- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одд и Ключ времени - Оак Баррель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цуккини повертел в пальцах ложку и, кажется, немного успокоился.
— Обломок, который был у Харкана, перенес нас сюда. К сожалению, он не сможет вернуть нас обратно, в наше время. По-отдельности все эти кольца работают очень слабо.
Он отложил ложку, машинально отпил из уже опустевшего кувшинчика, с досадой посмотрел в него и отставил в сторону.
— Знаешь… — кажется, прорвало плотину, и теперь Цуккини было не остановить. Он смотрел на Одда каким-то лихорадочным взглядом, а руки над столом заметно тряслись. — Что я понял, когда увидел эту вещь у тебя в руках?
— Нет, — тихо произнес Одд.
— Я понял, что мне все равно! Плевать! Больше двух тысячелетий я жаждал найти ее или чтобы кто-то ее нашел — и тогда… Но теперь понял, что совершенно счастлив здесь и никуда не собираюсь возвращаться. Молодость все равно не вернуть, — грустно добавил он. — А вот Харкан… О! Этот толстолобый тупица упрям, как тысяча ослов, помноженных на сорок тысяч баранов! Я убежден, он ночей не спит, грезя раздобыть ключ времени! Она так называется, твоя «булава», как ты ее совершенно ошибочно именуешь: ключ времени, мальчик. И мне он больше не нужен! Он твой по праву. Спаси свою долину, если сможешь. Действуй!
Цуккини затих, слез с табурета и медленно вышел. Одд не стал его догонять.
Глава 34
ПУТЬ К ХАРКАНУ
Теперь они шли обратно через разветвленные широкие залы, узкие переходы, мостки и балконы, нависающие над таинственным льющимся отовсюду прохладным голубым мерцанием гигантских грибниц. Чтобы увидеть их все, пришлось бы странствовать под землей недели. Цуккини был настоящим гением, создавшим собственный неповторимый мир там, где вообще не могло быть жизни и красоты. Одд восхищался магией, царившей в этом месте. Ему казалось, что ничего прекраснее этого он никогда в жизни не видел — разве только рассвет над долиной в октябре, когда краски зари и леса вторят друг другу цветастым эхо.
Наконец Одд, Крокк и Клюпп оказались в той самой небольшой в сравнении с остальными залами грибных плантаций сводчатой камере, куда попали, миновав удивительную галерею с пронумерованными дверьми.
Как объяснил Цуккини, орки до ужаса боятся всяких знаков, а к дверям относятся с подозрением — так что номера на них действовали в этом мире надежнее замков и запоров:
— Разве не замечал, что от нечистой силы люди часто вешают на себя амулеты и вычерчивают на дверях разные затейливые загогулины? — спросил Одда Цуккини, когда они пришли на место. — Не знаю насчет всех опасных существ, детей ночи и подземелий, но орки точно не полезут туда, где что-нибудь написано. Не спрашивай почему, никогда не задавался этим вопросом. Что бы ни произошло, никто из этих тварей не сунется дальше первой двери: оказаться между двумя закрытыми дверями, да еще и с номерами для них — вообще кошмарнее не придумать! — Цуккини впервые от души рассмеялся.
Все тут же вспомнили приключение с «пленниками» и книжкой, когда они только спускались в Дымную яму. У орков буквально глаза на лоб лезли, когда они видели писанину Крокка. Одд с сомнением посмотрел на Клюппа. У того вроде бы никаких проблем с дверями и номерами на них не было. Не считая того, что он не всегда дотягивался до ручки.
— Да-да, понимаю, — сказал Цуккини весело. — Но ведь это юное существо не совсем такой, как другие.
Ученый похлопал ладонью по широкополой шляпе, обладатель которой недовольно отошел в сторону. Никому не нравится такая фамильярность, тем более когда тебя называют «существом».
— Не обижайся, — обратился он к Клюппу. — Я давно утратил хорошие манеры. Знаешь, столько лет в пещере с грибами — это вам не за девушками на танцульках ухаживать. Ты никогда не задавался вопросом, почему не такой, как другие?
Шляпа утвердительно кивнула.
— Ну так вот. Считай, что это результат одной маленькой неточности в составе порошка, который рассыпает в котлы Харкан. Просто незначительная случайность, результаты которой иногда оказываются так кстати.
Цуккини улыбался во весь рот, демонстрируя два ряда мелких остро ограненных зубов такой белизны, что устыдили бы крахмальные простыни тетушки Взбленны, что жила по соседству с семьей Одда. Он до сих пор помнил, что на солнце от ее развешанного на просушку белья слепило глаза.
— Не думаете же вы, что я тут со всем этим управляюсь один? Эй, Барр, Уббр, Фропп! — громко позвал он.
