Категории
Самые читаемые

Шуттовской рай - Роберт Асприн

Читать онлайн Шуттовской рай - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

— Убери все эти огни и блеск, и останется еще больше огней и блеска, — согласилась с ним Тиффани и нахмурилась. — Кстати, что касается выхода на воздух, не говорил ли капитан нечто вроде того, что наша юрисдикция распространяется только на внутреннюю часть комплекса?

Трюкач несколько минут размышлял.

— Знаешь, ты, возможно, права, — наконец сказал он. — Кажется, было что-то такое на одном из инструктажей. Только их было так много, что я не могу точно вспомнить. А, ладно, раз мы уже ушли так далеко, то можем взглянуть, в чем там дело прежде, чем повернем назад.

Освещение заметно ухудшилось, едва они углубились в проулок на десяток шагов. Световые рекламы казино были предназначены производить впечатление на туристов с Полосы, а не на наемных рабочих, и никакого смысла не было зря расходовать мощности в тех зонах, где появляются только местные жители и служащие. Идти по этому проходу было все равно, что попасть в другой мир, полный теней и закоулков. В сумрачном воздухе повисло такое ощущение угрозы, что трудно было даже вообразить существование огней и людской толпы всего лишь на расстоянии броска камня отсюда.

— Я никого не вижу, — нервно произнесла Тиффани, вглядываясь в почти непроницаемые тени вокруг черного хода.

— Может, он очнулся и ушел, — предположил Док. — Мы посмотрим чуть дальше, потом… ого!

— Что там, Док?

— Иди вперед, Тиффани. Не оглядывайся.

Потеряв от страха способность размышлять, актриса немедленно оглянулась назад, на вход в проулок.

Трое мужчин, безликих во мраке, но несомненно мощного сложения, шли следом за псевдо-легионерами. Увидев, что Тиффани их заметила, они ускорили шаги, стремясь сократить расстояние, отделяющее их от этой пары.

— Док…

— Продолжай идти вперед, Тиффи.

— Надо позвать на помощь?

— Может, ничего и не происходит, — произнес трюкач, хотя по тону его голоса чувствовалось, что он и сам в это не верит. — А если и происходит, то, не думаю, чтобы они дали нам время воспользоваться наручным радио. Нет, по-моему, нам лучше всего попытаться успеть добраться до грузового дока, а там… — черт!

Впереди появилась одинокая фигура и загородила им дорогу… она была заметно крупнее любого из трех первых преследователей. Похоже было, что этот человек материализовался из тени, хотя он стоял настолько неподвижно, что возможно, и находился там с самого начала, а они его просто не заметили.

— Ладно, слушай внимательно, Тиффи. У нас нет времени на споры, — прошептал Док. — Шансы впереди все же лучше тех, что позади нас. Я собираюсь задержать этого типа, а ты беги вперед. Поняла? Не останавливайся, не оглядывайся, пока не доберешься до грузового дока. Когда войдешь внутрь, свяжись по радио с нашими и расскажи, где я и что происходит, — но только после того, как окажешься внутри.

— Но…

— Делай, как я сказал! — прошипел трюкач и стал отходить от нее в сторону.

— Стой на месте, парень! — крикнул он тому, кто был впереди: сейчас он двигался к ним странной плавной походкой. — Я сказал, стой!

Личность продолжала приближаться, и Док потянулся за своим пистолетом с транквилизатором… слишком, слишком поздно.

Работая трюкачом, он приобрел опыт в сценах с драками и падениями, которые выглядели впечатляющими в голофильмах, но в действительности были рассчитаны и поставлены так, чтобы свести к минимуму риск серьезных травм. Те несколько настоящих драк, в которых он принимал участие, происходили в барах, но даже они случились очень давно, потому что после женитьбы он стал почти домоседом. Ничто в прошлом, однако, не подготовило его к столкновению со быстротой и подвижностью профессионального спортсмена, пусть даже и бывшего.

Его рука едва коснулась рукоятки пистолета с транквилизатором, как приближающийся человек ринулся вперед с поразительной скоростью. Док не смог даже отступить в сторону, и удар вышиб из его легких весь воздух, когда в грудь врезалось массивное плечо. Его подняло в воздух и понесло назад, а это чудовище продолжало двигаться вперед, обращая на вес трюкача не больше внимания, чем бык на брошенное ему на рога полотенце. Что-то врезалось в спину Дока, и он с облегчением потерял сознание.

Тиффани с ужасом наблюдала, позабыв приказ бежать, как нападавший отступил назад от стены, все еще держа на себе обмякшее тело Дока, а затем швырнул его на землю. Тяжело дыша и издавая звуки, которые нельзя было назвать иначе, чем рычание зверя, этот человек на мгновение уставился на ее поверженного спутника, затем пнул неподвижно лежащего актера ногой в бок.

