- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железная корона - Матильда Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А они не пытались выяснить, с кем он ел или выпивал накануне? Ведь яд ему нужно было как-то подсыпать или подлить.
— Ядом была обмазана его бритва. Очень изящное решение. Это не та вещь, которой принято делиться с другими, никто другой не стал бы ею пользоваться. Нельзя даже точно сказать, когда именно был нанесен яд. Убийце нужно было лишь обработать лезвие и терпеливо ждать, когда хранитель будет немного неаккуратен, чтобы пораниться. Такое часто происходит при бритье, как человек, уже много лет избавляющейся от бороды, могу заявить это со всей уверенностью. В тот раз бриться ему помогал камердинер. Небольшая царапинка — и хранитель забился в судорогах. Слуга тотчас же побежал за целителем. Обернулся скоро, не прошло и десяти минут. Но когда сир Гильям явился, спасать было некого: хранитель был уже мертв. А короны на месте не оказалось.
— Получается, убийца за эти десять минут успел войти в его комнату, забрать корону и сбежать?.. — проговорила я задумчиво.
— Похоже, что так. Но рядом с комнатой никого не было. Никого, кто мог бы увидеть входившего.
Надо же, какое поразительное везение, подумала я про себя. Вот только что-то мне не кажется, что человек, раздобывший редкий яд и додумавшийся намазать им лезвие бритвы, стал бы рассчитывать на везение. Нет, он явно придумал какой-то фокус. Скорее всего, к моменту смерти хранителя корона уже была у него. Например, если это сделала его любовница. Чего ей стоило мило промурлыкать: «Дорогой, я так хочу примерить корону. Ты мне позволишь?» И вот уже он с идиотской влюбленной улыбкой достает ее из сейфа, протягивает своей ненаглядной. Она как-то ловко меняет ее на копию и возвращает ему уже не настоящую корону… Так, стоп! Когда открыли хранилище, короны уже не было. Если бы она подменила ее копией, то в хранилище обнаружили хотя бы копию. Или она сделала ее из материала, который сам по себе испарился. Такой материал вообще существует?
Вопросов было больше, чем ответов. Но уж точно некая дама выглядела так подозрительно, что уж дальше некуда. Права Филая, не просто уж так одна из первых красавиц выскочила замуж на невзрачного и жадноватого начальника службы безопасности.
— Это могла сделать его любовница, — сказала я вслух.
— Могла, но наверняка не делала. Полагаю, сирра Траум хоть и хороша собой, но все же весьма легкомысленна и не слишком умна. А это убийство дело рук человека с незаурядным воображением.
— Но кто же мог хотеть его смерти?
— Много кто. Сирра Траум волновала сердца многих мужчин, а слухи о том что хранитель собирается бросить ради нее жену, были весьма убедительными.
— Значит, его могла убить жена!
— Запросто, — легко согласился сир Магфрид. — Или, к примеру, ваш покорный слуга.
— Что? — я изумленно воззрилась на него, а он, чуть смутившись, пожал плечами:
— Ну что я могу сказать? Я тогда был молод и безрассуден. А сирра Траум обладала особым очарованием, которое подействовало и на меня тоже. И ночью накануне смерти хранителя я был во дворце.
— И что вы там делали? — быстро спросила я.
Сир Магфрид окинул меня укоризненным взглядом. Боги, как же неловко! Но ведь он знает, что находится под действием настоя, и не выставил меня вон. А значит, не против рассказать мне всю правду.
— Я провел ночь в комнате сирры Траум, — не без смущения в голосе сказал он. — А утром, когда начался переполох, счел за лучшее ускользнуть из дворца.
А эта сирра Траум та еще штучка! Филая была права. И горничные были правы. Вообще, все были правы. Но похоже, в подозреваемые нам она не годится. Как сказал сир Магфрид, слишком легкомысленна и беспечна для того, чтобы строить коварные планы. Впрочем, может, это он беспечен? Он ведь был в нее по уши влюблен. Она могла оказаться хоть демоном в юбке, а он бы смотрел на нее полными обожания глазами и считал небесным созданием.
— А вот я еще хотела спросить, — начала я, но сир Магфрид меня остановил:
— Думаю, довольно вопросов на сегодня.
Я кивнула. Что ж, я его понимала. Я и так выпытала слишком много личного. Разумеется, такой допрос ему не понравился.
— Нет-нет, я готов продолжить эту беседу, но уже слишком поздно. Невесте принца не пристало беседовать по ночам наедине с мужчинами, а уж уходить от них под утро — это будет и вовсе неприлично.
Мои щеки загорелись. Неужели кто-то мог подумать, что я и сир Магфрид… Боги, да такое и представить невозможно!
Он, похоже, правильно разгадал мое замешательство.
— О, не сомневайтесь, придворные сплетники весьма изобретательны. Так что желаю вам доброй ночи, а мне нужно вернуться к работе.
Он снова склонился над бумагами, а я, бормоча слова благодарности и прощания, поспешила покинуть его кабинет.
Глава 25
Утром я проснулась с мыслью о том, что нужно сейчас же отыскать Филаю и рассказать ей все, о чем я узнала вчера. Трудностей в том, чтобы найти маленькую горничную в большом королевском дворце я не ожидала: явно крутится где-то возле Рилана. Да только когда я попыталась подняться с кровати, наметилась совершенно другая сложность, ждать которой я уж совсем никак не могла. Руки и ноги меня не слушались, тело было вялым и беспомощным, а когда я хотела приподнять голову с подушки, перед глазами потемнело и вовсю закрутились разноцветные звездочки. Мне явно было нехорошо, только вот почему? Неужели я умудрилась заболеть? Простудиться, там, или…
Сердце испуганно сжалось.
Или меня отравили?
Вдруг кто-то решил, что я — неподходящая партия для принца? Может такое быть? Может, и запросто. Впрочем, если и вправду речь идет о яде, то, скорее всего, дело даже не в принце. А в том, что убийце хранителя совсем не понравился мой к нему интерес, и он решил воспользоваться своим излюбленным средством. Надо срочно звать на помощь!
Я попыталась встать, но не смогла, бахнулась на подушки. Сразу вспомнилось, как еще в начале учебного года я днями лежала в лазарете совершенно обессиленная. Вот именно, в лазарете — под присмотром врачей. И то еле выкарабкалась. А сейчас…
— Эй, призрак! — Еле слышно простонала я, кажется, истратив на это последние силы, но никто не появился. Что за… создание такое: когда не нужен — не выгнать, а вот в кои-то

