Страшила - Майкл Коннелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате имелся всего один стул — тот самый, на котором сидела Рейчел, поджидая меня. И я сел на кровать, закрыв лэптоп и торопливо сложив бумаги в стопку. Рейчел, несмотря на это, осталась стоять.
— О том, как я здесь появилась… Ничего особенного. Показала менеджеру свое удостоверение и попросила провести в твой номер. Сказала ему, что твоя жизнь, возможно, находится под угрозой.
Я в смущении покачал головой:
— О чем ты говоришь? Никто не знает, что я здесь.
— Я бы на твоем месте не демонстрировала столь несокрушимую уверенность по этому поводу. К примеру, ты сказал мне, что направляешься в тюрьму в этих краях. Кому еще ты сказал об этом? Кто еще в курсе?
— Ну… Не помню уже. Положим, я сообщил об этом своему редактору. И один адвокат из Вегаса знает. Вроде все…
Она кивнула:
— Уильям Шифино. Я разговаривала с ним.
— Ты с ним разговаривала? Но зачем? Что вообще происходит, Рейчел?
Она снова кивнула, но не в знак согласия, а потому, что сейчас ей предстояло рассказать о событиях, приведших ее сюда. Возможно, вопреки правилам и установкам ФБР. Вытащив стул на середину комнаты, она наконец опустилась на него. Лицом ко мне.
— Когда ты позвонил мне, Джек, смысла, ты уж извини, в твоих речах было мало. Похоже, пишешь ты куда лучше, чем рассказываешь. Как бы то ни было, но из всего того, что ты мне поведал, меня более всего поразила история об аннулированных кредитных карточках, отключенном сотовом телефоне, пропавшем банковском счете и исчезнувших электронных посланиях. Я знала, что не смогу помочь тебе, но когда ты повесил трубку, стала размышлять над твоими словами и пришла в сильное беспокойство.
— Почему?
— Да потому что ты, как мне кажется, воспринимаешь все это как некое временное неудобство. Как своего рода неудачное стечение обстоятельств, неприятность, произошедшую с тобой по дороге, когда ты ехал по делам своего журналистского расследования, целью которого является выведение на чистую воду некоего предполагаемого убийцы.
— Это не предполагаемый, а совершенно реальный убийца. Но ты, похоже, считаешь, что этот тип каким-то образом влияет на мои дела и поступки? Между прочим, я тоже думал об этом, но потом оставил эту мысль. Парень, которого, как ты говоришь, я хочу вывести на чистую воду, не имеет ни малейшего представления, что я под него копаю, а также где нахожусь и с кем встречаюсь.
— Откуда у тебя такая уверенность в этом, Джек? На самом деле этот человек использует классическую охотничью тактику — сначала полностью изолирует жертву, а потом подкрадывается к ней, чтобы нанести фатальный удар. А в наши дни изолировать человека означает увести подальше от привычного окружения, комфортной среды обитания, а потом прервать все его связи с прежним миром. То есть лишить его мобильного телефона, Интернета, кредитных карточек, банковского счета, наконец.
Она перечисляла вещи, которых я лишился, загибая один за другим пальцы.
— Но откуда этот парень узнал обо мне? Я сам ничего не знал о нем до вчерашнего дня. Послушай, Рейчел, я безумно рад тебя видеть и все такое, но на это не куплюсь. Только не пойми меня неправильно, мне льстит твоя обеспокоенность безопасностью моей скромной особы, но… Кстати, как тебе удалось так быстро добраться сюда?
— Очень просто. В Лос-Анджелесе я села на принадлежащий ФБР реактивный самолет, доставивший меня на авиабазу «Неллис», а оттуда меня подбросили до Элая на вертолете.
— Боже мой! Почему ты просто не перезвонила мне?
— Потому что не могла. Твой звонок транслировался через наш коммутатор без идентификационного кода. Так что твоего номера у меня не осталось. Кроме того, я догадывалась, что ты звонишь мне с какой-то левой, возможно, временной или даже незарегистрированной линии.
— Интересно, что сделают с тобой твои боссы, когда узнают, что ты, бросив все, полетела мне на выручку? Тебя сидение в южной Дакоте ничему не научило?
Она небрежно помахала у лица ладонью, словно отметая заботы и ненужные мысли. Этот жест чем-то напомнил мне прежнюю Рейчел и, более того, нашу первую встречу. Интересно, что та встреча тоже произошла в комнате отеля. Рейчел тогда придавила меня лицом к матрасу и надела мне наручники. А потом помахала рукой улица. Нечего и говорить, что это не было любовью с первого взгляда.