Тут она вышла из транса.

Выхватив свой транквилизатор из кобуры, актриса выстрелила в грозного противника.

Послышалось тихое «пшик» сжатого воздуха, когда она нажала на спуск, но кроме этого не заметно было никаких признаков того, что она вообще что-то сделала.

Она выстрелила еще раз… и еще…

Никакого эффекта.

В отчаянии Тиффани отшвырнула пистолет и бросилась на спину бандита.

Он обернулся на звук ее шагов и отшвырнул тыльной стороной ладони назад, словно отмахнулся от надоедливого насекомого.

Тиффани рухнула на землю безжизненной куклой и застыла.

— Очень страшные солдаты, а? — произнес один из тех, которые шли сзади, выступая вперед из тени. — Не такие уж они и крутые.

Все еще разгоряченный схваткой, Стилман только зарычал в ответ.

— Эй! Эта детка просто красотка, — крикнул другой, переворачивая Тиффани на спину ногой. — Кажется, мы получим от задания немного удовольствия.

Стилман быстро поднял голову.

— Ничего такого, — резко приказал он. — Немного помесить их, чтобы напомнить, что они играют не в своей лиге, но это все.

— Я думал, Макс разрешила нам снять перчатки, — угрюмо заметил бандит.

По правде говоря, Стилман даже не был уверен, что Макс одобрит то, что они уже сделали. Он устроил эту засаду, исходя из того, что она не приказала ему, как обычно, «воздерживаться от жестокости». Вывести из строя пару охранников — это должно быть уместно, и уж, конечно, его парням приятно будет не держать руки в карманах во время разборки. Но все же, Макс — женщина, и Стилман был почти уверен, что ей не понравится, если его парни слишком грубо поведут себя с женщиной-легионером.

— Неважно, что говорит Макс, — огрызнулся он. — Я приказываю вам не переходить на личности. Мы намекнем этим парням, чтобы они отступили, и я не хочу больше ни с чем не путать это дело. Мы собираемся задать им трепку, и точка! Понял?

— Да. Понял.

Повернувшись к своей первой жертве, Стилман поднял ногу и резко опустил пятку на голень лежащего человека.

Треск сломанной кости коротким эхом отразился от стен прохода.

— Сделайте что-нибудь с ее лицом, — крикнул он через плечо. — Женщины очень к этому чувствительны.

* * *

— Бикер слушает.

— Привет, Бикер! Это я… Гарри Шоколад.

Прислонившись к стене в глубине бара рядом с телефоном, Гарри ухмылялся, будто дворецкий стоял прямо перед ним, а не на противоположном конце линии.

— Привет, Г. Ш. Извини, но капитан Шутник как раз вышел. Если подождешь у телефона, я попрошу Мамочку соединить тебя с ним.

— Эй! Погоди, приятель! Я звоню тебе, а не капитану.

Великан быстро оглядел бар, чтобы убедиться, что его никто не слышит, но бар был пуст, только одна припозднившаяся пара закусывала пивом с бутербродами.

— Понимаю. Ну, тогда, чем я могу тебе помочь, Гарри?

— До меня дошел слух, что ты завел игры с Мороженой Сукой, и я подумал, надо позвонить и предупредить по-дружески. Бвана, ты связался с настоящей Каменной Лисой. Ну, пойми меня правильно… ты чертовки умный мужик, но эта девица проглотит тебя живьем, со всей твоей благовоспитанностью.

На другом конце провода возникла небольшая пауза.

— Ты, случайно, не о мисс Лаверне говоришь?

— О ней самой.

— Ну тогда — я ценю твою заботу и советы, Гарри, но правда заключается в том, что мы с Лаверной довольно хорошо ладим. По правде говоря, я считаю ее одной из самых теплых, самых добрых людей, которых я встречал за последнее время.

— Кроме шуток? — Бывший мотолетчик был искренне поражен. — Бикер, или мы говорим о разных женщинах, или я буду тебе очень благодарен, если ты дашь мне несколько уроков по технике этого дела, как-нибудь, за стаканом пива.

— С удовольствием, — донесся голос дворецкого. — Но не уверен, смогу ли тебе помочь. Никогда не рассматривал свое поведение с женщинами, как какую-то «технику». В действительности, я стараюсь быть самим собой, а не производить на них впечатление, и в большинстве случаев, реакция бывает благоприятной.

— Гмм. Не знаю. Должно быть, дело не только в этом, — сказал Гарри. — Каждый раз, когда я пытаюсь быть с дамами самим собой, они начинают оглядываться в поисках полицейского.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шуттовской рай - Роберт Асприн торрент бесплатно.
Комментарии