- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Древних - Сергей Волк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд Грега остановился на Руке. Парнишку трясло.
Кувалда простонал, встал на четвереньки и ожег капитана взглядом.
— Ты — покойник, человечишка.
Грег тыльной стороной ладони прикоснулся к выкушенной щеке и сплюнул.
Скалящиеся крайты переминались с ноги на ногу, постукивали мечами по ладоням. Капитан отчетливо чуял гнев буромордых. Им не терпелось разделаться с ним. Грег до боли сжимал деревянный меч, свое единственное оружие.
— Назад! — рявкнул Хлыст. — Назад — кому говорю?!
Гладиаторы нехотя попятились.
— Так бы сразу, — пробурчал тренер. — Рук, живо за врачом. Я с капитаном в барак.
— Есть! — отчеканил паренек и метнулся прочь.
Хлыст поглядел на избитого, окровавленного сородича:
— Пойдем. И меч брось.
Хоть и деревянный, но все же хорошо стукнуть может. Грег ни за что не собирался расставаться со своим оружием.
— Ну как хочешь, — смирился тренер. — Идем.
Скалящиеся крайты яростно смотрели в спину удаляющимся людям.
Когда вышли за частокол, капитан спросил с вызовом:
— Ну что, проверил меня?
— Проверил. Ты весьма неплох.
— Твоя лавочка будет прикрыта.
— Не надейся.
— Я прав. И ты знаешь это.
— Да ничего ты не прав, — возразил Хлыст. — Арена тайно курируется правительством.
— Правительством буромордых.
— А-а-а-а… Ты надеешься, что твои соплеменники прилетят и все здесь разрушат? Как там, на Азарии?
Грег подумал и произнес негромко:
— Мои соплеменники? Ты что, не считаешь людей своими?
— После того, что они сделали на Азарии…
Капитан вытер кровь с губ, уха и проворчал:
— Да что ты все заладил: «Азария, Азария»?.. Тошно уже.
— Рано или поздно вы, люди, за это ответите.
— Ну и дела, Хлыст. Ты говоришь так, будто человеком себя не считаешь.
— Человек, крайт… Это все формальность.
— Журналюга… Те точно так же болтают… Проплаченные выродки.
— Тебе не мешало бы их послушать, капитан.
Грег остановился. Тренер тоже. Он и проиграл в противоборстве взглядов.
— Иди за мной, — сухо сказал Хлыст.
Капитан послушался.
В бараке их уже ждали. Как же Грегу хотелось прикончить эту троицу: малолетнего Рука, тощего лекаря и бывшего оннока. Впрочем, и тренера заодно. Это ж каким мерзавцем нужно быть, чтобы продаться буромордым? Даже самые отъявленные отморозки-солдаты не перебегали на сторону заклятого врага. Капитан двумя руками до боли сжал меч.
— Нехило досталось, — покачал головой врач. По белой макушке Грег понял, что тот далеко не молод. — Садись на стул, человек.
Капитан вздохнул и присел.
Лекарь раскрыл стоящий на столе кожаный саквояж. Незаменимый Рук поставил на стол тазик с теплой водой.
— Рукав закатай, — произнес врач. — И это положи. — Он показал на меч.
Грег послушался и увидел в руке пожилого крайта шприц.
— Обезболивающее, — пояснил лекарь. — Снимай свое рванье.
Капитан, постанывая, скинул окровавленные, потрепанные штаны и рубаху. Потом принюхался. От врача пахло уверенностью, от Рука — любопытством, от Хлыста — безразличием. А от Зага… К сожалению, нельзя было определить.
Укол оказался болезненным. К горлу подкатила тошнота, зрение утратило резкость. Помутневший рассудок — не лучший товарищ. Капитан с трудом понимал, что делает старый крайт. Тело не слушалось Грега. Меж тем лекарь, промыв раны, достал иглу и споро зашил разорванную щеку и ухо пациента. К синякам приклеил желтый лейкопластырь. А затем уколол в шею.
Наверное, из-за этого капитан до вечера чувствовал себя каким-то очумелым. По повелению Хлыста Рук помог Грегу переодеться и не отходил от него. Правда, пользы от пацаненка не было никакой. От обеда капитан наотрез отказался. А поданная на ужин каша напоминала резину. Конечно же, капитан не стал есть. Сладковатый чай обжигал распухшие губы. К счастью, зеркала в бараке не было. Одутловатое лицо и лишенный передних зубов рот настроения Грегу не подняли бы.
Ночью спалось плохо. Капитан несколько раз вскакивал в холодном поту. Мучивший кошмар исчезал, как умелый тать. А вот буромордые на сон не жаловались. На соседней с Грегом койке посапывал Рук, в углу — Заг.
Измученный капитан снова открыл глаза. В барак просачивался дневной свет.
— Как спалось? — спросил сидящий за столом Рук.
