Я, Хмелевская и труп - Ирина Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А может быть, это несчастный безумец, потерявший возлюбленную, – предположила я. – Теперь по ночам он бродит по Змиевке, призывая ее в тщетной надежде.
– Тебе надо не детективы, а любовные романы писать, – заметил Луис. – Кроме того, этот человек произносит имя «Луиза» на испанский манер. Значит, это кто-то из обслуги или гость «Каса де брухос».
– Я была здесь несколько раз, но не видела ни собак, ни кошек, – заметила я. – На мебели и коврах в доме не было шерсти. Так что вряд ли это домашнее животное.
Луис поднялся, заглянул в окошко, тоже ничего не увидел и снова сел на землю.
– Может, позвать этого человека на помощь? – предложила я.
– Сначала надо выяснить, кто это, – сказал колумбиец. – Если нас спрятали в этом доме, значит, это надежное место. Вряд ли кто-либо из здешних обитателей поможет нам.
– Как ты думаешь, нас убьют? – поежившись, спросила я.
– Я постараюсь этого не допустить, – ответил колумбиец.
– У тебя что, есть план? – без особой надежды поинтересовалась я.
– Пока нет, но будет, – уверенно сказал Луис.
– Обними меня, – предложила я. – Мне холодно и страшно.
Луис наклонился ко мне. Его рука нежно коснулась моих волос. На меня вновь накатило романтическое настроение. Еще несколько дней тому назад я беззаботно гуляла с собакой по лесу, не подозревая, что скоро окажусь втянутой в дела колумбийской мафии и никарагуанских террористов. Мне показалось, что происходящее со мной, – это всего лишь захватывающий приключенческий боевик. Я заперта в подвале с красивым и мужественным колумбийским полицейским Нам угрожает смерть от рук злодеев, а тут еще вдали бродит странный псих, тоскливо и безнадежно призывая некую Луизу…
Есть теория, что ощущение опасности или неотвратимой смерти резко усиливает сексуальное влечение. Это глубинный природный инстинкт. Как только особи какого-то вида млекопитающих начинают в больших количествах погибать из-за болезней, недостатка корма или природных катаклизмов, как у них тут же повышается рождаемость, чтобы компенсировать потери.
Я поняла, что если нас действительно убьют, то последнее, что я хочу сделать в своей жизни, – это вновь испытать несказанное наслаждение в объятиях Луиса.
Я импульсивно бросилась к нему на шею, и вдруг он забился в конвульсиях и, резко оттолкнув меня в сторону, с криком покатился по полу.
– Ты совсем спятил? – вскакивая на ноги, возмущенно спросила я. – Ты что, даже поцеловаться спокойно не можешь? Хотя бы веди себя прилично!
– О господи! – простонал Луис. – Оно набросилось на меня! Оно схватило щупальцами мое лицо!
– Это я на тебя набросилась, – с достоинством произнесла я. – Только у меня пока еще нет щупалец.
– Нет! Не двигайся! Оно здесь! Оно может напасть на тебя в любую минуту! – с параноидальной настойчивостью повторял Луис.
– Ты случайно не страдаешь клаустрофобией? – поинтересовалась я. – Для полицейского ты ведешь себя не совсем нормально, хотя у вас в Колумбии все слегка сдвинутые по фазе. Кто тут еще может на меня напасть? Кровожадная полевая мышь или мутировавший после чернобыльской катастрофы гиганский земляной червь?
– Нет, ты не понимаешь! – в отчаянии пробормотал Луис. – Оно схватило меня щупальцами! Оно было похоже на этого небольшого летающего осьминога из фильма «Инопланетный охотник».
– Я не верю в инопланетян, – решительно сказала я. – И в летающих инопланетных осьминогов тоже не верю.
– Я тоже не верю, – простонал Луис. – Но тем не менее оно меня схватило! Если бы только у нас был фонарик!
– Так у меня есть фонарик! – спохватилась я. – У меня в кармане есть такое двойное зеркальце с подсветкой в форме пудреницы. Как только оно открывается, внутри зажигается лампочка. Китайцы делают. Очень полезная вещь.
Я полезла в карман и, достав коробочку с зеркальцами, раскрыла ее. Свет фонарика был тусклым, и мне приходилось опускать его низко к земле, чтобы хоть что-то разглядеть. Вдруг в тусклом пятне света что-то шевельнулось. Я наклонилась пониже и рассмеялась. На полу неторопливо переставлял длинные членистые лапы паук-птицеед.
– А вот и наш инопланетянин, – сказала я.
К моему удивлению, колумбиец, содрогнувшись от отвращения, отскочил в дальний угол подвала.
– Что с тобой, безупречный мужчина моей мечты? – спросила я. – Это же самый обычный паук, только большой.
– Тебе легко насмехаться, – обиженно произнес Луис. – А у меня с детства арахнофобия. Ничего не могу с собой поделать!
