Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Камень Желания Антайо - Наталия Герастёнок

Камень Желания Антайо - Наталия Герастёнок

Читать онлайн Камень Желания Антайо - Наталия Герастёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 200
Перейти на страницу:

Тао грозно сжал губы.

— Я могу передать обязанность на извлечение осколков тебе, — процедил он, и протянул Дарку черный кристалл.

Тот с пренебрежением отмахнулся.

— Ты поймал его на улице, — с издевкой начал Дарк. — А все благодаря кому? Благодаря мне…

— Прошла неделя, мы должны поторопиться, — оборвал его Кин. — Раз так все хорошо пошло, нам стоит как можно скорее закончить дело.

— Ты боишься за них? — удивился Дарк, повернувшись к другу. — Брось, им никогда не добраться до нашего красавчика.

— Осторожность не помешает, — ответил Кин, подправив очки.

Дарк расхохотался, похлопал друга по плечу.

— Ха-ха-ха! Осторожность! Если не будем валять дурака, никто не перехватит осколок. Ты, наверное, забыл, что я слежу за процессом выполнения.

Кин недобро посмотрел на фиолетоволосого и убрал его руку с плеча.

— Я помню. Но не стоит терять бдительность. Ты же заменишь Тао в случае чего.

— Конечно, — усмехнулся Дарк. — Мы продолжим наше дело прямо сейчас.

— Ты не оборзел ли? Я только что добыл осколок и еле спасся от Зависти!

— Скрыться с открытого места не сложно, Тао. Он бы не напал на тебя.

— Он сильнее, чем я предполагал, и материализовался намного раньше. Я ушел, но мог и не успеть, — возразил Тао.

Он вспомнил, как изменился на его глазах человек, из которого он вытащил осколок. Дарк владел морем информации, и считал себя круче всех. Но он так же во многом ошибался. Тао думал, что рано или поздно самонадеянность задиры может стать для всех них занозой в одном месте.

— Мы устали. Теперь мы движемся быстрее графика, — довольно произнес умник. — Как на счет отдыха, ребята?

— Особенно он нужен тебе, — бросил Дарк.

— Что-то я не вижу вас у его кабинета, — мрачно буркнул Кин. — Полагаю, что когда-нибудь вы узнаете, что значит стоять перед ним.

— Хорошо, — нехотя согласился Дарк, махнув рукой, — может, и так. Отдохнем пару дней и за работу.

В подтверждение его словам, по коридору эхом пронесся протяжный хриплый стон, слабыми отголосками растаявший вдалеке.

— Осколки, — сказал, поежившись, Тао. — Это они?

— Да. Их сущность, — прошептал Кин, словно боялся, что его могут услышать.

— Успокойтесь, ребят, — бодро вскрикнул Дарк. — Они не должны занимать ваши головы.

— Я как-то посмотрел на один из них, — сказал вдруг Тао, чуть не перебив Дарка. — Знаете, что я увидел?

— Нет, — отрезал Кин.

— Себя, — ответил Тао. — Только в то же время это был не я.

— Хватит, — Кин приставил палец к губам, обвел глазами комнату. — То, чем вы с вами занимаемся, лучше громко не обсуждать. Бессмертие не дается легко. Доходит?

— Нет, — произнес Дарк.

— Это задание гораздо значимее, чем нам сказали сначала.

— Хм, я слышал, будто бы осколки позволяют видеть настоящие лица, — Дарк заинтересованно поглядел на Кина.

— Ты прав. Но это лишь ничтожная часть их силы. Все дело в том, что осколки — источник невероятного могущества во всем мире, — объяснил Кин.

— Да ладно? И из-за этого он так переполошился? Если он захочет, то любого порвет одним пальцем.

— Мне удалось кое-что подслушать… В общем, так. Вы же знаете, что Шейс сидит в одной из комнат. Он разговаривал со слугой. Признать, я раньше этого не знал. Оказывается, осколки составляют красивейший ограненный монолит.

— Подожди. Хозяину нужен этот камень? — искренне удивился Тао.

— Не перебивай меня. Из рассказа я слышал, что с помощью этого камня была создана Вселенная.

— И ты веришь? — буркнул Дарк. — Шейс славится своей хитростью, недаром он пользуется почестями у Вышестоящих.

— Так же и преданностью. Неужели ты забыл? Он был проклятой душой, а получил титул приближенного. К тому же граф Арсед подарил ему Онтора, — произнес Тао. — Он всегда хорошо выполнял порученные задания, за что часто щедро вознаграждался…

— Я видел Онтора. И у меня язык не поворачивается назвать это демоном. Он ни шагу не ступит без приказа своего хозяина, — с отвращением заметил Дарк.

— И как ты думаешь, кто он? — обратился к нему Кин.

— Гибрид. Возможно, один из экспериментов Арседа. Ты прекрасно знаешь, чем известен этот граф.

Умник неохотно кивнул. Нависло тревожное молчание, заставившее компаньонов о чем-то задуматься.

— С помощью камня Хозяин снимет оковы? — шепотом спросил Тао.

— Возможно, — продолжал Кин. — В нашем мире поднялся настоящий переполох. Многолетнее спокойствие нарушено.

Внезапно его взгляд выхватил на стене под потолком подле себя выпуклость. Что-то поймало блик на дрожащем свету. Кин присмотрелся. Пламя свечи дрогнуло; нечто сверкнуло и пропало.

— Заманчиво, — усмехнулся умник, и провел пальцами по подбородку.

— Что такое? — удивился Дарк.

Он поднялся со стола.

Кин повернул к нему голову. Лицо его вмиг напряглось.

— Не разбрасывайтесь информацией налево и направо.

Те переглянулись, затем удивленно посмотрели на него и кивнули. Кин двинулся к дверному проему и, выскользнув через щель как змея, растаял в коридоре.

Незаметно подскочив к подъезду, где только что стоял незнакомец, он осмотрелся. Но того и след простыл. Джейди озадаченно сдвинул брови, убрал сползшую на его голубые глаза прядь мокрых волос. Он не хотел знать, что сподвижник Тао забыл здесь. Но и не мог не проследить за ним.

Покосившись на сохранявших спокойствие полицейских, Джейди рванул к подъезду.

Вдруг из проема к нему вышла грузная фигура, и парень чуть не врезался в огромный живот. Он отпрянул, пропуская грушевидного полицейского. Тот неторопливо прошагал мимо него, к толпе, и повернулся. Пуговицы на служебной форме едва держались, казалось, могли в любой момент вылететь, не в силах больше стягивать живот толстячка. Поначалу он стоял спокойно, но тут заметил подозрительного парня в обносках, застывшего у подъезда. Глаза его самопроизвольно округлились. Джейди сам не сводил с него немигающего взгляда. И вспомнил — сегодня тот был в участке.

Смотрящий на него, как на приведение, полицейский, вряд ли узнал в нем того суетливого юнца. Но в своих лохмотьях Джейди походил на бомжа, нежели на призрака. По крайней мере, ему так казалось.

— Эй, парень! — позвал полицейский и тот встрепенулся, обратив внимание на огромную тушу. — Что с твоей одеждой?

Джейди совсем не хотел выкладывать ему все начистоту. И тут заметил в руках человека в форме планшет с документами.

— Простите, я только хочу попасть домой, — жалостливо пробурчал Джейди.

— Ты живешь в этом доме? — спросил полицейский.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Камень Желания Антайо - Наталия Герастёнок торрент бесплатно.
Комментарии