- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песни Первой мировой и Гражданской войны. Военная история России в песнях - Валерий Евгеньевич Шамбаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забудь с начала до конца».
«А как же я тебя забуду,
Когда портрет есть на стене?
А как же я тебя забуду,
Когда ребенок на руке?»
«Отдай, отдай сестре малютку,
И воспитай, сестра, дитя».
«Да я бы рада, воспитала,
Да нету в грудях молока!»
Известны и сокращенные ее варианты (несколько куплетов). Автору этой книги доводилось слышать, что существовала и версия про безответную любовь девушки к монаху, «на нем монашеская ряса, она с ума меня сведет».
Композитор Борис Михайлович Терентьев сам рассказывал в радиопередаче, как однажды он приехал в деревню. Ему не спалось, а девчата на улице затянули нечто незнакомое. Терентьев был очень опытным и талантливым песенником, положил на музыку десятки произведений. Он чутко уловил – песня неординарная. Но слова показались ему дикими и несуразными, звучала какая-то дореволюционная архаика, давно отжившая свой век. Борис Михайлович записал песню, задумал довести ее до ума и профессиональной сцены. Надо сказать, к работе он подошел принципиально и скромно, авторство себе не приписывал. Указывалось: слова и музыка народные, в обработке Б. М. Терентьева.
Но вот тут-то возникла путаница. Поскольку Борис Михайлович заслужил известность в качестве композитора, во многих песенниках стали указывать: слова народные, музыка Терентьева. Однако в действительности дело обстояло как раз наоборот! За основу он взял прежнюю, народную мелодию, а слова переписал заново, перенес действие в советское послевоенное время:
Вот кто-то с горочки спустился,
Наверно, милый мой идет.
На нем защитна гимнастерка,
Она с ума меня сведет.
На нем погоны золотые
И яркий орден на груди.
Зачем, зачем я повстречала
Его на жизненном пути?
Зачем, когда проходит мимо,
С улыбкой машет мне рукой,
Зачем он в наш колхоз приехал,
Зачем нарушил мой покой?
Его увижу, сердце сразу
В моей волнуется груди.
Зачем, зачем я повстречала
Его на жизненном пути?
Хотя в процессе переработки в значительной мере пострадала логика. Мы не знаем, какую именно из народных версий слышал Терентьев в деревне. Но, допустим, в песне «Расставание» все просто и понятно. Описана типичная житейская драма молоденькой доверчивой крестьянки начала XX века. Приехал в волость интеллигентный человек – то ли приказчик, то ли земский врач, агроном, учитель, путейский инженер. Вскружил девушке голову, в результате романа появился ребенок. А ее возлюбленный вовсе не собирался создавать семью, ему приходит пора уезжать. Тут и впрямь можно было бы посокрушаться, «зачем, зачем я повстречала его на жизненном пути?».
А герои песни Терентьева отнюдь не нарушают коммунистической морали. Бравый военный, приехавший в колхоз, ведет себя с девушкой вежливо и воспитанно, по-товарищески. Когда проходит мимо, с улыбкой машет рукой и ничего лишнего себе не позволяет – как и сама героиня. Но… становится совершенно непонятным, почему она так жестоко страдает? С какой стати сокрушается, что появившийся гость нарушил ее покой? Неужели девушка способна тянуться к «покою», дорожить будничным однообразием? И откуда настолько трагическая уверенность, что ее любовь безответная? Неужели нельзя объясниться, раскрыть свои чувства?
Однако логика в песне – фактор далеко не определяющий. Терентьев и в самом деле угадал то самое песенное обаяние, способное увлечь русского человека. Давно уже не осталось колхозов. Высокий престиж бравых орденоносцев с золотыми погонами канул в прошлое – точно так же, как престиж золотых цепочек и цветка в петлице. А бабы до сих пор как посидят за праздничным столом, так и заголосят:
Вот кто-то с горочки спустился,
Наверно, милый мой идет,
На нем защитна гимнастерка,
Она с ума меня сведет!..
* * *
Советская деревня в пятидесятые годы
Советская деревня в пятидесятые годы
Глава 14. Приключения «Белых акаций»
Мешанина советских переделок, плагиатов и всевозможных обработок порой приводила и к курьезам. Один из них касается песни «Белой акации гроздья душистые». Впервые она была опубликована в 1902 году в серии «Цыганские ночи» без указания авторов слов и музыки. В дальнейшем произведение публиковалось как «известный цыганский романс» в редакции Вари Паниной и музыкальной обработке А. М. Зорина, но по-прежнему оставалось безымянным. В настоящее время исследователи предполагают, что слова написал А. А. Пугачев, которому принадлежат более трех десятков романсов на музыку М. К. Штейнберга, Дж. де Ботари и других композиторов. Одна из самых ранних версий звучала так:
Белой акации грозди душистые
Вновь аромата полны,
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сиянии чудной луны!
Помнишь ли лето, под белой акацией
Слушали песнь соловья?..
Тихо шептала мне чудная, светлая:
«Милый, поверь мне, навеки твоя».
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Мне не забыть, не забыть никогда…
Песня вошла в репертуар многих знаменитых дореволюционных исполнителей – Вари Паниной, Марии Эмской, Сергеевой, братьев Садовниковых, Юрия Морфесси, Николая Северского. А граммофонные пластинки этих артистов сделали романс популярным по всей России. Его слушали и наигрывали офицеры в блиндажах Первой мировой. А особенную любовь он приобрел в Гражданскую, у белогвардейцев. Романс согревал сердца как отголосок мирной жизни, еще не перевернутой и не исковерканной. Возможно, играло роль и созвучие – акация белая, и армия белая.
Дополнительную известность принесла ему переработка. Как уже отмечалось в предшествующих главах, под мелодию «Белой акации» подстроили один из вариантов «гимна» Добровольческой армии «Слышали, братья» – очевидно, доработав слова под размер романса.
Столь распространенную песню не могли обойти вниманием и красные. По обычным своим методикам запросто переделали в революционный романс. Вместо «Белой акации гроздья душистые…» он начинался:
Ленин и Троцкий, вожди пролетарские…
Если бы в тексте фигурировал один Ленин, то песня, наверное, так и вошла бы в советский репертуар. Но в компании с Троцким она имела право на существование только до 1924 года, когда карьера Льва Давидовича круто надломилась и покатилась вниз. В первозданном виде романс жил у эмигрантов, будил ностальгию по Родине. А в Советском Союзе как раз из-за «белогвардейской и белоэмигрантской подкладки» песни

