Категории
Самые читаемые

Долг и страсть - Оливия Дрейк

Читать онлайн Долг и страсть - Оливия Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
Перейти на страницу:

– Вы должны найти способ. Общество заживо сдерет с нее кожу, если вы потерпите неудачу. – Леди Милфорд бросила на него проницательный взгляд. – Вы должны сделать так, чтобы Лора Фолкнер не страдала больше за грехи своего отца.

Когда Эвелин подошла ближе, Лора замерла, обнимая Чарли. Что делать теперь? Может быть, вскочить со скамьи и броситься бегом по улице? Однако бегство привлечет к ней чрезмерное внимание. Служанки не ведут себя таким странным образом.

Лучше не подавать виду, что встревожена, и изобразить скромную платную компаньонку, которая боится разговаривать с теми, кто выше ее по положению.

Эвелин остановилась перед ней.

– Простите, мисс, – сказала она высокомерным тоном. – Я не могла удержаться, увидев вашего спаниеля. Он очень красивый. Каков его возраст?

Лора, опустив подбородок еще ниже, тихо сказала:

– Я… я не знаю, миледи.

– Говорите громче, – сказала Эвелин властным тоном. – Меня крайне раздражает, когда слуги бормочут себе под нос.

Ее взгляд сосредоточился на Чарли, и Лора слегка повысила голос:

– Мне не говорили о его возрасте, миледи.

– Кто его хозяин? Я хотела бы поговорить с вашим нанимателем и узнать, есть ли в помете еще щенок, которого я могла бы приобрести.

Лора молчала. О Боже! Она не осмеливалась назвать имя леди Жозефины. Меньше всего она хотела, чтобы Эвелин заявилась в дом и увидела компаньонку без скрывавшей лицо широкополой шляпы.

Мистер Стэнхоуп-Джонс подошел и встал позади Эвелин. Лора могла видеть блестящие носки его черных ботинок под отворотами отутюженных брюк. Его ухоженные пальцы опирались на позолоченный набалдашник трости.

– Ну, ну, герцогиня, не мучьте бедную девушку. Ясно, что она до смерти боится разговаривать с представительницами высшего общества.

– Но я хочу точно такую собаку. – Эвелин наклонилась и протянула руку в перчатке к Чарли. Ее раздражительный тон сменился на ласковый, каким разговаривают с малыми детьми: – О, только посмотрите на этого милого щеночка. У тебя есть братик или сестренка, которым нужна мама?

Чарли предательски замахал хвостом, радуясь проявленному к нему вниманию.

Лора должна была как-то избавиться от этой женщины. Склонив голову, словно от испуга, она сказала дрожащим голосом:

– Боюсь, он последний в этом помете, миледи. Моя хозяйка говорила, что других щенков больше нет.

– Нет! – раздраженно воскликнула Эвелин, распрямляясь. – Этого не может быть. Такого не бывает!

– Я могу обратиться к Роджеру Баррелу, – сказал Стэнхоуп-Джонс довольно апатично. – Его сука всегда приносит щенков.

– Нет! – Эвелин топнула ногой в изящной зеленой туфельке по тротуару. – Они не такие хорошенькие, как этот щенок. Посмотрите на его прелестную мордочку. Руперт, у вас есть золотой соверен?

– Для чего он вам, дорогая?

– Дайте его, пожалуйста.

Мистер Стэнхоуп-Джонс достал из кармана монету и отдал ее Эвелин. Она быстро протянула монету Лоре.

– Вот, возьмите это. А хозяйке скажите, что собака сбежала. Она приобретет другую, а вы останетесь с чистой прибылью.

Мистер Стэнхоуп-Джонс усмехнулся.

– Вы не думаете, Эвелин, что подкуп девушки – это уже слишком?

Эвелин не обратила внимания на его слова.

– Ну, мисс, берите монету. Вы сможете купить себе более красивую шляпу, и никто не узнает о нашей сделке.

Лора была крайне возмущена предложением Эвелин. Какой бессердечной надо быть, чтобы предлагать подобное мошенничество!

Лора поставила Чарли на землю. Опустив подбородок к груди, она встала со скамьи, крепко держа поводок. Ей потребовалось призвать всю свою силу воли, чтобы сдержаться и притвориться кроткой девушкой.

– Сожалею, но я не могу так поступить. Пожалуйста, извините меня.

Она быстрой походкой направилась к углу улицы. Чарли трусил рядом и, казалось, понимал, почему она так спешит. Как ей хотелось высказать Эвелин все, что она думает о ней в связи с ее намерением похитить чье-то домашнее животное, соблазнив деньгами бедную служанку. Поступок Эвелин лишний раз доказывал отсутствие у нее угрызений совести.

Внезапно кто-то схватил ее за руку и развернул, прежде чем она смогла спрятать свое лицо.

– Вы слишком неуступчивы, мисс…

Держа на вытянутой руке два соверена, Эвелин замолчала на середине фразы. Она удивленно наморщила лоб, глядя прямо в лицо Лоры.

Лора высвободила руку и отвернулась.

– Благодарю вас, миледи, но я не возьму ваши деньги.

С гулко бьющимся сердцем она поспешно свернула за угол вместе с Чарли. Узнала ли ее Эвелин? Конечно, нет. Возможно, она была поражена, обнаружив знакомое сходство. Однако она, по-видимому, не могла связать тускло одетую серую мышку в очках с яркой энергичной дебютанткой, которая когда-то соперничала с ней, добиваясь расположения Алекса.

Тем не менее Лора предпочла дальнейшее продвижение по глухим улочкам позади ряда городских домов, а не по главной дороге. Здесь деревья заслоняли от солнца кирпичные стены строений на задних дворах и в воздухе чувствовался запах конского навоза. Внезапно позади нее раздался грохот колес кареты. Лора тотчас потянула Чарли в дверную нишу конюшни.

По улочке промчался желтый фаэтон, управляемый мистером Стэнхоупом-Джонсом. Рядом с ним сидела на краю сиденья Эвелин, которая указывала на что-то или на кого-то впереди. Никто из них не заметил Лору.

Слава Богу, подумала Лора. Однако теперь придется добираться до дома кружным путем, потому что скорее всего они ищут ее.

Глава 16

– Теперь повсюду собачья шерсть, – проворчала миссис Самсон, устремляясь в кухню. Ее туфли звонко цокали по каменному полу. – Я только что обнаружила комок на ковре в гостиной. Я устрою головомойку этой ленивой Фанни, когда увижу ее! – Экономка посмотрела на Лору, которая снимала пару чайных чашек и блюдец с высокой дубовой полки буфета. – Что вы здесь делаете?

– Леди Жозефина попросила принести пышки с джемом из черной смородины, а так как лакей уже ушел, я…

– Пышки с джемом! Это слишком простая еда. – Миссис Самсон резко покачала головой. – Ими нельзя угощать посетителей, которые ожидают в гостиной.

– Посетителей?

– Мне поручено обслужить двух высокопоставленных гостей. Кухарка, нам нужна тарелка сандвичей с салатом и как можно скорее. А ты, Бетти, принеси сливовый пирог. Экономка хлопнула в ладоши, и тучная кухарка поспешно двинулась в кладовую вслед за служанкой в чепце, которая до этого чистила морковь за длинным столом. – Имейте в виду, что все должно быть приготовлено с особым изяществом для нашей гостьи. Не каждый день в нашем доме принимают герцогиню!

Блюдце выскользнуло из пальцев Лоры и задребезжало на серебряном подносе. Какая герцогиня? Эвелин?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Долг и страсть - Оливия Дрейк торрент бесплатно.
Комментарии