За непроницаемой для глаз переплетенной зигзагами грибницей послышался шорох, и на дорожку вышел весьма недовольный персонаж, весьма похожий на Клюппа, только на ладонь выше и упакованный в серый заляпанный халат до пола. На лице у него красовались круглые, плотно прилегающие очки на ремешке, а руки были по локоть вдеты в резиновые перчатки. Конечно же, в правой он держал перепачканный землей совок. Из кармана торчала недописанная табличка с загадочным словом «Fungi». Очевидно, пришедшего оторвали от крайне важной работы, в которую тот был погружен с головой.
— Да, мастер… — проскрипел пришелец, недобро поглядывая на компанию.
— Познакомьтесь, это Барр, мой старый и незаменимый помощник.
Тот вяло махнул рукой в ответ, демонстрируя приветствие, после которого становилось ясно, что он был бы счастлив, если бы все немедленно убрались вон, оставив его в покое.
Крокк вперил в него взгляд, будто натолкнулся на тыкву, читающую вслух утреннюю газету. Он даже присвистнул, чем совсем не порадовал нового знакомого, который тяжело вздохнул, засовывая совок в карман и демонстративно глядя в сторону.
— Барр, это наши друзья и, можно сказать, союзники… В целом не самые плохие ребята. А где остальные? — спросил Цуккини своего мрачного, как картофелина, помощника.
Тот кивнул, показывая куда-то в сторону.
— Ну ладно, не будем отнимать друг у друга слишком много времени. Спасибо, почтенный Барр, продолжай работу. Извини за заминку, это было важно.
Орк с явным облегчением развернулся и исчез в светящихся зарослях.
Все это время Клюпп стоял, разинув от удивления рот.
— Если надумаешь заняться селекцией и глубокоземным ландшафтным дизайном, всегда можешь рассчитывать на меня, — обратился Цуккини к обомлевшему головастику. — Вообще-то, ты должен был давно находиться здесь, если бы не полез тогда наверх по лестнице. Такое, признаюсь, происходит впервые. Орк, предпочитающий верх низу… Совершенно невероятно! Так что я не стал препятствовать. Вдруг — это твоя судьба. Ты вроде умный парень, Клюпп, да?
От Цуккини не осталось и следа того высокоученого зануды, которым он показался друзьям в первое время знакомства. Да что там — до последних нескольких минут! Но Одд справедливо полагал, что стоит только найти тему для хорошей лекции — и он мгновенно превратится в заунывного умника-коротышку, который может часами рассуждать о наилучшей диете для земляных червей семейства Lumbricidae (картина лучшего друга садовода с этой подписью украшала личный кабинет ученого).
— Ну, мне кажется, мы все за последнее время узнали много нового, — подвел черту Цуккини, завладевший общим вниманием.
В этот момент в дверь осторожно постучались снаружи. Все как один повернули головы. Бесшумно она начала отходить в сторону, открывая за собой густую зловещую темноту… Из которой в голубоватом свете грибницы показалась сначала огромная ручища, а затем и весь Лишайник, не допущенный хозяином в свое царство.
Цуккини строго посмотрел на тролля:
— Стой там, где я велел.
Дверь так же медленно затворилась.
Через полчаса они стояли у одного из узких боковых проходов.
— Вам туда, — показал на отворенную дверцу Цуккини. — Тролль, — ученый сердито скривил рот, обращаясь к Лишайнику, который и так старался держаться незаметно. — Ты пойдешь в обход. Встретитесь в Большой Серной пещере, у столба, похожего на гриб с двумя шляпками. Там стоит такой пар и вонь, что можно слонов пасти — их никто не заметит. Умеешь запоминать, глазастая каменюка?!
Глава 35
БЕССЛАВНЫЙ КОНЕЦ
Как и обещал Цуккини, Большая Серная пещера была действительно большой и беспримерно зловонной, заполненной густым желтым паром, ползущим из множества пор и щелей в полу. Чтобы спрятаться там от кого-то, достаточно было не подходить к нему ближе двух шагов. Дальше все равно ничего не было видно.
— Ты видишь что-нибудь? — шепотом спросил Крокк.
— Не-а, — ответил ему Одд. — Клюпп, держись ближе, а то еще будем друг друга вылавливать в этом супе.
Двигаясь кругами и едва не сталкиваясь с бродившими сквозь туман орками, они наконец обнаружили большой гипсовый столб, похожий на гриб с двумя шляпками — одна под другой. Он стоял на приличном удалении от основных тропок, по которым таскались туда-сюда огромные рабочие орки. Снизу было видно только их ноги, похожие на серые колонны с пальцами. Сами же они, по счастью, не могли видеть незваных гостей.

