- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 4 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисено
(к Октавьо)
Он их учил не без успеха,—Хоть на придворные балы.Воздайте господу хвалы:Две дочки — в старости утеха.
Октавьо
(к Мисено, тихо)
А не отдать ли мне ФинеюДуардо?
(Финее.)
Подойди сюда.
Финея
Отцу послушна я всегда.
Октавьо
И впрямь — не нахвалюсь я ею.
Все, кроме Лисео и Турина, уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Лисео, Турин.
Лисео
Турин!
Турин
Я слушаю, сеньор.
Лисео
Узнай о важной перемене:Сменил я цель своих стремлений.
Турин
В любви? С каких же это пор?Никак не угонюсь за вами,—Умишком, видно, слабоват.Сеньор! Вам нужен адвокатВорочать этими делами.
Лисео
Сегодня я покончил с Нисой,И навсегда.
Турин
Давно бы так.Не мог понять я, что за смакВ гордячке этой белобрысой.
Лисео
Чтоб насолить ей, обвенчаюсьС ее сестрою. Решено.
Турин
Умно, сеньор. Уж так умно,Что, вы ли это, — сомневаюсь.
Лисео
К Финее мне вернуться надо.
Турин
Вполне благоразумный ход.
Лисео
Отмщу — и тотчас же пройдетМоя любовная досада.
Турин
Не то чтобы хвалил я васЗа то, что женитесь с досады(В подобных браках нет отрады),Но тут решенье — в самый раз.Финею исцелил всевышний,—Она не хуже той, другой;Да кошелек еще тугой,А он уж никогда не лишний.
Лисео
Мисено здесь. Боюсь, пройдохаПришел высматривать невест.
Турин
Не выдаст бог, свинья не съест.
Лисео
Коль прозеваю, будет плохо.
Турин
Пускай благословит вас богИ в благости неизъяснимойНе даст вам сохнуть по любимой,Как я по Селье весь иссох.
Лисео уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Турин один.
Турин
О жар любви! Во мне потухниИли зажгись в ее груди,Иначе мне, того гляди,Воздвигнут памятник на кухнеИ выбьют надпись посередке:«В мученьях тут погиб Турин.Испекся, как пшеничный блин,Он на любовной сковородке».
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Турин, Лауренсьо, Педро.
Лауренсьо
Все ставят палки мне в колеса.Устал от этой я возни.
Педро
Потише! Мы тут не одни.На нас и так уж смотрят косо.
Лауренсьо
Турин! Ты здесь?
Турин
Сеньор!..
Лауренсьо
Ну как?Что нового слыхать на свете?
Турин
Я новости держу в секрете.Кто зря болтает, тот дурак.
Лауренсьо
Догадываюсь, — твой хозяин…
Турин
Ну и догадливы же вы!Для вашей светлой головы,Клянусь, не существует тайн.Он женится.
Педро
Хорош секрет!
Турин
На Нису рассердившись, онВ Финею сделался влюблен,Да так, что с ним и сладу нет.Сейчас толкует он с папашей.Договорятся ли — вопрос.
Лауренсьо
Он этим мне афронт нанес.
Турин
Какой же?
Лауренсьо
А условье наше?Он обещал расстаться с нею.
Турин
И слово сдержит он, сеньор,На ней женившись.
Лауренсьо
Что за вздор?
Турин
Ведь он берет не ту Финею,Которую мы знали встарь,А новую совсем девицу.
Лауренсьо
Что?
Турин
Прежде знали вы тупицу,Несмысленную вроде тварь.Ну, а теперь мозги в порядке,В ней дурости нет и следа.Неузнаваема.
Лауренсьо
О да!
Турин
А значит, с нас и взятки гладки.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Лауренсьо, Педро.
Лауренсьо
Что ж, следовало ожидать.Когда в ней пробудились разомЖивое чувство, светлый разум —Не мог Лисео не понять:Вот где сокровище для мужа.Решил он к ней вернуться вновь,—Теперь она внушать любовьВполне способна.
Педро
И к тому жеКому не лестно стать богатым?От дуры воротил он нос,А поумнела — и возросВ нем интерес к ее дукатам.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же и Финея.
Финея
Мне Клара только что сказала,Что Лауренсьо здесь. Мой бог!Не чуя под собою ног,От батюшки я убежала.Но знаю я без слов, и так,Любимый близко иль далеко:Моя душа тысячеока,И виден ей твой каждый шаг.Моя любовь с тобою рядомПовсюду ставит зеркала,Чтоб за тобою я моглаСледить своим влюбленным взглядом.Я образам иным чужда.В моих глазах, восторгом полных,Лишь ты один. Я — как подсолнух,Что к солнцу обращен всегда.Везде мне видится твой лик —В стекле, на глади водоема…На улице ль, в саду ли, дома —С тобой я вместе каждый миг.
Лауренсьо
Ах, Финея! Если б толькоБог не внял моей молитвеИ не просветил твой разум,Был бы я стократ счастливей.Я в простушке был уверен,Умницу ж теряю ныне.Горько! Разве за премудростьЖенщины милы мужчинам?Разве от тебя я ждуФилософских манускриптов?Разве жду твоих советовПо моим судебным искам?Нет! Пришлась мне по душеПростота твоя, наивность:Пастырем быть должен муж,А жена — овечкой смирной.Женщинам не так уж многоПонимать необходимо:Чтобы умной быть женою,Надо лишь не быть болтливой.Слышим мы порой, как с жаромБлагородные девицыО любви и об изменеФилософствуют в гостиных.Но для матери семействаСдержанность в речах прилична:Слово — серебро, молчанье —Золото, как говорится.Прояснил я разум твой —И взгляни, что получилось:Зависть я внушил Лисео,Предпочел тебя он Нисе,К твоему пошел отцу,Чтоб назначить день женитьбы!Знал бы я, тебе у богаПросветленья не просил бы.
Финея
В чем, скажи мне, Лауренсьо,Пред тобой моя провинность?Всем, чему (как ты считаешь)Удалось мне научиться,Я обязана стремленьюДо тебя себя возвысить.Говорить ты стал со мною —И в моих речах есть мысли;Чтоб твои прочесть посланья,Начала читать я книги;Я писать училась, чтобыОтвечать тебе на письма.Кто учитель мой? Любовь!А премудрость в чем? В любимом.На меня не обижайся…
Лауренсьо

