Серпентина (ЛП) - Синди Пон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воздух был тяжелым из-за вони горевшей плоти и волос, полным громкого чтения мантры монахами, и Скайбрайт была рада, что мертвецы не издают ни звука, такие же безмолвные, как она в демонической форме. Они прыгали, тупые, но настойчивые. Она вскидывалась на звосте и оглядывала окрестности в поисках Кай Сена. Он был здесь? С ним все в порядке? Мертвецы давили на нее, она обезглавила еще двоих и зашипела. Среди них не было демонов на этой дороге, и ее шипение разнеслось над головами мертвецов и людей. На миг все замерло, словно ударила молния перед будерй, и Скайбрайт опустилась вниз, надеясь, что ее не успели заметить. Она убивала мертвецов, скользя прочь изо всех сил. Мертвецы не могли ее поймать, не пытались ее укусить, словно чувствовали, что она — не смертная.
Но потом Скайбрайт заметила что-то странное. Мертвецы перед ней, что стояли к ней спиной, начали поворачиваться к ней лицом. Она оглянулась и увидела, что куча мертвецов следовали за ней, дергаясь. Они не преследовали ее, так собаки идут за хозяином. Она зашипела на стену нежити, что преградила ей путь, убила пятерых и откинула их тела в сторону. Но остальные не знали страха, они прыгнули в сторону, пропуская ее.
Что происходит?
Сердце билось в горле, Скайбрайт скользила по узкой тропе, что нежить освободила для нее, потом снова вознеслась на хвосте, озираясь. Мертвецы отстали от монахов и шли за ней. Не желая верить в это, Скайбрайт зашипела, в этот раз низко и долго, и звук задрожал на ее обнаженной человеческой коже, опускаясь к алой чешуе. Все мертвецы повернули головы к ней и помчались в ее сторону. Монахи переставали читать мантру, они растерянно шептались.
Скайбрайт низко пригнулась и помчалась между телами, устремляясь прочь от монахов к широкой горной дороге, а оттуда в лес гинкго. Она была довольно далеко и все же обернулась правде в лицо. Сотни мертвецов все еще следовали за ней, а теперь они окружали ее плотным кольцом. Но они оставили ей место, и все замерли, оказавшись поближе.
И они ждали.
Скайбрайт чуть не стошнило.
Но она поднялась на хвосте, увидев, что монахи собрались вместе на безопасном расстоянии от нежити, что оставалась вокруг нее. Их лица были уставшими в свете факелов. Она опустила взгляд на нежить, их лица были обращены к ней, у некоторых были мутные глаза, другие были их лишены на голых черепах. Все повернулись к ней, ожидая приказа, словно она вела их. Словно эти безвольные существа принадлежали ей.
Она хотела кричать. Она хотела бить их гнилые лица. Монахи смотрели издалека, и она чувствовала среди них Кай Сена, хотя и не видела его, стыдясь. Тишина окутала все вокруг. Никто не шевелился, ни живые, ни мертвые. Скайбрайт поднялась выше, воздвигнувшись над всеми, и снова зашипела, так громко, что задрожало горло.
«Уходите» — кричала она мысленно. — Прочь в свои могилы! Или закопайтесь. Уходите!» — она кричала так громко в голове, что глаза налилилсь кровью, а губы обнажили клыки.
Тишина, казалось, останется навеки. Но она длилась лишь пару мгновений. А потом все мертвецы отвернулись от нее и ринулись в лес. Сначала слышно было лишь звуки их неуклюжих движений, а потом монах сказал:
— Змея — их госпожа! Она отправила их куда-то.
Пытаясь осознать происходящее, она смотрела, как мертвецы уходят, но монахи завладели ее вниманием. Они колебались, все еще сжимая оружие, но не зная, стоит ли преследовать. Скайбрайт видела, что они устали сражаться.
— Убьем сначала змею, — сказал высокий монах, что стоял впереди.
Сердце Скайбрайт дрогнуло, когда она узнала его.
