- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шуттовской рай - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но все же остается открытым вопрос, почему вы не сказали об этом только что, когда докладывали мне о положении дел.
— Я… я собирался с духом, сэр, — ответил Армстронг, слегка поморщившись.
Секунду Шутт сердито смотрел на него, затем тяжело вздохнул.
— Ну, что сделано, то сделано, — заметил он. — Однако, на будущее, я хочу чтобы вы и лейтенант Рембрандт знали, что о любом важном событии, особенно если оно связано с прессой, мне следует докладывать немедленно. Именно немедленно, сразу же после того, как оно произойдет, сплю я или нет. Я ясно выражаюсь?
— Да, сэр. Запомню, сэр.
— Хорошо. А теперь, нет ли еще каких-либо незначительных происшествий, о которых мне следует знать?
— Извините, сэр, но есть еще одно, что вам следует знать в связи с Дженни.
— Что же?
— Когда мы сообщили, что ей нельзя покидать пределы ее номера, она сказала… ну… среди всего прочего, она упомянула о том, что ей уже известно о подмене некоторых легионеров другими людьми.
— В самом деле? — спросил Шутт, хмурясь. — Интересно, как она это вычислила. Возможно, в том репортаже, когда мы прибыли на Лорелею, показали слишком много незнакомых лиц. А, ладно. Надо будет не забыть спросить ее, когда я найду время с ней побеседовать.
— Означает ли это, что вы не станете занимать этим прямо сейчас… сэр?
Командир скорчил гримасу.
— Как вы логично заметили, какой бы ущерб ни был нанесен, если ей придется подождать еще несколько часов, это ничего не изменит. А в данный момент нам нужно заняться действительно срочными делами.
* * *Максина любила казино.
У них был свой ритм, очень напоминающий пульс и дыхание огромного животного, хищника, подстерегающего добычу. Маленькие белые шарики тарахтели в бесшумно вращающихся колесах рулеток, с шелестом ложились на столы карты из «ботинка» под аккомпанемент монотонного напева дилеров, повторяющиеся слова придавали почти ритуальный, религиозный характер происходящему, и лишь время от времени раздавались возгласы радости или проклятия игроков. Каждые двадцать минут менялись дилеры, инспекторы и крупье, шли отдыхать, а их смена заступала на место, не пропустив ни такта в этом ритме. Когда отдохнувшие возвращались, их ставили на другие столы, так что дилер, перед этим занятый на Блэк Джеке, теперь становился к колесу рулетки, а менеджеры зорко следили, не переходит ли кто-то из игроков следом за ним от стола к столу.
Да, хорошо работающее казино — это живой, дышащий хищник… и питается он деньгами.
Максина наблюдала за происходящим в казино, впитывая почти электрический поток возбуждения, исходящий от столов. Она была элегантно одета в вечерние платье, как и подобает на торжественном открытии, но если бы даже она была одета в лохмотья — или вообще пришла голой — никто бы и не заметил. Леди Удача — жестокая кокетка, целиком поглощающая внимание своих поклонников.
Не было и намека на какие-либо неполадки, но это и не удивительно. Если внедренные в казино аферисты всех мастей хотя бы наполовину соответствуют своей репутации, их действия должны проходить незаметно, особенно с помощью подкупленных дилеров, работающих здесь в штате. Если казино — это животное, то они — пиявки, незаметно высасывающие у заведения деньги, его кровь, пока оно не зашатается и не рухнет. Казино, возможно, и считает себя хищником, но на этот раз «Верный Шанс» был в действительности всего лишь откормленным на убой тельцом.
— Не вижу ни одного крупного выигрыша, — заметил стоящий рядом с ней Стилман, нарушив молчание. — Вы уверены, что сработает?
Максина бросила на него неприязненный взгляд.
Смокинг Стилмана был сшит на заказ и сидел великолепно, но он носил его, как тренировочный костюм. Даже в глазах поверхностного наблюдателя он выглядел так же изящно и элегантно, как напичканный стероидами пингвин.
— Я повторяю вам, мистер Стилман, — сказала Максина, — что эта операция должна проводиться тонко. «Тонко», в отличие от «явно». Вам уже следовало бы знать, что таков мой стиль работы. Хоть я и ценю умение и подготовку, необходимые для вашей специализации в области физических воздействий, но предпочитаю прибегать к ним только в качестве отвлекающих маневров, или последнего средства.
Покончив с этим, Максина снова обратилась к происходящему в зале казино. Тем не менее, ворчание Стилмана, к сожалению, заронило в ее душу сомнение, и она поймала себя на том, что пытается определить наличие крупных выигрышей или устойчивую полосу везения за столами, находящимися в поле ее зрения.
