Ментаты Дюны - Брайан Герберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему очень хотелось контактировать с ней непосредственно, лично и тактильно. У Гилберта было довольно времени, чтобы найти Эразму постоянное искусственное тело, но он не смог этого сделать или не захотел. Эразм не понимал, почему его подопечный так медлит. Разве он не был Гилберту замечательным отцом и учителем? Ведь даже директору школы нужен не просто собеседник. Эразм представлял, чего достиг бы в своих экспериментах, будь он не просто неким голосом у уха Анны Коррино.
Эразм думал о том, как бы повела себя Анна, обнаружив, что ее тайный новый друг – осуждаемый робот. Стала бы так же доверять ему, если бы знала, кто он? Учитывая своеобразность мышления молодой женщины и ее непростой характер, может, и стала бы…
Поздним вечером, когда Анна лежала в постели, Эразм разговаривал с ней через спрятанные в стенах микрофоны. Продолжая ее обучение, он предложил мысленные эксперименты, примерно такие, в какие вовлек молодого Гилберта Альбанса. Но для Анны они оказались слишком простыми, ее сознание уже настроилось на решение головоломок. Она могла преобразовывать сложные фигуры, объединить их, создавая необычайно красивые скульптуры. В голографической тактической аудитории, где ментаты выполняли стратегические упражнения с воображаемыми космическими флотами, Анна легко обнаружила лабораторные журналы.
Когда Анна засыпала, бесконечно усталая, Эразм рассказывал ей о давних битвах – войска машин против Армии Человечества в джихаде. Хотя он выбирал сражения, проигранные людьми, он не искажал информацию, просто излагал – с некоторыми поправками – определенные исторические факты. Он говорил ей о великих победах машин в джихаде, когда их силы возглавляли либо Омниус, либо генерал Агамемнон и его кимеки. Он с наслаждением рассказывал о завоевании машинами Икса, Валгиса и Чусука, на которых было уничтожено все население.
Поняв, что Анна задремала, он разбудил ее, чтобы продолжить свой рассказ.
– Прости, – сказала она. – Очень хочется спать.
– Я знаю, что ты устала. Преобразование ума и изучение истории – трудный процесс. Но он важен для твоего развития.
Год назад он подслушал, как одна из бывших учениц Гилберта сестра Кери Маркес с Россака дала директору школы новое средство, позволявшее фокусировать мысли. Она назвала это средство, вытяжку из корней растения с Эказа, «сафо» и считала, что оно будет полезно ученикам ментатов. Эразм знал, где лежит это средство, и думал, как его можно использовать.
– Я хочу, чтобы ты кое-что попробовала, – сказал он Анне, зная, что она сделает все, что он предложит. – Незаметно проберись в аптеку, и я помогу тебе найти флаконы с красной жидкостью. Принеси один мне. Нам обоим будет очень интересно.
Он сообщил ей название средства и заверил, что оно поможет.
– Будем считать это нашим совместным особым экспериментом, – сказал Эразм. – Думаю, именно это тебе и нужно.
Анна Коррино скользила по коридорам школы ментатов, перебегая из тени в тень – это будоражило так же, как и ее тайные встречи с Хирондо Нефом. Сейчас ей казалось, что она участвует в шпионской операции, что она героиня одного из рассказов, которые читала с леди Оренной в императорском дворце.
Она скучала по Оренне. Анна остановилась, стараясь вспомнить. Пожилая женщина недавно навещала ее. Верно? Да! И с ней тогда был Родерик.
Вспомнив о поручении своего тайного друга, Анна двинулась дальше. Ей не нужно было особенно таиться – в это время все ученики спали в своих квартирах. Снаружи стражники на периметре обследовали любой намек на нападение, а защитные системы обеспечивали защиту школы от крупных хищников. Но внутри, в коридорах школы, стояла звенящая тишина.
Никто не остановил Анну, когда она подошла к аптеке рядом с анатомическим театром, и Анна прошла в темную кладовую, точно зная, где искать.
Сафо. Средство, меняющее сознание, катализатор, помогающий снова сделать мысли четкими. Анна взяла флакон и поднесла к тусклому свету. Жидкость была глубокого рубинового цвета, точно густая кровь. По спине Анны пробежали мурашки от предвкушения.
В глубине сознания ее продолжали одолевать вопросы… не другой голос, просто возникшее отчего-то беспокойство. Если это средство новое и не испытанное, откуда дружеский голос знает, что оно поможет? Откуда этому голосу известно столько подробностей из ее прошлого? И насчет ее лабораторных журналов?
