Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так под суматоху наступил и вечер, на котором дама вышла в роскошном одеянии, поразив многим своими изменениями как внешними, так и внутренними. Бывшая Ши Мэй была как серая мышка и вряд ли согласилась бы надеть такое, а даже если и да, то очень сильно бы смущалась. Но нынешняя гордо встречала всех, а увидев знакомое лицо, вдруг расплылась в улыбке.
— Ли Ксиу! — отозвала подругу именинница, на удивление обняв её, и данным действием будто испугав.
Ши Мэй действительно скучала и переживала за лисицу, даже пару раз писав ей, но ответа не получая.
— Мои поздравления, — слегка опешив, но, приняв объятия, улыбнулась девушка, протянув подруге гребешок расчёску с натуральными, вечно живущими цветами.
— Какая красота! Спасибо, — улыбнулась дама, но после серьёзно посмотрела на подругу. — Как ты?
— Нормально. Твои письма меня очень веселили, — и впрямь выглядя более-менее в норме, ответила Ли Ксиу, но что-то в её лице напрягало Ши Мэй.
— Могла бы хоть на одно ответить! — возмутилась именинница.
— Я просто…
— Ши Мэй.
Услышав, как её окликнули, девушка обернулась, удивившись увиденному. «И у кого праздник?» — слегка усмехнулась про себя дама, видя, как Ю Вэй вырядился в очень при очень дорогой наряд, явно по себестоимости равный тому, который подарили Ши Мэй.
Подумав, что друг просто выпендрежник, дама пропустила мысли мимо, но заметила, как рядом стоящая девушка в миг порозовела, а её глаза прям таки засияли «Вот она, любовь…» — улыбнулась Ши Мэй, считая данную пару очень даже не плохой. Всяко лучше, чем быть седьмой женой Императора Юн.
— Никак не мог поймать тебя сегодня, — подошёл ближе Ю Вэй, сделав поклон Ли Ксиу пожав ей руку, а затем вновь обернувшись к подруге. — Поздравляю, — протянув красивую шпильку даме, улыбнулся ей парень.
— Ух ты, очень красивая. Спасибо, — не сильно любя какие-либо украшения, девушка не понимала, почему ей дарят только их. — «Лучше бы книгу какую полезную принесли или удобный наряд на тренировки…»
— Слушай, а ты случайно не видел Юн Джинга? — вдруг вспомнила о друге девушка, за весь день его ни разу не видя.
— Нет, — пробурчал юноша, закатив глаза. Только Ши Мэй хотела открыть рот, как посредине вышел Император Ши, начав официальное поздравление.
— Мой дорогая дочь, подойди. — позвал к себе именинницу Ши Мун-Чу, и та послушна подошла. — Сегодня ты стала на один год старше. Ох, а я помню, как ты была ещё совсем маленьким бутоном, но теперь я вижу, каким чудесным цветком ты распускаешься с каждым днём. Я… — смотря слёзными и искренними глазами на свою дочь, выдал то, о чем всегда желала услышать Тань Лань, — Горд за тебя. И я верю, что ты достойна займёшь титул Императрицы Ши, и я с гордостью и уверенностью в сердце тебе его вручу, моя дорогая дочь, и я… Я… — обняв дорогого ребёнка, Император Ши вызвал у Ши Мэй ужасное жжение в глазах, — Очень люблю тебя.
Гости принялись хлопать в ладоши, а девушка осознала, что ещё чуть-чуть и она разревется, отчего поблагодарила отца и быстро вышла из главного зала, желая привести себя в порядок, а затем вернуться к гостям.
Такие, вроде как, простые слова, но когда они произнесены искренни и при всех, то имеют не мысленную силу. Ши Мэй не могла её вынести. Зайдя в комнату, девушка смотрела, как по её щекам текли слезы… Слёзы счастья.
Боже, как сейчас дама была счастлива. У неё есть всё, о чем можно мечтать. Она заклинательница в волшебном мире! Она любима отцом. У ней есть друзья и даже ребёнок. Ши Мэй так дорожила всем этим. В прошлой жизни женщина никогда ничем таким не дорожила, ведь ничего из этого у неё просто-напросто не было. Бизнес? Да, девушка боялась его потерять, но лишь из-за страх остаться ни с чем, ведь кроме своего дела у неё больше ничего и не было. Ни любящих родителей, ни друзей, никого…
— Ты чё ревёшь? — испугал своим внезапным появлением именинницу парень, как обычно, войдя через окно.
— Во-первых, я не реву! — быстро начала стирать мокроту с лица дама. — А во-вторых, я уже говорила, что скину тебя с окна, если ты ещё раз… — Ши Мэй вдруг замолчала, увидев потрёпанный вид парнишки, — Э… что с тобой?
— Закрой глаза, — приказал Юн Джинг.
— Не закрою, пока не скажешь, что с тобой слу…
— Закрой глаза. — уже более властно приказал герой, и будучи в замешательстве, девушка согласилась, прикрыв веки. Чем-то пошурудив с прической именинницы, Юн Джинг немного помешкал, прежде чем сказать. — Открывай.
Открыв веки, Ши Мэй повернулась к зеркалу, увидев на себе заколку зелёного цвета, сделанную из изумруда, хорошо придерживающую её отросшую чёлку.
— Я заметил, что волосы стали тебе мешать, поэтому подумал, что это может пригодиться, — пояснил полезность своего дара парень, и хоть он пытался скрывать своё состояние, но девушка заметила, что он очень волновался.
То, что хоть кто-то подарил Ши Мэй полезный подарок, тронуло её до глубины души. Девушка и впрямь подумывала срезать мешавшие волосы, но Юн Джинг придумал кое-что иное. Смотря на заколку, именинница вдруг кое-что поняла.
— Ты что… сам это делал? — данный вопрос был произнесён с удивлением, ведь чтобы герой и сам что-то мастерил для кого-то. Такого никогда не было, и даже своим жёнам Юн Джинг лишь покупал подарки, но сам их никогда не делал.
— Это… я… — тут же замешкался юноша, ощущая стыд от того, что не смог купить хороший подарок подруге, потому ещё со вчерашнего вечера ушёл в горы добывать изумруда и делать из них украшения, потратив на это почти день без сна и отдыха.
Нерешительно подняв виноватый взгляд на девушку, Юн Джин вздрогнул увидев, что её глаза вновь наполняются слезами.
— Если тебе не нравится, не заставляй себя носить это! Я понимаю, что это дешев… — парень не договорил, поскольку дамы крепко обняла его, ощущая себя такой счастливой. Столько всего и для неё одной… Как это может не осчастливить?
— Спасибо, это лучший подарок! — честно признала дама, но вот юноша принял это за шутку.
— Не надо меня утешать и врать, — пробурчал Юн Джинг, хотя по реакции девушки видел, что ей явно понравилось то, что он сделал.
— Я не вру! — слегка оттолкнув друга от себя, возмутилась дама. — Для меня ещё никто не делал ничего подобного. Это надо же… Сам, и такое полезное и красивое. Юн Джинг, ты просто чудо! — говоря быстрее, чем думая, девушка осознала, что сболтнула лишнее, но герой уже услышал всё.
Вдруг,