- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я спереди! - Мари Секстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов, когда мне надоело жариться на горном солнце, я забрел в гостиную, где мой отец сидел и смотрел футбол с несколькими моими двоюродными братьями и сестрами. Я втиснулся на один из диванов между Хулио, который мне всегда нравился, и Мейсоном, одним из моих двоюродных братьев, который учился в старшей школе.
— Ди поговорил с тобой? — спросил мой отец, не отрывая взгляда от игры, в которой «Рейдерс» проигрывали хозяевам поля.
— Поговорил.
И на этом все. Это был главный разговор. Больше ничего не было сказано. Для моего отца это действительно было хорошим общением.
Только в перерыве все заговорили о чем-то другом, кроме футбола. На этот раз не о моем отце, а о моем двоюродном брате Джуниоре, который много чего говорил, но у которого редко хватало смелости отстаивать это, когда дело доходило до драки.
— Привет, Доминик, — сказал он, наклоняясь вперед с радостной улыбкой, от которой у меня внутри все сжалось. Ничто из того, что делало Джуниора таким счастливым, не могло быть хорошим. — Мы видели, как ты выходил из дома этих педиков.
Мое сердце забилось быстрее, но почему-то казалось, что оно бьется слишком сильно и громко.
— Что?
— Я был у Трэвиса дома. Он живет через дорогу от них, ты же знаешь.
Я не знал, что его лучший друг Трэвис живет так близко от Зака и Анджело. Если бы я знал, то был бы осторожнее. Я бы все равно забрал Ламара, но уж точно не позволил бы ему поцеловать меня на крыльце.
Джуниор и Трэвис видели поцелуй?
Нутром чую, что нет. Если бы Джуниор увидел что-то настолько компрометирующее, он бы не смог сохранить это в тайне. Он бы устроил отличное представление, поиздевавшись надо мной. Он, конечно, не стал бы оказывать мне любезность и спрашивать об этом.
— Я забирал клиента, — сказал я как можно небрежнее.
— Надеюсь, что на этом все и закончилось, — сказал Джуниор. — Надеюсь, ты не тусуешься с этими любителями сладкой помадки.
— Его машина была готова к тому, чтобы забрать ее из гаража. Вот и все.
— Тогда почему ты был не на бесплатном автобусе?
— А тебе-то какое дело? — к моему удивлению, спросил Хулио. — Ты думаешь, у Дома появятся гейские вши, просто подойди он к их входной двери?
— Может быть.
Хулио с отвращением покачал головой.
— Ты идиот.
У Джуниора дернулся мускул под правым глазом, но он не был настолько храбр, чтобы рискнуть вступить в физическую конфронтацию с Хулио.
— Ты что, питаешь слабость к мальчикам-геям, Хулио?
— Просто я не такой гомофоб, как ты. В чем, черт возьми, твоя проблема? Что тебе вообще педики сделали?
Глаза Джуниора расширились от удивления.
— Ты что, шутишь? — сказал он, оглядывая комнату, как будто это была шутка. Я не осмелился посмотреть, кто еще смеется. — Кроме того, что они кучка извращенцев?
— То, что они геи, не делает их извращенцами.
— Ну, это не совсем нормально, не так ли?
— Насколько я понимаю, — добавил другой двоюродный брат, Бернард, с противоположной стороны комнаты, — чем больше сигарет, тем лучше.
— Что? — Спросил Джуниор, поворачиваясь к нему.
Бернард добродушно пожал плечами.
— Это значит, что у нас будет больше цыпочек, верно?
Его сестра, сидевшая рядом с ним, сильно толкнула его локтем в грудь.
— Ты свинья.
— Что? Я здесь самый непредубежденный!
— Да, ты защищаешь геев, но мы, женщины, все еще «цыпочки».
— Что в этом плохого?
— Мне нравятся эти парни, — сказал Хулио, как будто разговор был окончен. Он откинулся на спинку стула, словно желая доказать, что не настроен на конфронтацию, хотя это было очевидно. — Ты когда-нибудь был в их магазине? — спросил он Джуниора. — Они классные, чувак.
— Как и двое других, — сказал Фрэнк, впервые присоединяясь к разговору. — Джаред Томас и тот полицейский, с которым он живет.
— О, да, — усмехнулся Джуниор. — Я забыл. Ты как-то был на вечеринке у них дома.
Фрэнк пожал плечами.
— Моя жена дружит со свояченицей Джареда, вот мы и заглянули. И что?
— Мистер Томас — лучший учитель, который у нас есть, — тихо сказал Мейсон справа от меня. Все повернулись, чтобы посмотреть на него, и он еще ниже вжался в спинку стула, но, тем не менее, мое сердце наполнилось радостью от его смелости. — Я собираюсь сдать у него зачет в колледже по физике на «отлично».
Мой отец фыркнул от отвращения.
— Вот что меня бесит, — сказал он, указывая на Мейсона. — Мне все равно, что такие, как он, делают в своих домах, но им нечего делать рядом с детьми! Вот почему ни один из моих мальчиков не играл в группе. Я не собирался давать какому-то слабоумному учителю оркестра шанс заметить Дома или Ди и навлечь на них грязные мысли
— С мистером Стивенсом тоже все в порядке, — сказал Мейсон, краснея.
— То, что он гей, еще не значит, что он педофил, — сказал Хулио моему отцу.
— Это не значит, что он не такой.
— Он преподает в этом городе уже почти тридцать лет и ни разу не был обвинен в неподобающем поведении. Разве это ничего не значит?
— Защищай их, сколько хочешь, — сказал мой отец. — Но я говорю тебе, что это плохая идея — подпускать таких извращенцев близко к нашим детям.
Хулио пренебрежительно махнул рукой в сторону моего отца, бормоча что-то себе под нос о динозаврах. Я был почти уверен, что он имеет в виду моего отца, но дискуссия прекратилась, когда команды вышли на поле, чтобы начать второй тайм.
Я сидел молча, тупо уставившись на свои руки, сложенные на коленях, и стыд давил мне на грудь, как какой-то неприятный груз. Да, по мнению моего отца, быть геем, возможно, и не самое худшее, что может быть в мире. Но быть геем в окружении детей? Это был совсем другой грех.
Я подумал о Ламаре, о том, как приятно было целовать его, и о том искушении, которому я чуть не поддался после этого, а затем о Наоми, сидящей в соседней комнате с телефоном, кузинами и синими бровями. Наоми, которая была ярким, красивым, притягивающим взгляды центром моей жизни.
И мой выбор был очевиден.
Мне придется порвать с Ламаром.
Я не мог поверить, как сильно скучал по Ламару в течение следующей недели. Я привык к тому, что он был рядом по вечерам. Я