— Да какое тебе дело? — озлобился Грег и зевнул.
— Я просто спросил.
— Просто спросил он… Хреново спалось. Не ясно, что ли? Вон мокрый весь.
Капитан через голову стянул рубаху и скинул на пол.
— Сейчас все сделаю. — Паренек выбежал из барака.
Капитан взглядом поискал меч. Нигде нет. Ничего страшного. Руки же еще никто не забрал. Ухмыльнувшись, Грег встал и сделал два шага к Загу.
Ноги отозвались ноющей болью. Под правой лопаткой кололо.
«Ничего себе», — подумал капитан.
И еще шаг. Еще один. Еще.
Капитан навис над буромордым. Тот тяжело дышал. Кулаки Грега разжались сами собой.
— Похож на меня… — прошептал он. — Тоже досталось…
Заг немощно простонал.
— Что за ерунда? — замотал головой капитан. — Ерунда. Слабак какой-то. Слабак. Слабак.
— Он сильный.
— Что?! — резко обернулся Грег.
— Он сильный, — повторил Рук и поставил на стол миску с завтраком. — И это тоже тебе. — Он протянул серые штаны и рубаху.
Капитан еще раз посмотрел на бывшего оннока и процедил:
— Все равно слабак.
Если бы пацаненок рискнул поспорить, то Грег наверняка накостылял бы ему по шее. Однако Рук благоразумно помалкивал. Капитан провел языком по деснам. У него и зубов-то передних теперь нет. Нормально не поешь.
Грег поглядел в миску. Опять эта каша!
— Другого ничего не было? — нахмурился он.
— Бэт говорит, что она восстанавливает силы.
— Бэт? Врач, что ли?
— Ага, он.
— Придурки, — на родном языке ругнулся капитан.
— Я не знаю этого слова.
— А ты вообще еще много чего не знаешь.
— А-а…
— Хватит, — осадил его Грег.
«Церрера!» — зазвучало в голове.
Напуганный паренек-буромордый с ружьем в руках появился перед мысленным взором.
— Он был чуть старше тебя, — сказал капитан.
— Что?
— Чуть старше…
— Кто он?
Пацаненок с Церреры был так испуган, что позабыл нажать на спуск. Капитан Грегори МакАлистер не простил ошибки. Красный луч бластера оставил в груди малолетнего крайта сквозную дыру с обуглившимися краями.
— Кто он? — повторил Рук.
— Пошел вон!
— Э-э-э…
— От греха подальше, — на родном языке прошипел Грег.
Наверное, в глазах человека юный крайт увидел что-то, заставившее его послушаться. Мальчишка пулей вылетел на улицу.
Каша резиной не воняла. Но у капитана аппетит напрочь пропал. Неужели тот пацан с Церреры всему виной?
Грег плюнул на стол. Кровь. Десны еще не зажили.
— Уррроды.
Капитан сорвал с лица весь лейкопластырь и пошел к двери.
На пороге столкнулся с тощим лекарем.
Человек и крайт молча сверлили друг друга взором. Очередное противостояние представителей двух разных рас. Совершенно разных. Или… Людей и крайтов роднило что-то.
Грег замотал головой. Бредовые мысли появляются. Видать, Кувалда и впрямь нехило отдубасил его.
— Как самочувствие? — спросил врач холодно.
— Уйди с дороги.
— Уже тренироваться хочешь?
— С дороги!
— Ты еще слаб.
Лучшим ответом капитан посчитал яростный взгляд. Лекарь посторонился.
Грег вышел под открытое небо. На нем, будто приколоченные, висели лохматые дырявые облака. Ветер приносил прелый запах. Серые бараки навевали уныние.
Несколько шагов — и капитан понял, что буромордый был прав. Усталость утяжеляла руки. Нормальному дыханию мешал камень в груди.
Грег рукавом вытер со лба пот и заковылял к частоколу. За капитаном пристроился Рук.
— Вот чертенок, — процедил Грег и сплюнул кровью.
На тренировочной арене стучали мечи. Ноги крайтов оставляли на песке причудливые узоры. Казалось, если будешь долго смотреть на эти дуги и ровные линии, то познаешь письменность битвы, истинный язык каждого прирожденного бойца.
Капитан замотал головой. Он или сойдет тут с ума, или прикончит всех здешних буромордых. Как и того пацаненка на Церрере…
Гладиаторы и Хлыст не мигая глядели на новичка. Тот ухмыльнулся — Кувалды не было. Наверное, до сих пор на койке валяется.
— Готов? — коротко спросил тренер.
— Да, — отчеканил Грег, взором выискивая следующую жертву.
На скулах крайтов перекатывались желваки. Ручищи вздувались бицепсами. Каждый гладиатор жаждал поквитаться с человечишкой.
— Держи. — Хлыст кинул капитану меч.

