Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Читать онлайн Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
слегка разочарована его приездом. У неё и так было мало времени на диалоги с героем, а теперь надо ещё уделять внимание новому гостю, приехавшему с отцом.

Помимо привязанности к ней со стороны подростков, девушка так же замечала, что два парня ой как не ладят друг с другом, хотя Ю Вэю лучше было бы не нагнетать на себя гнев героя, но он словно специально желал раздраконить его как можно больше своими действиями и словами.

Думая решить две свои проблемы разом, дама позвала Ю Вэя и Юн Джинга на прогулку в сад. Вот только сама туда не явилась, надеясь, что парни найдут общий язык: они ведь уже не дети! Но вместо этого они подрались…

Причину конфликта выпытать так и не удалось, отчего Ши Мэй была ой как зла, нанося мазь на царапину главного героя, а затем подходя к Ю Вэю забинтовывая его раненое запястья.

— Как дети в самом деле, — бурчала девушка, пока парни с надутыми щеками молча принимали помощь.

«Чёрт, но почему эти двое свалились именно на мою голову? Я уже три дня нормально ничего не читала и не тренировала!» — злилась Ши Мэй, ответственно подходя к самосовершенствованию, но так же начав обращать внимание и на людей рядом, так же не забывая и о них.

— Цветочек, как тут наши драчуны? — зашёл в комнату медицины Император Ши, за которым стоял Сян Айго, радостно махая Ши Мэй и Юн Джингу рукой.

Маленький Сян всего за месяц, живя в любви и спокойствии, преобразовался до неузнаваемости, будучи просто золотцем, а не ребёнком. Послушным, милым, добрым… Словно маленький ангелочек, свалившийся с небес.

— С телами всё хорошо, а вот с мозгами не уверенна, — проворчала дама, бросая взгляд на провинившихся.

— Если ты закончила, то пойдём. Завтра важный день, а ты ещё совсем не готова, мой цветочек, — проговорил мужчина, сменив злость дочери на удивление.

— Важный день? — удивилась девушка, и до этого видя, как царства сильно украшают, но не знала к чему это.

— О милая, ты явно переборщила с тренировками, — покачал головой мужчина, взяв дочь за руку. — Завтра моему маленькому цветочку исполняется пятнадцать, — поведал Ши Мун-Чу.

— С днём рождения! — протянул цветочек девушке малыш, святясь своё обворожительно улыбкой.

— Нет-нет, ещё рано. Надо так делать завтра, — поучал мужчина ребёнка, в жизни не знающий, что такое день рождения и как его проводят.

— А… точно, — прижал к груди цветок паренёк.

— Ничего, я могу принять его и сегодня, — обрадовала Сян Айго девочка, взяв в руке растения, пытаясь держать натянутую улыбку на лице, дабы не спалиться, что в душе не чает, когда у Ши Мэй день рождения, ведь в романе об этом не было и слова.

— Идём дорогая, тебе надо согласовать завтрашний пир, и все необходимое к торжеству. Я подготовил для тебя список, гостей и всего-всего, что завтра ожидает моего взрослого цветочка, — с милой улыбкой потянул на себя дочь отец, а вот Ши Мэй тяжело вздохнула, поняв, что работка её ждёт не из лёгких. — А вы двое, — бросив взгляд на драчунов, уже не так мило говорил с ними Император, — приведите себя в порядок. Месье Вэй, что твой отец скажет, увидев такой вид?

Ю Вэй с согласием кивнул, после чего мужчина с девочкой и ребёнком вышли из комнаты, оставив двух врагов одних.

— День рождения… — сам себе под нос проговорил Юн Джинг, начав погружаться в размышления, но рядом сидящий парень не дал ему этого сделать.

— А ты и не знал, да? — упрекнул героя юноша. — Хотя не удивительно. Такие эгоисты как ты только и умеют, что думать лишь о себе.

От данных слов Юн Джин сжал кулаки, готовый вновь ударить по физиономии ненавистного парня, но не желая портить праздник Ши Мэй, сдержался, зная, что та снова разозлится.

Уже третий день парни как не встретятся, начинают обмениваться «Ласковыми», но сегодня Ю Вэй пересёк черту, сказав герою о том, чтобы он прекращал дурачить голову Ши Мэй и перестал с ней общаться.

Парень никому не мог позволить запрещать ему что-то, а тем более общение с Ши Мэй. Но это была лишь последняя капля. До этого наглец смел говорить, что они с девушкой знакомы уже не один год, и он достоин её дружбы куда больше, чем непонятно откуда взявшийся Юн Джинг, не признанный даже собственным кланом.

Это разозлило парня, ведь он понимал, что действительно ничего не может дать такой девушке, как Ши Мэй. Она сильная. Сама кого угодно защитит… У неё есть свое Царство, а Юн Джинга лишь фамилия. Девушка всеми любима, а у Юн Джинга есть только она…

Поджав губы, Юн Джинг встал, желая скорее уйти от ненавистного парня, дабы не врезать тому, но Ю Вэй словно хотел этого, потому перегородил путь врагу, достав из кармана очень дорогую шпильку.

— Это мой подарок Ши Мэй, а что подаришь ты? — прекрасно зная, что у Юн Джинга нет сбережений даже на дешевую безделушку, хвастался перед ним юноша, обычно при девушке ведя себя так скромно и мило, но перед врагом раскрывая себя настоящего. — Ничего, — усмехнулся Ю Вэй, отвернувшись и уйдя прочь от униженного юноши, всем сердцем возненавидевший и этого наглеца, и самого себя за беспомощность и бедность…

* * *

Открыв глаза, девушка тут же увидела кучу слуг, радостно хлопающих в ладоши и кидавшие на неё лепестки роз, напивая красивую песню. Потерев глаза, Ши Мэй думала, что это сон, но явившийся отец, так крепко обнял свою драгоценную дочь, что та сразу поняла, она не спит.

— С днём рождения! — сильно прижался к девушке Сяй Айго, подарив от себя красивую белую лилию.

После яркого пробуждения, именинницу ждал следующий подарок от Императора Ши, чем оказалось чудесно роскошное кимоно. Хоть у девушки и до этого имелось много нарядов, но таких шикарно-красочных она не видела даже в новеллах.

День оказался таким шумным и бешеным, что дама даже ни разу не поела, принимая то поздравления, то подарки от приезжих гостей, которых она видела впервые в жизни.

С одной стороны, Ши Мэй была счастлива, ведь в прошлой жизни она редко получала от родителей хотя бы поздравления. Чаще всего семья забывало о том, что у их дочери день рождения, да и самой девушке никогда не нравился этот праздник. Тань Лань не помнила, праздновала ли она хоть раз его в своём первом мире. Но, с другой стороны, такая суматоха очень давило на девушку, привыкшую к тишине

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр торрент бесплатно.
Комментарии