- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 4 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финея
Как от болезни этой излечиться?
Октавьо
Не так уж трудно горю пособить:Чтоб излечиться, нужно разлюбить.Кто любит — тот ревнует; эта платаАрендная порой высоковата…А Ниса где?
Финея
Она и ЛауренсьоПошли к фонтану.
Октавьо
Тьфу! Опять стихи?С меня довольно этой чепухи.Пойду-ка в сад. Пора хоть в малой дозеИм дать понятье о житейской прозе.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Финея одна.
Финея
Больна! Все валится из рук.Стучит в висках, и сердце бьется.Так, значит, ревностью зоветсяМеня терзающий недуг?
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Финея и Лауренсьо.
Лауренсьо
(в сторону)
Я, видно, родился в сорочке,Что уцелел на этот раз.Спасибо старику, он спасМеня от разъяренной дочки.Оставив их наедине,Урвал я миг для разговораС прелестной дурочкой.
(Громко.)
Сеньора!
Финея
Зачем вернулись вы ко мне,Уж раз ушли с моей сестрою?
Лауренсьо
Не добровольно я ушел,Но выбрал меньшее из зол.
Финея
Что, что?
Лауренсьо
Боялся, я не скрою,Вас прогневить. Вот в чем разгадка.
Финея
Как медленно часы идут,Когда вас нет! Когда ж вы тут,Мне, вместе, боязно и сладко,И что-то мучает меня.Должно быть, это я ревную.Вы знаете болезнь такую?Жжет наподобие огняВот здесь, в груди. Отец сказал,Что это ревность. А леченьеОдно…
Лауренсьо
Какое?
Финея
Разлюбленье.
Лауренсьо
Оно убьет вас наповал.Нет, средство есть совсем другое,Его и предложу я вам.
Финея
Вы мне поможете?
Лауренсьо
И самВам помогу, и эти трое.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, Дуардо, Фенисо, Педро.
Педро
(к Дуардо и Фенисо, тихо)
Лауренсьо и ФинеяЗдесь вдвоем.
Фенисо
Какой он странный!
Лауренсьо
Вы, Дуардо и Фенисо,Появились очень кстати.Так как оба с давних порУстремили вы исканьяК умной и ученой Нисе —Верю, будет вам приятноВыслушать то, что ФинеяСообщит вам без утайки.
Дуардо
Склонен думать, что сквозь стеныПроникаете сюда вы.Иль волшебница ЦирцеяВас отсюда не пускает?[68]
Лауренсьо
Силы пробую, сеньоры,Я в алхимии: мой разумЗдесь металл неблагородныйВ золото переплавляет.
Педро
Стоит ли, сеньор? Я слышал,Это лишь пустая тратаВремени. Не лучше ль вамПоискать жену с приданым?
Лауренсьо
Дурень, замолчи!
Педро
Сеньор!Вы в противоречье впали:Дурень потому и дурень,Что молчать не в состоянье.
Лауренсьо
Погодите, я ФинееМолвлю два словечка.
Дуардо
Ладно.
Лауренсьо
(Финее, тихо)
Я, Финея, рассказал имПро болезнь и про лекарство.
Финея
Вылечите поскорей:Ревность так меня терзает!
Лауренсьо
Если скажете вы им,Что даете обещаньеСтать моей женой законной,Ревность вас покинет сразу.
Финея
Только-то? Скажу, конечно.
Лауренсьо
Обратитесь к ним вы сами.
Финея
(к Дуардо, Фенисо и Педро)
Слушайте меня вы, трое!
Дуардо, Фенисо и Педро
(вместе)
Да, сеньора?
Финея
ОбещаньеЛауренсьо я даю,Что его женою стану.
Дуардо
Вот так штука!
Лауренсьо
Подтвердить,Как свидетели, согласны?
Дуардо, Фенисо и Педро
(вместе)
Да.
Лауренсьо
(Финее)
Вы видите, что яВас избавил от страданий,Вызванных сперва любовью,Позже — ревностью.
Финея
Вы правы.Наградит вас бог за это.
Лауренсьо
(к Дуардо, Фенисо и Педро)
А сейчас — ко мне. СоставитТам нотариус при васБрачный договор.
Фенисо
Вы, значит,В самом деле на ФинееЖенитесь?
Лауренсьо
Женюсь, и вправду.
Фенисо
Ну, а как же Ниса?
Лауренсьо
УмЯ на золото меняю.
Лауренсьо, Дуардо, Фенисо и Педро уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Финея, Октавьо, Ниса.
Ниса
(к Октавьо, тихо)
Разговор был ни о чем,О предметах маловажных.
Октавьо
От предметов этих ждуЯ не славы, но бесславья.
Ниса
Юноша весьма он скромный,Полон глубочайших знаний,Многому меня он учит.
Октавьо
Вот как? Помнится, в ГранадеНекий жил Хуан Латино;Дочь гранадского алькальдаОн наукам обучал.[69]Черный и рожденный в рабстве(В доме герцога де Сесса),Столь усердно занималсяС ученицей он спряженьем,По-латыни, по-испански,Ну, там, — «я люблю, ты любишь…»Что пришлось отцу-бедняге,Дочь спасая от бесчестья,Их сопрячь законным браком.
Ниса
Нет, отец! Как ваша дочь,Пребываю я на стражеЧести.
Финея
Шепчетесь? О чем?Обо мне?
Октавьо
Вот наказанье!Эта дура снова здесь.
Финея
Всё бранитесь, а напрасно.
Октавьо
Кто с тобою говорит?Кто бранит тебя?
Финея
А как же,—Вы и Ниса. Все ворчитеНа меня, но знать вам надо,Что помог мне Лауренсьо,От любви меня избавил.
Октавьо
Новой выходки дурацкойЖду от своего я чада.
Финея
Он сказал, что все пройдет,Если дам я обещаньеСтать его женой законной.Я ему пообещалаПри свидетелях. И вот,Больше мне не досаждаютНи любовь, ни ревность.
Октавьо

