Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же быстро может измениться жизнь. Только вчера Ши Мэй размышляла как она вернётся в школу, продолжив обучение, а уже сегодня она отправится в ужасное место, забыв о своём бедующем.
Теперь девушке, чтобы добиться власти, нужно выйти удачно замуж, но и тут проблема, ведь тем, кто отбыл в тюрьме срок очень трудно найти достойного человека, покуда тюрьма — это позор, а с позорниками никто не желал иметь дел. Хоть Ши Мэй и не думала выходить замуж из-за власти, но теперь даже по любви её вряд ли кто возьмёт с таким то грузом…
«И что теперь…? Есть ли мне смысл возвращаться после тюрьмы? Всё равно буду считаться позорной госпожой…» — размышляла девушка, как вдруг услышала шорох. Подняв голову, дама удивляясь увидев Юн Джинга стоящего напротив в полном молчании. «Как долго он здесь?» — задумалась заключённая.
— Как ты? — спросила девушка, тут же пожалев о вопросе, увидев ядовито огненные глаза героя.
— Как я? Да какая разница как я, когда тебя отправляют на смерть! — закричал герой, ударив по решёткам, — Да как… как они смеют… я..я. — голос Юн Джинга дрожал, а встав и подойдя ближе Ши Мэй потеряла дар речи, заметив горькие слёзы паренька, — Я ничего не могу для тебя сделать…
Глядя на разбитого парня, так сильно страдающего от того, что не может помочь подруги, Ши Мэй испытала боль в сердце. В оригинале герой никогда не плакал, а тут пролил из-за неё и слёзы счастья, и слёзы горе… Всё же, нынешний Юн Джинг был далёк от оригинала. То, что великий юноша бессилен, явно било по нему сильнее, чем мечом по телу, но сейчас он действительно являлся никем иным, как… Никем.
— Ты и так сделал очень много, Юн Джинг. Спасибо тебе, я очень благодарна и… — дотронувшись до щеки парня, Ши Мэй своей мягкой ладонью погладила её, ощущая как сердце готово разорваться изнутри, — И мне так жаль, что все так вышло…
Опустив взгляд, дама медленно опустила и руку, но её тут же сжал герой, с уверенно злым взглядом смотря на девушку.
— Я не позволю им запереть тебя на столько. Обещаю, я сделаю всё, чтобы вытащить тебя как можно скорее. — рука Юн Джинга дрожала, а по его яростным зрачкам было ясно, что сейчас он готов крушить всё вокруг, и это очень напугало ту, что желала оградить данный мир от разрушения.
— Юн Джинг, не нужно из-за меня рушить свою судьбу. Ты только навлечёшь на себя беду, а толку? — неожиданно крикнула дама, забирая у парня свою руку, — Я вынесу данное мне наказание и вернусь живой. Я справлюсь с этим, а ты… — сжимая кулаки, Ши Мэй твёрдо выдала, — Старайся сделать свою жизнь лучше, и поэтому… — понимая, как сильно она влияет на сюжет, и совсем не в лучшую сторону, девушка была уверенна в своих словах, — Позабудь обо мне.
Глаза Юн Джинга широко раскрылись, а рот приоткрылся в немом вопросе. Ши Мэй действительно больше не хотела вовлекать юношу в свои проблемы. Уж слишком их у неё много. Сколько герой уже попадал в неприятности и всё из-за её участия. Больше дама не хотела этого допускать.
— Вот снова… — сжал кулаки герой, злясь ещё сильнее, чем прежде, — Почему ты не хочешь положиться на меня? Почему всё хочешь делать сама?! Почему… — закричал Юн Джинг, прикалывая свои глаза рукой, — Я чувствую себя таким бесполезным рядом с тобой…
Смотря на убийственно опечаленный вид героя, Ши Мэй осознала, что сделала жизнь и без того разбитого человека ещё хуже. Девушке с самого начала не надо было заводить дружбу с героем. На надо было привыкать к нему. Не надо было привязываться и привязывать к тебе…
— В таком случае, тебе же будет лучше найти себе кого-нибудь того, с кем ты не будешь так несчастен. — выдала дама, отвернувшись от друга, ощущая как боль в сердце становится всё сильнее и сильнее.
— Что? Да о чём ты… — не успел договорить парень, покуда пришедшая охрана попросила его выйти, а девушке предоставила в белые одеяния заключённой.
Недавно находясь в шикарных одеяниях, теперь дама смотрела на себя в простеньком белом халате. Все шпильки украшения Ши Мэй сняла уже давно, и лишь заколки Юн Джинга всё ещё находились на её волосах.
— Сестрица! — вдруг раздался детский крик, на который обернулась девушка, видя как Сяй Айго стоит возле Императора Ши, горько плача из-за девушки, которую ведут за собой два охранника ледяной тюрьмы.
Искренне улыбнувшись дорогому ребёнку, девушка уже не так сильно боялась своего наказания, зная, что хоть дорогой человек сейчас смотрит на неё, хоть и грустными, но всё же живыми глазами.
— Всё хорошо, не плачьте, ведь я… — отвернувшись и гордо смотря вперед, уверенно произнесла Ши Мэй, не страшась своей судьбы, — Обязательно вернусь.
Часть 14
Жизнь в тюрьме
Стоя посередине ледяной глыбы, Ши Мэй то и дело поднимала и опускала ноги, ощущая, как немеют пятки. Девушка была рада, что никому не разрешили присутствовать перед её заледенением. Всё же в свой последний час дама не хотела видеть слёзы дорогих людей.
— Ты стойко стоишь, — вдруг заметил начальник тюрьмы, следящий за ходом дела. — Обычно на твоём месте даже грозные мужчины льют слёзы, а тебе будто и вовсе не страшно.
— Зачем бояться неизбежного? — выдала девочка, своими словами не походя на пятнадцатилетнюю, чем удивляла окружающих, проявившие к ней уважение.
— И то верно, — усмехнулся мужчина с белыми как снег волосами, одетый в голубо-белое одеяние. — Ты мне симпатична. Как выйдешь, попрошу твоей руки и сердца, — усмехнулся командир, явно подшучивая над девочкой в три раза младше него.
— Нет уж, спасибо. Когда я вернусь, у меня будет очень много других дел, а до замужества времени явно не хватит, — бросила Ши Мэй, слегка начиная нервничать, видя сгустки дыма собирающиеся возле неё.
— Вот как. Что ж, очень жаль, — на губах мужчины застыла улыбка, но когда Ши Мэй почти полностью заледенела, то последнее, что она заметила — это как губы командира опустились, явно сожалея о судьбе юной заклинательницы.
* * *
Вновь открыв глаза, Ши Мэй оказалась словно на северном полюсе. Вокруг виднелись лишь снег и горы. Было холодно. Легкие одеяния едва прикрывали тельце заклинательницы, но уберечь от ветра они не могли.
Так началась жизнь Ши Мэй там, где не могут выживать даже животные. Первым же делом девушка