я не могла.
Ровно в три часа дня в офис пришел донельзя довольный господин Уэрс, который был объявил общее собрание. У Гэны Эдрэвны сегодня был выходной, поэтому ее не было сегодня в офисе.
– Итак, команда, я пришел к вам сегодня с очень и очень важным объявлением, – торжественно начал начальник. – Вчерашнее мероприятие подарило мне множество интересных знакомств. Наши конкуренты очень приятные люди, эльфы, вампиры и мы с господином Эрэном решили устроить общий проект. Вы, наверное, знаете, что совсем скоро начнется фестиваль еды в Шаганфесе. Обычно мы с вами проводим голосование в таких вопросах, но так как Гэны Эдрэвны сейчас нет, то ничто не помешает мне пойти против правил и самому назначить тех, кто отправится в командировку. Едут Бренда и Олевер, – господин Уэрс подмигнул мне так, словно бы думал, что сделал что-то очень хорошее. – Бренда любит поесть и разбирается в еде, это мы все знаем, ее любовь к пельменям поражает воображение, а Олевер едет, потому что я не хочу отправлять Бренду одну заграницу и потому что они больше всех работают вместе. Возражения есть?
Возражений не было. Кончено, я бы могла сказать господину Уэрсу, что в сложившихся между нами отношениях поездка не самая лучшая идея, но отказаться бы означало не поехать в Шаганефс и пропустить фестиваль еды, который устраивается раз в три года, а этого я не могу допустить. Отношения между сотрудниками и личные проблемы не должны становиться помехой для работы.
– А кто едет от издательства «НэтКэсмнэй»? – полюбопытствовала Ювэль, задав на самом деле хороший вопрос.
– Джошерс. С ним ехать никто не хотел. Интересно, почему же? – искренне удивился начальник. – Так что, Бренда, поедешь в веселой мужчиной компании. Работать вы будете втроем, скучать не придётся.
– Это уж точно, – усмехнулась я.
Сейчас я даже не знала, что хуже: ехать к вампирам с Олевером, который ждет мой ответ, после всего произошедшего, или с Джошерсом? Олевер… мне правда он нравился когда-то, но, как верно подмечала Бэка, симпатия переросла в уважение. Он поцеловал меня и признался в чувствах только потому, что та девица отшила его после моей выходки? Если так, то мне совсем не хочется становится заменой неудавшихся отношений…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 5
– Ничего не забыла? Одежда, блокнот, ручка, монофот, кошелёк, – перечисляла Бэка, осматривая мою комнату.
– Я все взяла, – уверила я ее. – Спасибо за заботу.
– Повеселись там.
– Постараюсь, – я обняла подругу и выбежала из дома, поспешив в телепортационный центр.
Перемещения в другую страну были непростым делом и весьма энергозатратным. Чтобы не допустить казусов, требовалось приходить в центр за три часа, да того как откроется телепорт.
Олевер и Джошерс уже стояли возле входа в задние, ожидая меня. Мы встретились накануне и приняли решение держаться вместе и работать командой. Стоило отдать им обоим должное, они были пунктуальными.
– Всем привет, – поздоровалась я с ними. На душе было легкое волнение. Увы, но что ответить Олеверу я так и не придумала.
– Отлично выглядишь, – улыбнулся Олевер.
– Ты ночью не спала что ли? Нежить на кладбище краше. – получила я диаметральное мнение от Джошерса.
– Да ты тоже не очень-то хорошо выглядишь. Мог хотя бы причесаться, – закатила я глаза.
– Надеюсь, ты не взяла в дорогу пельмени? – хмыкнул Джошерс.
– Бренда, чудесно готовит, – встал Олевер на мою защиту.
– Именно поэтому ты и отравился, – припечатал мой конкурент и поторопил нас. – Хотите опоздать? Идем.
Олевер тут же забрал мой рюкзак, с которым я собиралась отправиться в поездку, и мы вошли внутрь центра. Пройдя первичный контроль и зарегистрировавшись у стойки, мы получили свои билеты. Можно было проходить в зал ожидания и искать нужную арку телепортации.
Когда нам предстояло показать контролеру свои билеты и раскрыть чемоданы, дабы показать, с чем мы едем заграницу, случилось кое-что, к чему мы не были готовы.
– Госпожа Кэстр, в Шаганефс нельзя брать духи.
– Почему? – всерьез удивилась я.
– В Шаганефсе самое крупное производство парфюмерии и на законодательном уровне запрещено ввозить духи. Придется их выложить. Мы поместим их в камеру хранения, и вы заберете их, когда вернетесь назад.
Я без лишних вопросов выложила неполный флакон моих любимых духов. Будет повод купить себе в Шаганефсе новые. Следующим арку проходил Джошерс. С его багажом все было в порядке, однако когда под аркой прошелся Олевер, то она загорелась красным цветом.
– Господин Эссет, – обратился к нему контролер, – снимите, пожалуйста свою иллюзию.
– Иллюзию? – Джошерс вопросительно посмотрел на меня, на что я лишь пожала плечами, так как сама не понимала, о чем идет речь.
– Это обязательно? – немного недовольно уточнил Олеаер.
– Таковы правила, – повторил мужчина.
Олевер пождал губы и щелкнул пальцами, снимая иллюзию. Сам он не изменился, а вот на лице красовался синяк. Его происхождение мне не было известно, но Олевер сам объяснил его появление:
– Ударился об дверь. Об ручку двери. Я порой неуклюж.
– Пройдите арку еще раз, – попросил сотрудник центра.
Олевер послушно сделал шаг вперед, но система все еще не давала разрешения на вход. Контролер взял в руки какой-то кристалл и стал водить им вокруг Олевера. Очередь за Олвером уже начала недовольно галдеть из-за того, что он задерживает их.
– Господин Эссет, вам придётся пройти с нами, – наконец сказал контролер, подзывая к себе двух охранников. – Мне не нужно объяснять причины? – спросил он чуть тише.
– Нет, я все понимаю, – кивнул Олевер и обратился к нам. – Я думал, что все уладил, но у меня остались кое-какие проблемы. Отправляйтесь без меня. Джошерс, позаботься о Бренде. Если хоть один волос упадет с ее головы, то это будет твоя последняя поездка.

