- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучшая на свете прогулка. Пешком по Парижу - Джон Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мятную воду (фр.).
28
Перевод Б. Пастернака.
29
Перевод Т. Азаркович.
30
Квашеная капуста (нем.)
31
Фраза из статьи Джозефа Харта “Новый способ гулять”.
32
Перевод Е. Калашниковой.
33
Коньяк, разбавленный водой (фр.).
34
Перевод Н. Демуровой.
35
Бобби Джонс (1902–1971) – легендарный американский игрок в гольф.
36
Мои почитатели (фр.).
37
Ни хрена себе (фр.).
38
Woon значит “слабак”, Bald – “плешивый”, аббревиатура IMB означает I’m bored , то есть “мне скучно”.
39
Шанхайский театр – кабаре в Китайском квартале Гаваны, где давали представления с участием голых девиц и торговали порнографической литературой.
40
Шмотки (нем.).
41
Зад (идиш) .
42
Миленький, голубчик (идиш) .
43
Знаток, гурман, букет (фр.).
44
Скука, хандра, тоска (фр.).
45
Полицейский (фр.).
46
Шестьдесят восьмого (фр.).
47
Кондитерские (фр.).
48
Тупики (фр.)
49
Шароварах (фр.).
50
Одалиской (фр.).
51
“Праздник, который всегда с тобой”. Перевод М. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя.
52
Перевод Г. А. Крылова.
53
Я предлагаю “Землетрясение”. (Фр.).
54
Ничего особенного. (Фр.).
55
Джин, бурбон и абсент. Ну, и лед, само собой. (Фр.).
56
Само собой. Несомненно, освежающий напиток. (фр.).
57
Утиная ножка “конфи”, говядина по-бургундски, жареная курица, наварен из баранины, бланкет (фр.) .
58
Злорадство (нем.).
59
Кондитерская (нем.) .
60
“Захер-торт” (нем.) – шоколадный торт с глазурью, изобретенный в xix веке помощником венского кондитера Францем Захером.
61
Жизненном пространстве (нем.).
62
Фильм немецкого режиссера Георга Вильгельма Пабста (1929).
63
Перевод В. Домитеевой.
64
Цитата из романа “Дикие пальмы”. Перевод Г. Крылова.
65
Английская криминальная драма, режиссер Кэрол Рид (1949).
66
Лежащего (фр.).
67
Здесь начинается царство смерти (фр.).
68
Зал интоксикации ( фр.).
69
Живыми картинами (фр.).
70
С пяти до семи (фр.).
71
Перевод В. Брюсова.
72
Перевод М. Кан.
73
Годы безумств (фр.).
74
Вода с мятным сиропом (фр.).
75
Модно (фр.).
76
Она же Мария Брониславовна Воробьёва-Стебельская (1892–1984).
77
Годы безумств (фр.) . Так называют 20-е годы хх века.
78
Знаменитая киностудия в Риме.
79
Феттучини (разновидность пасты), приготовленные в печи (ит.) .
80
Телятина с грибами (ит.).
81
“Шаланды” на местном сленге значит “покупатели”.
82
Окорок (фр.).
83
Антрекот (фр.).
84
Буквально – полая кость (ит.) . Блюдо итальянской кухни, готовится из телячьей голяшки.
85
Интеллектуалы (фр.).
86
Проститутки (фр.).
87
Дружки (фр.).
88
Девкой (фр.).
89
Макизары – так называли партизан, боровшихся с немецкими оккупантами во время Второй мировой войны (от французского maquis – лесные заросли, чаща).
90
Перевод Г. Кружкова.
91
Двор, тупик, проулок (фр.) .
92
А вот отменный сливочный сыр за три су! (фр.)
93
Вот так! А с вареньем-то как хороши! (фр.)
94
Прачечная (фр.)
95
Вариант игры в “наперстки”.
96
Перевод В. Левика.
97
Перевод Н. Демуровой.
98
Словом kangaroo называют и животное, и – в шутку – уроженцев Австралии.
99
Перевод А. Мулярчика.
100
Где мама? (фр.) .
101
Перевод М. Лорие.
102
Перевод В. Хинкиса и С. Хоружего.
103
Перевод О. Тархановой.

