Категории
Самые читаемые

Шуттовской рай - Роберт Асприн

Читать онлайн Шуттовской рай - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:

Командир бросил на нее пристальный взгляд.

— Очень проницательно с вашей стороны, — сказал он. — Вы правы, конечно. Признаюсь в этом. Однако, боюсь, причины останутся известными только мне одному. Хоть я и не могу винить вас за вопрос, но вы должны понимать, что люди моего уровня не могут остаться на этом уровне, если станут делиться планами с посторонними, особенно с противниками.

— Противниками, — повторила Максина, морща нос. — В самом деле, мистер Шутт. У вас такая деликатная манера выражаться. Вы просто обязаны когда-нибудь познакомиться с Лаверной. Возможно, причина в том, что у вас одинаковое прошлое: вы росли среди финансовых маневров; только оба вы привыкли ходить вокруг да около, вместо того, чтобы прямо назвать вещи своими именами.

Шутт снова не смог удержаться от улыбки. Ему невольно все больше и больше нравилась Максина.

— Не так-то легко избавиться от старых привычек, — сказал он. — Конечно, сама служба в Легионе способствует такой манере, поощряя ее и даже требуя выражаться двусмысленно. Скажите, для моего собственного сведения, а как бы вы назвали наши отношения?

— Ну, мы главари-соперники в схватке двух банд за контроль над казино, разумеется, — ответила Макс, легкомысленно пожимая плечами, и заметив, как он нахмурился, продолжала: — Бросьте, мистер Шутт. Вы же не считаете это противоборством сил света и тьмы… видя в себе самом сторонника ангелов?

— Собственно, я как раз подумал, что вы уже второй человек за последнее время, назвавший меня главарем банды преступников, — объяснил командир, криво усмехаясь. — Хотя не секрет, что в прошлом у легионеров имеются пятна на репутации, но я надеялся на лучшее мнение общественности.

— Пятна на репутации, — воскликнула Макс, коротко хохотнув. — Вот вы опять, мистер Шутт, пытаетесь на словах завязать бантик на шее рабочей лошадки. Мы являемся мозговым центром и руководством шайки преступников и живем на полученную прибыль. Нет более точного способы это описать.

— Прошу прощения, но не могу с вами согласиться, — возразил легионер, качая головой, — хоть и уверен, вы хотели сделать мне комплимент, поставив на одну доску с собой. Предпочитаю считать то, чем я занимаюсь, помощью отдельным личностям найти конструктивное, выгодное применение своим талантам. В доказательство разрешите напомнить вам, что мы получили задание охранять казино по просьбе законного владельца, и что мы не получаем никакой прибыли в награду за усилия, кроме обычного жалования.

— Наверное, в чем-то вы правы, капитан, — охотно согласилась Максина, — Тем не менее, не могу серьезно считать ваше положение лучшим, чем мое. Я всегда полагала, что люди охотнее трудятся ради получения прибыли, чем за фиксированное жалование.

Командир кивнул.

— Тут я с вами согласен. Однако, иногда можно поспорить, не перевесят ли полученные человеком блага денежную выгоду. Пока же, если вы меня извините, я должен вернуться к своим обязанностям. Приятно было побеседовать.

Осознав одновременно, что Шутт собирается прервать их беседу, и что так и нет никаких признаков ожидаемого начала штурма игральных автоматов, Максина поспешно стала изыскивать способ продлить этот разговор.

— Еще минутку, капитан, — она положила ладонь на его руку, удерживая на месте. — Я бы хотела вас кое с кем познакомить.

Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, она подвела командира легионеров к очереди у окошка кассы, которая, разумеется, находилась еще на несколько ярдов дальше от игральных автоматов.

— Простите… Джонеси? — произнесла она, слегка прикасаясь к плечу одного из мужчин, стоящих в очереди за фишками.

Молодой азиат с улыбкой обернулся, и явно испугался, увидев сопровождающего Максину человека в черном мундире.

— Полагаю, вы не знакомы, — продолжала она непринужденно, словно хозяйка на светском приеме. — Джонеси, это капитан Шутник, командир охраны этого казино. Капитан Шутник, — это Джонеси. — Она показала в улыбке еще несколько зубов. — Конечно, это не настоящее его имя, что очевидно, но так он просил нас его называть.

— Капитан Шутник.

— Джонеси.

Двое мужчин смотрели друг на друга с явной настороженностью. Ни тот, ни другой не протянули руки.

— Джонеси гостит у нас от… полагаю, вы бы назвали это одной из родственных организаций, — улыбнулась Максина. — Его руководители проявили огромный интерес к тому, как нам с вами удастся уладить наши разногласия.

Восточный человек слегка пожал плечами.