Не дожидаясь возвращения к себе, она открыла флакон и отпила. Вкус был острый и горький, вовсе не сладкий, как можно было предположить. Решив, что одного глотка недостаточно, Анна снова открыла флакон и выпила все так быстро, что не успела даже почувствовать вкуса.
Пустой флакон она поставила в глубь полки и облизнула губы. Потерла их тыльной стороной кисти и увидела красное пятно. Анна задумалась о том, сколько времени пройдет, прежде чем она почувствует влияние сафо. Она неслышно выбралась из аптеки, представляя, каким суровым будет наказание, если ее поймают.
Если ее поймают…
Эта мысль вызвала в сознании тревожное эхо, и Анна начала вспоминать другие случаи, когда во дворце ее заставали врасплох, и их последствия. Ужасные последствия. Она чувствовала, как воспоминания всплывают одно за другим, как пузыри на поверхности кипящей массы.
После приема сафо пузыри-воспоминания стали ярче и свежее, чем раньше, и стали видны во всех подробностях. Она вспомнила, как шла на встречу с возлюбленным. Она очень сильно любила Хирондо, хотя он был всего лишь поваром и все считали его недостойным ее любви. Несправедливо! Их любовь продолжалась несколько недель, а потом их обнаружили и разлучили. Потом она пыталась увидеться с Хирондо, и его наказали, может, даже казнили – этого она не знала, – а ее сослали на Россак в школу Ордена сестер.
Сафо продолжало действовать, вызывая в ее сознании все новые картины прошлого.
Когда ей было пятнадцать, она взяла драгоценности императрицы Табрины, показавшиеся ей красивыми. Императрица обвинила в краже одну из служанок, и Анна обрадовалась, что ее не поймали. Но когда служанку в наказание приговорили к отсечению руки, Анна показала драгоценности и призналась.
Казалось бы, делу конец, но императора Сальвадора это не устроило.
– Сестра, ты должна понимать последствия и знать, что отвечаешь за других людей. – У него раздулись ноздри. – Приговор будет исполнен.
И Анну заставили в ужасающей тишине смотреть, как служанке, которая плакала и кричала, что она не виновна, отрубили руку.
Воспоминание было таким живым, боль такой ощутимой и сильной, что Анна даже натолкнулась на стену. Удержавшись на ногах, она пошла дальше, собираясь вернуться в спальню.
Словно летучие мыши, вылетающие на свет из темной пещеры, явились новые воспоминания, и чем болезненнее, тем ярче. Теперь она видела только свое прошлое и не замечала темных коридоров школы ментатов.
– Помогите, – прошептала она, но была очень далеко от своего загадочного друга, который разговаривал с ней только в ее комнате. Анна пошла, закрыв глаза, но это не помогло, в сознании продолжали возникать образы. Наконец она оказалась у двери, которая показалась ей знакомой. Анна открыла ее и вошла, надеясь, что не ошиблась.
Сафо в ее крови продолжало действовать.
Она вспомнила свою любимицу, собачку с шелковистой шерсткой, такую маленькую, что она могла свернуться у Анны на коленях. Но собачка лаяла по ночам, и Сальвадор ее невзлюбил. Собачка издохла, и Анна гадала, не приказал ли император кому-то из слуг ее отравить. Милый Родерик утешал ее и предложил заменить собачку, хотя это не могло ослабить боль в сердце девушки. Но Сальвадор запретил держать собак во дворце.
В темной комнате Анна пошла вперед и больно ударилась щиколоткой о стул. Свой стул. Потом случайно нашла кровать и легла. Вселенная прошлого продолжала вращаться вокруг нее, все больше набирая силу.
– Помоги мне, – вслух сказала она. – Я не могу остановиться.
Воспоминания становились все явственнее. Анна увидела, как девочкой играет в большом дворцовом саду и дендрарии. Но теперь она больше улавливала обстоятельства и больше понимала. Тогда она была слишком мала, чтобы сознавать, какие политические события происходят в империи, какие волнения вызвала публикация Оранжевой Экуменистической Библии, как люди ненавидели Комиссию по экуменическим переводам, присвоившую себе право говорить от имени Бога. Девочкой она не понимала, почему члены КЭП во главе с их руководителем Туром Бомоко укрылись во дворце.
Она была совершенно невинным ребенком, когда пошла по дворцовому саду к домику с водяным колесом, надеясь там поиграть без помех.
Теперь благодаря сафо в ее сознании возникло четкое воспоминание. Анна – снова ребенок – подбирается к открытому окну: она с удивлением услышала внутри голоса, ведь обычно этот дом пустовал. Тяжелое дыхание, странные звуки… судя по всему, драка. И женские стоны. Анна никогда еще не слышала подобного. Словно от боли или удивления, а может, и от страха…