– Луиза, Луиза, – снова послышался тоскливый призыв. – Луиза, Луиза, Луиза…
– Луиза здесь! С ней все в порядке! – закричала я, припав к окошечку. – Эусебио, иди сюда! Это я, Ирина!
– Ирина! Где ты? Луиза с тобой? – откликнулся Чепо.
– Я здесь, в подвале! Подойди к вентиляционному отверстию! – крикнула я. – Я посвечу тебе!
Я высунула через окошко руку со светящимся зеркальцем и поводила лучом туда-сюда.
– Иду! – сказал Эусебио. – Поаккуратней с Луизой. Я ее вывел погулять на травку, на мгновение отвлекся, а ее и след простыл. Уже три часа ее разыскиваю! У нее лапки очень тоненькие. Смотри не сломай!
Я увидела приближающиеся к отверстию ноги. Чепо-Эусебио встал на четвереньки и, повернув голову набок, заглянул в окошко.
– Что ты тут делаешь? – удивленно спросил он.
– Нас похитили и заперли здесь! – объяснила я.
– Нас?
– Ну да. Меня и моего друга.
– Кто вас похитил?
– Один тип из колумбийской мафии. Уго Варела. Он хочет убить нас.
– Уго Варела? – удивился Эусебио. – Я его знаю. Вроде нормальный парень. От импотенции у меня лечился. Я представления не имел, что он из колумбийской мафии и вдобавок похищает людей. А почему, интересно, он привез вас в дом дона Басилио и чего ради ему вас убивать?
– Откуда я знаю! Мы ничего такого не сделали. Может, твой дон Басилио тоже темными делишками занимается!
– Вот этого не надо! – обиделся Чепо. – Сеньор Гандасеги дипломат и кристально честный человек. Единственное его увлечение – это афро-антильская магия, и я очень благодарен ему за то, что он предоставляет мне место для лечения и посылает ко мне клиентов.
– Ну да, и получает за это очень щедрые комиссионные, – скептически заметила я.
– Это наше дело! – сказал Эусебио. – Дай мне, пожалуйста, Луизу.
– У тебя есть какая-нибудь банка? – спросила я. – Мне не хочется брать ее руками.
– Есть. Там даже свежая травка для нее постелена, – ответил эквадорец, протягивая мне стеклянную банку.
– Подожди минутку, – сказала я.
Луиза почти не сдвинулась с места. Ее угольно-черные щетинки блестели, как лакированные. В тусклом свете фонарика она казалась чудовищем из фантастического фильма.
Я поднесла к ней банку и зеркальцем аккуратно подтолкнула паучиху внутрь.
– Все, поймала! – сообщила я.
– Давай ее сюда!
– Ну уж нет, – усмехнулась я. – Сначала открой замок и выпусти нас отсюда.
– Но я не могу, – возразил Чепо. – Если вас заперли здесь по приказу дона Басилио, я не могу идти против его воли.
– А может быть, дон Басилио даже не знает, что мы здесь, и будет только рад, если ты нас выпустишь. – предположила я.
– Дай мне Луизу, я схожу и спрошу у него, выпустить вас или нет, – сказал Эусебио.
– Если ты сию же секунду не откроешь засов, я раздавлю твою Луизу, как тухлый мухомор, – угрожающе сказала я.
– Нет, ты что! – испугался эквадорец. – Ты не сможешь так поступить!
– Еще как смогу, – заверила его я. – Речь идет о моей жизни. Считаю до пяти. Если ты на счет «пять» не откроешь дверь, можешь попрощаться со своей паучихой.
– Ты используешь Луизу, как заложницу! – возмущенно воскликнул Чепо. – Это противоречит всем нормам морали и общечеловеческим ценностям.
– А мне плевать, – бездушно сказала я. – За взятие в заложники паука-птицееда даже уголовная статья не положена. Итак, я считаю. Раз, два, три…
– Подожди, подожди! – взмолился Эусебио. – Уже открываю!
– Так-то лучше, – пробормотала я. Дверь подвала со скрипом отворилась, и на пороге возник эквадорец.
– Скорее дай мне Луизу! – попросил он.
Я отскочила назад и подняла банку с пауком вверх.
– Не подходи! – предупредила я. – Если приблизишься, я разобью банку о стену, и Луиза погибнет.
– Так нечестно, – обиделся Чепо. – Я же сделал то, что ты просила!
– Просто я не хочу, чтобы ты прямиком помчался к дону Басилио докладывать о том, что мы сбежали, – объяснила я.
– У меня есть неплохая идея по этому поводу, – вмешался Луис.
Он схватил Эусебио за кисть и болевым приемом завернул ему руку за спину.
– Мы на некоторое время запрем его тут, чтобы он на нас не настучал, – объяснил колумбиец.
– Да вы что? – возмутился Чепо. – Вы сами хуже мафии!
– Выходи из подвала, – велел мне Луис.
– Вы хоть Луизу мне оставьте, изверги, – взмолился эквадорец.