— А ты что думаешь, Лаверна? — наконец спросила она, обращаясь к своей советнице по финансам и доверенному лицу, которая также сопровождала ее в этот вечер.
Лаверна игнорировала официальность торжественного открытия и оделась в один из повседневных спортивных костюмов, сделав единственную уступку необычности происходящего тем, что надела бриллиантовые сережки. Держалась она до того непринужденно, что казалась даже скучающей, но глаза ее трудились вовсю, она без устали собирала и анализировала информацию, как обычно, когда они попадали в казино.
— Трудно сказать, — ответила она, слегка пожимая плечами, а не отрывая взгляда от происходящего в зале. — Все выглядит вполне нормальным… возможно, немного больше посетителей, чем обычно, но мне надо немного понаблюдать, чтобы получить правильное представление. Конечно, нельзя точно определить на таком расстоянии, какие фишки переходят в каком направлении.
Она говорила о том, что опытные игроки редко все время делают одни и те же ставки. В этом случае шансы заведения в конечном итоге сравняются с твоими, и ты проиграешь. Вместо этого они стремятся разбивать ставки, долго ставить понемногу, а затем резко поднять ставки, «разгадаться», в тот момент, когда почувствуют, что игра пошла, и им начинает везти. В результате игрок может выиграть и проиграть равное количество сплитов, но в конце оказаться в плюсах или в минусах в зависимости от того, принесут ли выигрыш более крупные ставки.
— Значит, нам точно не известно, работает ли этот великий план или нет, — сердито заметил Стилман.
Удивленная его раздраженным тоном, Максина взглянула на него и впервые заметила, что он нервно оглядывается и суетится — что было совершенно непохоже на его обычную холодную отчужденность.
— Вам, кажется, не по себе, мистер Стилман, — заметила она. — Вас что-то беспокоит?
Атлет еще раз огляделся кругом, прежде чем ответить.
— Просто совсем не уверен, насколько их персонал будет счастлив видеть меня здесь, — ответил он. — После того провала у грузового дока не удивлюсь, если они попытаются меня вышвырнуть отсюда — невзирая на смокинг.
— Мне кажется, служба безопасности мистера Шутта несколько запугала Стилмана, Макс, — ухмыльнулась Лаверна и подмигнула.
Стилман уставился на нее ледяным неподвижным взглядом.
— Это не смешно, — произнес он. — Эти ваши солдатики пока что не очень-то себя показали, но зато, скажу я вам, в этом казино работает несколько самых крутых служащих, которые мне попадались. Интересно, где Хьюи их нашел?
— Придется вам спросить у него при следующей встрече, — ответила Макс, стараясь не улыбнуться в свою очередь. — Только не сегодня. Хотя не думаю, что возникнут какие-то осложнения, пока вы находитесь здесь в качестве гостя, но возможно, из соображений осторожности лучше, чтобы никого из нас или из наших людей не видели беседующими с мистером Мартином сегодня вечером.
— Да-а… ну… легко вам говорить «Не волнуйтесь», — проворчал Стилман, еще раз оглядываясь по сторонам, — но ведь они не за вами будут охотиться, если вы ошибаетесь. И вообще, не понимаю, зачем мне надо торчать здесь.
— В общем-то и не надо, — ответила Максина. — Однако, понимая, что вам и вашим людям пришлось мириться с грубым обращением и унижением из-за моей политики неприменения насилия во время наших отвлекающих маневров, я подумала, что вы можете получить удовольствие от присутствия при, так сказать, «уничтожении противника».
— Что? Вот это? — Стилман легким взмахом руки указал на зал казино. — Наверное, это была хорошая мысль, однако зрелище почти такое же увлекательное, как рост травы.
Максина царственным жестом подняла одну бровь.
— Я знаю, вы иногда находите меня скучной, мистер Стилман, и возможно, по сравнению с захватывающей атмосферой клуба астроболистов, я скучна. Однако, вы должны помнить, что мне нравятся и драматические события. Будьте уверены, скоро события станут куда более оживленными, — по моим расчетам, минут через пятнадцать.
— Такими же оживленными, как сейчас?
Максина снова посмотрела в зал.
— Вы когда-нибудь играли на автоматах, мистер Стилман?
— Только один раз, когда впервые попал сюда, — ответил Стилман. — Попробовал поиграть, потому что думал, раз пришел в казино — надо играть, но они мне всегда казались развлечением для сосунков.

