Прощание с Днем сурка - Александр Бруссуев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому, ткнув ужасающегося Пита для пущей важности прикладом под ребра, он бросил гранату в окно, потом упал на песок, лепя куличики и сказочные замки в ожидании взрыва.
Да, конечно, туго бы нам пришлось, если бы мы не предполагали такого маргинального развития событий. Поэтому мы постарались предварительно усилить самое незащищенное от проникновения инородного тела место в конструкции любого дома, а именно — окно. Собрав все имеющиеся столы, мы установили «хоровод из столов на задних лапках» вокруг окна. Честно говоря, я очень надеялся, что предмет, похожий на гранату, разбив стекло, ударится о преграду и вывалится обратно наружу.
Но, на сей раз, не сложилось. «Лимонка», падла, обвалилась сразу под доски столов, не отпрыгнув назад. Мы с нашими сумками и автоматами лежали, открыв рты в подсобке. Бабахнуло так, что некоторое время я перестал соображать, где это я, что это я? Если бы мы держали наши губы сомкнутыми, то наши барабанные перепонки вылетели бы вместе с фронтальной стеной. Ухнуло знатно, домик развалился, как карточный, крыша уперлась в пол, я порадовался, что дом одноэтажный. Подсобка, где мы загорали, вся скособочилась, но устояла. Поднялась целая туча пыли, будто взорвали сельскую библиотеку. Но главное было то, что мы вроде пока остались живы!
Несмотря на кровь, сочившуюся из ушей и носа и некоторых ссадин на руках и ногах, Стюарт выглядел вполне жизнеспособным. Почему мне показалось, что ему досталось по конечностям, не знаю. Наверно, потому, что мне самому какая-то ерунда добавила синяков на бедрах и плечах. Мы одновременно начали крутить головами, шевелить поочередно каждой рукой и ногой, проверяя работоспособность. Пыль клубилась, как желтый туман. Теперь желательно было успокоить того мерзавца, что учинил подобное буйство. Ведь не мог он не полюбопытствовать, кого же все-таки завалил, вернее, разнес на кусочки?
А он уже отряхивался, подымаясь с колен. Наверное, несколько удивился масштабности учиненного им теракта. Пит, тоже подняв голову, заголосил, как муэдзин. Пыль стояла столбом и, казалось, не думала опускаться. Стены, прикрывающей нас от недоброжелателей, уже как таковой не было, поэтому лишь только бандит подошел поближе, дабы рассмотреть дело рук своих, он оказался под прицелом внимательных глаз, совмещающих мушку с его телом. Мы со Стюартом выстрелили одновременно. Тот дернул сначала одной рукой, сделав ею полукруг в воздухе, затем другой, подрыгался, как паралитик, и упал, продолжая сучить ногой. Похоже было на ритуальный танец. Пит завыл еще выразительней. Настала наша пора выходить на сцену.
Мы поднялись из руин, кряхтя и охая, как немощные старцы, вытряхнули с себя по несколько килограмм пыли и полезли на свет божий. Стараясь не смотреть на тело последнего бандита, подошли к хозяину этих развалин. Тот очень нервничал, но, увидев нас, преобразился. В глазах, доселе бессмысленных, как у коровы, по причине некоторого убытка в хозяйстве, загорелся огонек злости, перерастающий в пожар ненависти. Он вскочил с песка и гневно возопил. Стюарт в ответ выстрелил ему в ступню левой ноги. Спокойно, чуть приподняв дуло своей берданки. Дедок в недоумении снова рухнул на песок, продолжая кричать, но теперь просто от боли.
— Ну, все, Пит, теперь и тебе нужен врач. Пошли-ка скорее.
Пит закручинился еще больше, но выть, к удивлению, перестал.
— Ох, помогите мне идти, я покажу куда. Врача нет, есть знахарь. Недалеко.
— А ты драться не будешь? — поинтересовался я. Вопрос оказался чисто риторическим.
Стюарт бережно запихнул руку на перевязь, одел наши сумки на шею. Стало быть, мне придется идти в обнимку с предательским стариком. Я вытащил из нашей аптечки бинт и подал его Питу. Тот старательно обмотал себе место ранения, остановив кровь. Внезапно мне вспомнилось про лодочный мотор, но было бы странным, пренебрегая заботой о здоровье ближних, ну, и своем, конечно, искать ненужную, в общем-то, нам штуковину. Только тут я обратил внимание на полную тишину вокруг.
— Стюарт, по-моему, дед лишился не только своего ресторана, но и электрической станции.
— Да, дизель — генератор, гавкнул. Наверно, осколками посекло. Теперь богач не скоро придет в себя после нашего обеда.
— Да, гульнули мы на славу. Погоди-ка, Пит, а то прешь, как пит — буль.
Я отпустил старика, и тот недовольно рухнул назем. Сам же подбежал к бандитской машине, убедился, что ключ в замке.
— А, может, с ветерком к знахарю поедем?
Стюарт хлопнул себя по лбу:
— А того, что одной стены нет, Винету и не заметил! Сейчас мы это дело проверим. Только не подведи, старушка!
Он залез под машину, убедился, что масло ручьем не вытекло из двигателя, тормоза вроде на первый взгляд тоже вполне исправны. Забрался за руль и повернул ключ зажигания. Двигатель заурчал, спокойно и уверенно.
— Как там с бензином? — стараясь казаться невозмутимым, поинтересовался я.
— Эй, Пит, сколько до города добираться? — спросил Стюарт.
— Часа четыре — пять, — буркнул он.
— Здесь литров двадцать пять. Хватит на триста пятьдесят километров приблизительно. Достаточно, по идее. А может быть и нет. Ладно, там видно будет. Садитесь, поехали на прием к шаману.
Мы залезли в автомобиль. Дед вперед, я с сумками назад. Стюарт лихо управлялся одной рукой, плутать нигде не пришлось, поэтому скоро мы остановились перед вполне заурядным для этих мест домом. Навстречу нам никто не выбежал.
— Здрасте, мы к вам, а вы нас и не ждали, — прошептал Стюарт.
— Значит, так, Пит. Иди и договаривайся, чтоб нам помогли. Первому — ему, — я кивнул в сторону нашего шофера. — Потом — мне. Ну, а дальше сам с ними договоришься. Кстати, насчет оплаты реши вопрос, чтоб мы получили обслуживание по высшему разряду. Помнится, за мотор и катер ты с нами так и не рассчитался. Только, имей в виду, пожалуйста, на что мы способны, ты видел сам. Колебаться не станем, если будут иметь место какие-нибудь выкрутасы, пеняй на себя. Восстанавливать хозяйство придется твоим наследникам, если они у тебя есть. Понял, дядя? — провел я краткий инструктаж.
Тот, не глядя на меня, угрюмо кивнул.
— Все, Пит, иди с богом. Да смотри у меня!
Но дед не тронулся с места, только дверь приоткрыл.
— Ах, блин! Стюарт, так и запиши в журнале паталагоанатомических изысканий: после огнестрельного ранения в ногу пациент оглох. Ну, пошли, что ли вместе.
Стюарт напутственно помахал нам дулом своего автомата, не вылезая из-за руля.
Уже на подходе к дому Пит стал призывно орать. Как олень, зовущий олениху. Сразу же на пороге появился сухонький старикашечка. По виду — рыбак — рыбаком, но двигался он с некоторой долей самоуважения, будто знал наперед, что будет дальше. Голос Пита тоже изменился в интонации, появились нотки некоторой зависимости: он просил старикашечку о помощи. А тому это доставляло видимое удовольствие. Вероятно, любят в этом стойбище тебя, Пит!