Хан, друг Кай Сена.
Она побежал вперед, вскинув саблю, еще трое следовали за ним справа. Лес был заполнен нежитью, ей некуда было бежать. Она отползла к горной дороге, не сводя взгляда с Хана и остальных, что приближались, она пыталась держаться подальше от них, чтобы сбежать в лес.
— Стоп! — Кай Сен выпрыгнул вперед и развернулся лицом к группе. — Никто ее не тронет, — он вытянул свой меч, что был так близко к груди Хана, тот отпрянул. — Никогда, — Хан уставился на нее, остолбенев, монахи зашептались.
— С ума сошел, Кай? Она демон! Сколько монахов она убила? — Хан попытался оттолкнуть саблю Кай Сена своей, но тот держался. — Сколько невинных людей она погубила?
— Ни одного. Она не из этих, — сказал Кай Сен. Его голос был мягким, но за мягкостью скрывалась сталь.
Хан выхватил руку и вскинул саблю.
— С дороги, Кай Сен.
— Заставь меня.
— Ты сошел с ума! Ты как-то околдован ею, — сказал Хан. — Уберите его, братья.
Три монаха выступили вперед, но они колебались. Кай Сен ткнул в них факел, и они отпрянули.
— Я не хочу никого ранить, Хан. Но я серьезен. Никто ее не тронет.
Хан недовольно покачал головой, и остальные монахи за его спиной отпрянули, а Хан вскинул саблю, размахивая ею. Лезвие с лязгом встретилось с мечом Кай Сена.
— Ее? Может, ты хотел сказать — это?
Скайбрайт вдрогнула. Она остановилась, когда Кай Сен вырвался из толпы, и не двигалась, как и остальные. Кто он делает? Его ведь убьют из-за нее. Она помчалась дальеш по дороге, вздрагивая от каждого удара металла о металл. Кай Сен и Хан кружили, не сводя взгляда друг с друга. Но она не могла уйти, она должна была убедиться, что с Кай Сеном все будет в порядке.
— Будь уверен, настоятель Ву узнает об этом, — он сделал выпад. Кай Сен парировал, ударяя мечом. Юноши атаковали и сражались, не опуская оружия. Они отстранились, тяжело дыша. И отбросили факелы.
— И что он может сделать? Изгонит из монастыря? — фыркнул Кай Сен и ударил тупой стороной меча по виску Хана, оглушив его, другие монахи вскрикнули.
— Хватит! — закричал кто-то из толпы.
Кай Сен опустил рукоять сабли на руку Хана, и тот крякнул, потеряв защиту от удара по голове, выронив оружие.
— Так он меня монахом и не считал, — сказал Кай Сен.
Несколько монахов подбежало к юношам, чтобы растащить их.
— Довольно!
— А разве не очевидно, почему он тебя таким не считал? — бросил Хан, тряся ушибленной рукой, словно пытаясь исцелить ее, а потом он вытащил из земли меч.
Скайбрайт скрылась за камнем, чувствуя себя нездоровой.
— Я бы убил тебя за измену, — голос Хана дрожал от гнева.
— Делай, что хочешь, брат, но она спасла нас, — Кай Сен звучал устало. — Она отправила нежить прочь.
Ханс фыркнул, а Скайбрайт пригнулась.
— Не знаю, что на тебе за чары, брат. Но демоны не помогают нам. Они убивают нас. Они обращают нас.
Она уползла подальше, больше не в силах слушать, не желая признавать, что Кай Сен сдался, защищая ее.
* * *
Скайбрайт скользила вслепую по лесу, не зная, куда идет. Присутствие Чжэнь Ни не ослабевало, но и не становилось сильнее. Ее грудь сдавливало, а голова болела. Зрение затуманилось. Наконец, она остановилась под большой сосной, чьи тяжелые ветви пригибались к земле, и нашла укрытие в корнях. Она изменилась, отчаявшись снова быть человеком, быть в этой шкуре.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});