- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четверка сравнивает счет - Джанет Ианович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зазвонил телефон, и Морелли схватил его.
- Тебя, - сообщил он. – Это Салли.
- Мне нужна помощь, - сказал Салли. – У меня вечером представление, а я не могу выбрать этот хреновый макияж.
- Где Сахарок?
- Мы снова повздорили, и он свалил.
- Ладно, - произнесла я больше рефлекторно, чем сознательно, все еще чувствуя оцепенение от второй попытки покончить с моей жизнью. – Я заскочу.
- Что на этот раз? – спросил Морелли.
- Нужно помочь Салли с макияжем.
- Я поеду с тобой.
- Нет необходимости.
- Я думаю, что есть.
- Мне не нужен телохранитель.
На самом-то деле я подразумевала: Я не хочу, чтобы тебя убили тоже.
- Тогда считай, что это свидание.
* * * * *
Мы дважды постучали в дверь, и Салли почти сорвал дверь с петель, когда рывком открыл ее.
- Вот черт, - произнес он, - это всего лишь ты.
- А кто, по-твоему, это мог быть?
- Полагаю, я надеялся, что это Сахарок. Посмотри на меня. Я весь на нервах. Просто не знаю, как справляться с этим дерьмом. Сахарок всегда помогал мне одеваться. Боже, у меня не те гормоны для этого гребаного дерьма, ты понимаешь, что я имею в виду?
- Куда ушел Сахарок?
- Я не знаю. Мы снова дошли чуть ли не драки. Даже не знаю, с чего началось. Что-то насчет того, что я не оценил его кофейный торт.
Я осмотрелась вокруг. В доме было безукоризненно чисто. Ни пятнышка пыли. Все на своем месте. Через кухонную дверь я могла видеть кухонный прилавок, уставленный рядами тортов, пирогов, караваев хлеба, стеклянных банок, наполненных печеньем и домашней стряпней.
- Я даже не понял, что он обиделся, - пожаловался Салли. – Оделся и ушел, когда я принимал пенную ароматную ванну.
Морелли задрал высоко бровь:
- Пенную ванну?
- Эй, дайте мне шанс. РуПол (РуПол — известный американский исполнитель, автор песен и актёр, использующий женский образ. Также принимает участие в телевизионных передачах и постановках. В отличие от многих других драг-квин использует также и свой мужской облик. – Прим.пер.) говорит, что полагается принимать ванну с пузырьками, вот я это и делал. Типа прикоснись к своей гребаной женской сущности.
Морелли ухмыльнулся.
Салли был одет в черное бикини от Келвина Кляйна и колготки и держал хитроумную штуковину, которая выглядела как корсет с бюстгальтером.
- Тебе придется мне помочь, - заявил он. – Я не могу влезть в эту штуку сам.
Морелли поднял вверх руку:
- Справляйся сам.
Салли вперил в него взгляд:
- Ты гомофоб что ли?
- Нет, - произнес Морелли. – Я просто итальянец. А это большая разница.
- Ладно, - вмешалась я. – Что я должна сделать?
Салли втиснулся в корсет и водрузил его на место.
- Затяни потеснее эту хреновину, - попросил он. – Мне нужна талия.
Я потянула за шнурки, но не смогла соединить их вместе.
- Я не могу сделать это. У меня руки не той длины.
Мы оба воззрились на Морелли.
Морелли раздраженно вздохнул.
- Черт, - произнес он, вставая с дивана. Потом взялся за шнуры, приложил ногу к заднице Салли и дернул.
- Уф, - выдал Салли. Он посмотрел поверх плеча на Морелли: - Ты уже прежде это проделывал.
- Долан обычно надевал одну из таких штуковин, когда работал под прикрытием.
- Мне не стоит рассчитывать, что и макияж ты Долану делал?
- Прости, - извинился Морелли, - макияж вне моей компетенции.
Салли взглянул на меня.
- Да без проблем, - заверила я. – Ведь я из Бурга. Я накладывала макияж на Барби раньше, чем начала ходить.
Полчаса спустя я сделала ему подходящую шлюшную раскраску. Мы натянули ему парик и напоследок расчесали. Салли застегнул молнии на черной кожаной юбке и черном кожаном топе. После чего стал похож на Мадонну на встрече «Ангелов Ада» (байкеров – Прим.пер.) Потом сунул лапы четырнадцатого размера в туфли на платформе и с высокими каблуками и был готов.
- И как ты вовремя успеваешь? – спросила я.
Он схватил зачехленную гитару.
- Да, я крут. Так как я выгляжу? Здорово?
- Ну, э… ага.
Если вам нравятся почти семифутовые чуть кривоногие парни с крючковатым носом, волосатой грудью и руками, наряженные как невеста-валькирия.
- Вам стоит пойти со мной, – произнес Салли. – Я познакомлю вас с остальной группой, и вы можете потом остаться и посмотреть представление.
- Знаю я, как провести с девушкой свидание, верно? – заметил Морелли.