— Боюсь, капитан, такое любопытство естественно для людей, занятых в нашей сфере деятельности. Если мы когда-либо окажемся с вами… как бы это выразиться?.. в отношениях, подобных вашим отношениям с миссис Пруит, то надеюсь, вы примете к сведению, что в них нет никакой личной ненависти. Уверен, вы лучше любого другого понимаете: бизнес есть бизнес.

— Конечно, — процедил Шутт сквозь сжатые губы. — В свою очередь, смею надеяться, вы передадите от меня вашим руководителям, что если они предпочтут посетить Лорелею, чтобы лично ознакомиться с нашими методами, я сделаю все от меня зависящее, чтобы к ним отнеслись не менее гостеприимно, чем к миссис Пруит и ее организации.

Глаза Джонеси слегка блеснули.

— Непременно передам, капитан, — с легким поклоном ответил он. — А теперь, если позволите, там для меня придерживают место за одним из столов.

— Кажется, вы ему не понравились, капитан, — тихо заметила Макс, глядя вслед уходящему азиату.

Шутт печально улыбнулся.

— Думаю, я это переживу. И с другой стороны, он не слишком обрадовался тому, что вы так его выделили из всех.

Максина совсем не по дамски фыркнула.

— Хотите верьте, хотите нет, мистер Шутт, но возможность появления на Лорелее друзей Джонеси нравится мне еще меньше, чем вам. Кроме того, как я уже говорила, существуют «достойные враги и недостойные друзья». Я считала своим долгом оказать вам любезность и дать понять, с чем вы можете когда-нибудь столкнуться.

— Понимаю, — командир задумчиво посмотрел на нее. — Ладно, наверное, мне надо оказать вам ответную любезность. Видите того человека, который сидит справа в конце стола, за которым играют в Блэк Джек? Такого бледного?

Максина слегка вытянула шею и кивнула.

— Так вот, принимая во внимание ваш интерес к коллекционированию казино, вам придется в будущем опасаться этого человека.

— Правда? — спросила Максина, изучая указанного человека. — А кто он? Карточный шулер?

— Едва ли, — небрежно ответил Шутт. — Мы приняли меры и постарались, по возможности, изолировать всех известных шулеров — это входит в обязанности службы безопасности, знаете ли. Возможно вас заинтересует, что к этому моменту мы уже отправили больше сотни таких игроков в космопорт.

Несколько секунд Максина молча переваривала эту новость.

— Смелое заявление, капитан, — наконец произнесла она, медленно и осторожно. — Можно спросить, как вам удалось их выследить?

— Это было не так уж сложно, — ответил командир. — Мы засекли большую часть из них на прошлой неделе, вместе с дилерами, которые выдавали им слишком большие выигрыши и лишние фишки. Тулли Бэском, новый управляющий казино, помог нам засечь остальных. Похоже, он знает большинство из них в лицо. После того, как их опознали, вопрос свелся только к выбору подходящего момента, чтобы выполоть их, как сорняки, не потревожив остальных гостей, и я счел сегодняшний день как раз подходящим.

— Тулли Бэском. — Макс произнесла это имя так, будто оно было неприятным на вкус. — Я думала, от ушел от дел. Кстати, у меня было впечатление, что управляющий казино — Хьюи Мартин.

— Был, — подтвердил Шутт. — К сожалению, его сегодня тоже выпололи. Возникли некоторые сомнения, работает ли он в пользу заведения, или против него, если я правильно понял.

— Понятно.

— Однако, я собирался рассказать вам о человеке за столом для игры в Блэк Джек, — продолжил командир, словно не замечая реакции Максины на его разоблачения. — Его зовут Альберт, и он руководит бригадой компьютерных ревизоров — одной из лучших, с которыми мне доводилось работать.

— Компьютерные ревизоры, — без выражения повторила Максина.

— Да. Настоятельно рекомендую его, если когда-либо почувствуете необходимость проверить программы вашего центрального компьютера. — Взгляд Шутта на секунду задержался на сопернице. — Я знаю, вам трудно в это поверить, но Альберт обнаружил, что кто-то проник в компьютер «Верного Шанса». По его словам, кто-то заложил туда программу замедленного действия, которая должна была резко изменить шансы на выигрыш для игорных автоматов как раз сегодня в полночь. — Он демонстративно посмотрел на свои часы. — Мы, разумеется, откорректировали программу, но мне было любопытно посмотреть, кто будет наблюдать за этими автоматами в полночь, и как они прореагируют, когда автоматы просто будут продолжать глотать деньги вопреки их ожиданиям, вместо выдачи миллионов. Ну вот, уже почти половина первого, а я так ничего и не сделал, только побеседовал с вами. C'est la guerre, наверное. А теперь мне и правда пора идти, но мне действительно было приятно с вами пообщаться, миссис Пруит.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шуттовской рай - Роберт Асприн торрент бесплатно.
Комментарии