— В Элае находится один заключенный, который уже четыре месяца состоит в моем списке интервьюируемых, — сказала она. — Официально я приехала допрашивать его.
— Он что — террорист? Ваш отдел ведь такими типами занимается, не правда ли?
— Джек, я не имею права говорить об этой части своей работы. Зато могу рассказать, как вычислила тебя и как выяснила, что я не единственная, кто интересуется тобой. За тобой следят.
Слово «следят» основательно меня покоробило, так как было связано в моем воображении с различными крайне неприятными вещами.
— Что ж, — пробормотал я. — Расскажи, если так.
— Когда ты позвонил мне и сообщил, что направляешься в тюрьму Элай, я сразу поняла, что ты собираешься интервьюировать кого-то из заключенных. Я позвонила в тюрьму, спросила, прибыл ли ты, и мне ответили, что ты только что уехал. Я разговаривала там с капитаном Генри, поставившим меня в известность, что запланированное тобой интервью перенесено на завтра. Он также сказал, что порекомендовал тебе поехать в город и остановиться в отеле «Невада».
— Да, там начальник охраны капитан Генри. Я имел дело, именно с ним.
— Совершенно верно. Ну так вот: я спросила его, почему интервью отложили, и он ответил, что Брайана Оглеви перевели в строго охраняемую камеру, поскольку в отношении его поступили угрозы.
— И кто ему угрожал?
— Не спеши так… Я к этому и веду. Сегодня директор тюрьмы получил электронное послание, в котором говорилось, что АБ собирается в этот день совершить террористический акт в отношении твоего подопечного, и последнему из соображений безопасности запретили свидания. Это уже не говоря о том, что его перевели в другую камеру с усиленным режимом.
— Неужели они восприняли эти угрозы серьезно? Мне представляется, что это АБ — так называемое Арийское братство — угрожает всем, кто не является его членом. К тому же фамилия Оглеви, насколько я понимаю, еврейская?
— Тюремщики восприняли эти угрозы серьезно, поскольку электронное сообщение поступило от личного секретаря главного тюремного надзирателя штата. Но вся штука в том, что секретарша это письмо не посылала. Его отправил некий аноним, проникший в компьютерную систему департамента по наказаниям штата. Некий хакер, который или работает в департаменте наказаний, или является человеком со стороны. В данном случае это не важно. А важно то, что тюремщики Элая отнеслись к этому сообщению как к официальному письму именно из-за канала, по которому оно поступило. Так что они от греха подальше заперли Оглеви в камеру с усиленным режимом, не позволив тебе встретиться с ним, а тебя отправили переночевать в город, где ты оказался в полном одиночестве и незнакомом окружении.
— Все это кажется мне несколько надуманным. Что-нибудь еще у тебя есть?
Я нарочно разыгрывал из себя скептика в надежде на то, что она скажет чуть больше, нежели намеревалась.
— Я спросила капитана Генри, звонил ли кто-нибудь еще в отношении тебя, и он сказал, что звонил адвокат Уильям Шифино, на которого ты якобы работаешь, чтобы узнать, приехал ли ты, и получил от капитана такой же ответ, как и я. То есть капитан сказал ему, что свидание отложено и ты отправился ночевать в город, в отель «Невада».
— Понятно…
— Я позвонила Уильяму Шифино. И он поставил меня в известность, что в тюрьму насчет тебя не звонил.
Я пару секунд смотрел на нее широко раскрытыми от удивления глазами, чувствуя, как холодный палец страха совершает путешествие сверху вниз у меня по позвоночнику.
— Тогда я поинтересовалась у Шифино, звонил ли ему, помимо меня, кто-то другой на твой счет, и он ответил, что звонил редактор из «Лос-Анджелес таймс» — кажется, он назвал фамилию Прендергаст — и осведомлялся, приходил ли ты к адвокату. Шифино сказал, что приходил, но уже ушел и отправился по делам в тюрьму Элай.
Я не сомневался, что мой редактор не мог звонить Шифино, поскольку электронного послания относительно моей поездки в Вегас не получал и ничего об этом не знал. Рейчел была права: кто-то действительно отслеживал каждый мой шаг, и делал это очень квалифицированно и профессионально.
Тут я подумал о парне с бакенбардами, ехавшем со мной в лифте и проследовавшем за мной по коридору в свою комнату.
Что было бы, если бы он не услышал голос Рейчел? Прошел бы он тогда мимо или, втолкнув меня в дверь, вошел бы вместе со мной?
Рейчел встала со стула, подошла к столику с телефоном, набрала номер оператора и велела позвать менеджера. Ей пришлось ждать около минуты, прежде чем менеджер взял трубку.