Мы прошли с Салли в лифт и последовали за ним с парковки. Он сделал крюк вдоль реки и выехал на Роут 1 с севера.
- Как мило с твоей стороны было помочь ему с корсетом, - произнесла я.
- Ага, - подтвердил Морелли. – Я сам мистер Чувствительность.
Салли проехал миль пятнадцать, замигал, поэтому мы поняли, что он поворачивает. Клуб находился с правой стороны магистрали, весь сияя красными и розовыми огнями. На стоянке уже было полно машин. Вывеска на крыше рекламировала только женское ревю. Я догадалась, что это было представление Салли.
Салли выбрался из «порша» и поправил юбку.
- Мы тут уже четыре недели играем, - пояснил он. – Нам нравятся гребаное постоянство.
Постоянство – то, что мне неведомо.
Морелли оглядел стоянку:
- Где машина Сахарка?
- Черный «мерседес».
- Дела у Сахарка процветают.
Салли усмехнулся:
- Вы когда-нибудь видели его в обличье трансвестита?
Мы оба отрицательно потрясли головами.
- Когда увидите, то поймете.
Мы проследовали за Салли через вход в кухню.
- Если я пройду в парадное, толпа меня сметет, - пояснил он. - Эти люди такие скоты.
Мы прошли по унылому узкому коридору в заднюю комнату. Помещение было наполнено дымом, здесь было шумно и полным-полно Красоток. Всего их было пятеро. Все одеты в различного вида кожаные наряды за исключением Сахарка. На Сахарке было кроваво-красное атласное платье, которое сидело на нем, как вторая кожа. Оно было короткое, тесное и столь гладкое спереди, что я бы подумала о вмешательстве хирургии. На нем был парик под Мэрилин, и в мои лучшие дни я не выглядела лучше. Я бросила искоса взгляд на Морелли, он явно онемел от той же очарованности, что испытала и я. Я снова обратила внимание на Сахарка. И тут-то меня осенило.
- Женщина в баре – это был Сахарок, - зашептала я Морелли. – Парик был другой, но я уверена, там был Сахарок.
- Ты шутишь? Он был прямо перед тобой, и ты его не узнала?
- Все случилось очень быстро, а в зале было темно и полно народу. И, кроме того, взгляни на него. Он просто великолепен!
Сахарок увидел нас троих, входящих в комнату, и вскочил на ноги, обозвав Салли неблагодарной шлюшкой.
- Боже, - произнес Салли, - о чем он толкует? Разве ты не цыпочка, чтобы обзывать тебя шлюшкой?
- Цыпочка – это ты, тупое дерьмо, - вмешался один из трансвеститов.
Салли сгреб свою упаковку спереди и сделал жест, словно подтягивал мошну.
- Я хочу поговорить с тобой наедине, - обратился Морелли к Сахарку.
- Ты тут никто, и говорить я с тобой не собираюсь, – заявил Сахарок. – Это раздевалка группы. Ну-ка, выметайтесь отсюда.
Морелли пересек комнату в три прыжка, загнав Сахарка в угол. Там они потолковали несколько минут, потом Морелли отошел.
- Приятно было повидаться, - сказал он, обращаясь к другим членам рок-группы, которые, сгрудившись плечом к плечу, стояли в неловком молчании.
- С тобой я позже поговорю, - бросил Морелли в сторону Салли.
Когда мы покидали Сахарка, все еще торчащего в углу, глаза его стали маленькими и блестящими, не соответствуя кукольному личику.
- Боже, - произнесла я. – Что ты ему сказал?
- Я спросил его, имеет ли он отношение к бомбометанию.
- И что он тебе рассказал?
- Не много.
- Он умеет преобразиться в красотку.
Морелли качнул головой от восхищения:
- Боже, в ту минуту я не знал, то ли мне хочется дать ему по морде, то ли попросить его о свидании.
- Мы останемся посмотреть на выступление группы?
- Нет, - сообщил Морелли. – Мы отправляемся на парковку исследовать «мерседес», а потом проверим Сахарка.
* * * * *
«Мерседес» был чист, но таков уж был Сахарок. Ни в чем не уступал Грегори Стерну (известный адвокат – Прим.пер.). Когда мы вернулись к дому Морелли, то обнаружили припаркованные перед входом две полицейские машины и толкущуюся на тротуаре небольшую толпу. Морелли припарковал пикап, вышел и подошел к ближайшему патрульному, который оказался Карлом Констанцой.
- Вот, ждем тебя, - сообщил Карл. – Не знаю, хотел ли ты, чтобы мы залезли в твое окно.
- Нет. Вечером все будет в порядке, а завтра я приглашу стекольщика.
- Сейчас поедешь или подашь рапорт с утра? – спросил Карл.
- Сделаю это утром.
- Мои поздравления, - обратился ко мне Констанца. – Слышал, ты беременна.
- Я не беременна!
Констанца приобнял меня и наклонился к уху:

