Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Железная корона - Матильда Старр

Железная корона - Матильда Старр

Читать онлайн Железная корона - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
раз оставалась довольна!

— Не уводите разговор в сторону, — поморщился Гилем. — Я знаю, что вы — хитрая лисица, но сейчас не отвертитесь. Ваша подопечная пришла на бал, обмазавшись этими жуткими духами. Вы хоть соображаете, чем это могло закончиться? Придворные маги, которые раскрывают все тайные заклятия, на которых все еще держится двор, безопасники, которые выбалтывают иностранным шпионам все императорские тайны… Неужели вы всерьез думаете, что это развлечение? Или для вас выбор принца — это возможность разрушить весь двор с помощью этой вашей сомнительной невесты?

— Не будьте таким занудой, девочка просто хотела узнать, как к ней относится ее избранник. Можно ли ее за это винить?

Магистр Калмин вовсю старалась казаться беззаботной, но ей это плохо удавалось, в глубине зеленых глаз плескался страх.

— А я ее и не виню. Я виню вас. В то, что это безответственность и глупость, я верю с трудом, учитывая ваш возраст. Думаю, время безрассудства и глупостей давным-давно прошло.

Я растерянно оглянулась на Филаю. Что за хамство, указывать сирре на ее возраст! Да и к тому же, магистр Малони Калмин вполне молода. Да она хорошо если лет на семь старше своих студентов.

— Ведите себя прилично, — голос императорского лекаря звучал спокойно и тихо, но по тому, как сжались его кулаки и ходили желваки на его лице, было очевидно, что он чертовски зол, и эта злость явно пугала магистра Калмин. — Вы же не хотите, чтобы я раскрыл императрице и прочим вашу маленькую тайну?

— Нет, не хочу, — упавшим голосом ответила магистр Калмин.

— Тогда скажите мне, как есть: для чего вы это сделали?

— Это не имеет отношение к делам светлого двора. Клянусь вам, я преследовала совершенно другие цели. Личные цели…

Лекарь пронзил ее долгим взглядом.

— Надеюсь, это так, — в конце концов выдал вердикт он. — Думаю, пришла пора вернуться вам в академию. Слишком уж много темных здесь в последнее время, и у меня такое ощущение, что добром это не кончится.

— Но, дамам нужны снадобья… — начала было магистр Калмин, однако целитель и слушать ее не стал.

— Сирра Калмин, — сказал он строго. — Вы мне по-своему симпатичны, но не думайте, что всегда сможете рассчитывать на мою помощь и на мое молчание.

Последнее слово он особенно выделил голосом.

— Ступайте, соберите вещи и надеюсь, портал захлопнется за вами не позднее, чем через час.

Он развернулся и удалился по тропинке размашистым шагом. Магистр Калмин тоже быстро покинула сцену. Дорожка опустела.

— В какой комнате живет магистр Калмин? — быстро спросила я у Филаи.

— Зачем тебе?

— Мне срочно нужно с ней поговорить, иначе она покинет дворец и лишь богам известно, когда мы узнаем правду.

Глава 28

— Только тебе в это вмешиваться не надо, — сказал я Филае. — Просто покажи мне ее комнату и… еще кое-что. Ты можешь сделать так, чтобы у меня был заложен нос?

— Это еще зачем? — в глазах Филаи было неподдельное изумление.

— Неважно. Чтобы не чувствовать никаких запахов.

— Странное желание…

— Так сможешь?

— Запросто. Всего-то проклятие третьего уровня. Ты бы и сама смогла… Тебе какой насморк, простудный или аллергический? — деловито поинтересовалась она.

— А какой лучше? — спросила я растерянно. Такого выбора мне еще не приходилось делать.

— Да все они противные, но простудный пройдет к завтрашнему утру. А аллергический может исчезнуть за час, а может и неделю доставать.

— Тогда давай простудный.

Филая прошептала заклинание и щелкнула меня по носу.

— Это чтоб наверняка, — пояснила она.

И в ту же секунду мои глаза заслезились, по телу разлилась неприятная слабость. Меня зазнобило. Заложенный нос теперь казался не такой уж серьезной неприятностью.

— Я же хотела только запахи не чувствовать! — я кинул взгляд на Филаю, но она лишь развела руками.

— Так не бывает. Нужен заложенный нос — получай все в комплексе. К тому же ничего серьезного, всего лишь простуда.

— Спасибо. Ладно, беги. У тебя еще уборка, а мне кое с чем нужно справиться самой.

— Ты уверена? — Филая смотрела на меня недоверчиво.

— Да-да, точно. Тут помощь не нужна.

Хватит Филае и того, что на нее смотрит волком магистр Аберардус. А сейчас я собиралась испортить отношения еще с одним преподавателем, и тут сообщники мне были не нужны.

Теперь дело было за малым: быстро забежать в свою комнату и, не обращая внимания на возмущения призрака, схватить флакончик, а затем вернуться к комнате магистра Калмин в надежде, что она все еще не собралась и не покинула дворец.

Я влетела без стука. Жутко неприлично, но сейчас уж точно было не до приличий. Магистр Калмин возмущенно швыряла платья в чемодан. На дав ей опомниться, я выплеснула на нее все содержимое флакона. Духи медленно растеклись по ткани платья и так же медленно глаза магистра Калмин расширялись от ужаса. Она выпустила из рук очередной наряд и быстрым шагом направилась к двери.

— Если вы сейчас уйдете, я расскажу императрице, что доктор хранит какую-то вашу тайну. Которая императрице точно не понравится.

Было странно и непривычно разговаривать так с преподавательницей, к которой я привыкла обращаться совсем иначе. Уважала ее, немного побаивалась, иногда могла злиться. Но исключительно про себя. А уж шантажировать и ставить свои условия… Внутри все переворачивалось от ужаса, но я изо всех сил старалась это не показывать.

Магистр Калмин остановилась. Похоже, угроза на нее подействовала. Что же это за тайна такая, которую нельзя никому знать? Впрочем, обо всем по порядку.

— Зачем на самом деле вы дали мне эти духи? Что за личная причина вас сподвигла?

Красивое лицо магистра Калмин скривилось, словно она пыталась удержать ответ, не позволить себе его произнести.

— Магистр Линард.

Что? Не может такого быть.

— Не говорите глупостей. Магистр Линард понятия не имел, что на мне эти духи. Не пытайтесь переложить вину на него.

— Да нет же, — хмуро ответила магистр Калмин. — Мне весьма симпатичен магистр Линард. К тому же, он стал вдовцом. Главное, вовремя оказаться рядом, и он обязательно обратит на меня внимание.

— Неужели, — растерянно проговорила я, хотя новостью это для меня не было. Я ведь с первого дня заметила, каким елейным становится голосок магистра Малони Калмин, когда рядом появляется ректор.

— А зачем, по-твоему, я вообще пошла работать в академию? — пожала она плечами. — Много мне радости обучать оболтусов, которые не могут отличить крестоцвет от азалиуса. Не забывай, мои снадобья покупает сама императрица и все придворные дамы.

— И все равно я не понимаю, причем тут духи.

И снова было видно, как магистр Калмин старается не проболтаться.

— В

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Железная корона - Матильда Старр торрент бесплатно.
Комментарии