Стальные сны - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лишь немногие, Госпожа, удостаиваются подобной чести. А джамадар Нарайян является самым уважаемым. Он – живая легенда. Никто другой не посмел бы привести вас сюда.
Это что, предупреждение? Надо быть поосторожнее. Тут тоже наверняка есть свои интриги.
И кое-кто из главарей банд может недолюбливать меня хотя бы из-за Нарайяна. Нарайян. Живая легенда.
Насколько фатальным может оказаться пересечение наших судеб? Я не верю ни в фатум, ни в какое-то божество в общепринятом смысле; но знаю, что существует некая сила, управляющая миром. Уверена. Когда-то я сама была ее подобием.
Нет сомнения в том, что мое убеждение основано на впущенных мне снах. Она или оно стали проявлять свой интерес ко мне задолго до того, как я это осознала.
Убийство Костоправа – тоже она? Чтобы освободить меня от лишних эмоций?
Может быть. И может быть, когда я разделаюсь с Хозяевами Теней, мне предстоит сразиться с другим врагом.
Волна ярости окатила меня. Я сумела подавить ее и, позволив Раму докормить меня, спокойно отправилась исследовать рощу. Я дошла до самого центра ее и впервые хорошенько осмотрела башню.
Ползучие растения настолько разрослись вокруг, что ее едва можно было различить среди них. Я не стала рисковать, карабкаться вверх по крутым ступеням, а просто обошла ее кругом.
* * *Нашелся человек, пожелавший отправиться за Нарайяном. Мне не хотелось входить в это священное место без разрешения. Он явился – вид, у него был раздраженный.
– Прогуляемся. У меня есть кое-какие вопросы к тебе. Например, если я войду внутрь, вызову ли я чье-либо недовольство?
Он подумал:
– Нет, полагаю.
– Кто-нибудь говорит, что я не та, кем вы меня провозгласили? У вас есть враги, которые противятся всему, что бы вы ни делали?
– Нет. Но есть сомневающиеся.
- Конечно. Я не соответствую отведенной мне роли.
Он пожал плечами.
Я привела его в то место, где недавно побывала, и предложила ему следующее:
– Во время ваших летних походов вам нужны люди, умеющие хорошо ориентироваться в лесу, так ведь?
– Да.
– Осмотритесь вокруг.
Он повиновался. Через некоторое время вернулся, озадаченный.
– Там были чьи-то лошади.
– Кто-то еще, кроме нас, прибыл на праздник на лошадях?
– Несколько человек приехали издалека. Одни – вчера, другие – сегодня. Высокопоставленные Обманники.
– Но это старые следы. Обычно это место охраняется?
– Здесь бываем только мы. Никто не смеет сюда являться.
– Посмел тем не менее. И похоже, провел здесь некоторое время. Слишком много следов для случайного визита.
– Мне придется сказать об этом остальным. Если в башне были чужие, потребуется обряд очищения.
Когда мы поднимались по ступеням наверх, он заметил:
– Ваша наблюдательность пойдет вам на пользу. Она расположит к вам моих друзей. Ведь кроме вас, этого никто не заметил.
– Когда не ищешь, то и не видишь.
Башня была озарена слабым светом. С трудом можно было что-то различить. Внутренние покои напомнили мне мои кошмары. Наверное, архитектор подглядел некоторые из них и воссоздал их в камне. Нарайян собрал нескольких джамадаров и рассказал им о следах, обнаруженных мной. Те подняли шум, стали ворчать и сыпать проклятиями в адрес осквернителей храма.
Я бродила по башне.
Они обнаружили то место, где непрошеные гости варили себе пищу. Те убрали за собой, но пятна от дыма не так легко стереть. Судя по ним, гостили здесь довольно долго.
Появился Нарайян со своей усмешкой:
– Вот теперь самый подходящий момент поразить их, Госпожа.
– Как?
– Используйте свой талант, чтобы выяснить, кто тут был.
– Конечно. Всего-навсего. Может, я даже сумею определить, куда они ходили по нужде и выбрасывали отходы.
Он посмотрел на меня, словно гадал, откуда мне известно, что они вообще это делали, но вслух ничего не сказал. Поблизости не было подобных следов.
– Это помогло бы нам многое прояснить.
Один из джамадаров рассказал, что они обнаружили.
– Их было двое, мужчина и женщина. Женщина спала у огня, а мужчина – у алтаря. Похоже, что алтарь они не трогали.
– Госпожа, вы не могли бы посмотреть?
– Сочту за честь.
Я не сразу поняла, как им удалось определить, что женщина спала у огня. Затем один из них показал мне прядь длинных черных волос.
– Вы можете определить что-нибудь по ним, Госпожа?
– Да, волосы у нее от природы не вьются. Если это она, а не он. – Некоторые гунниты мужчины тоже отращивали длинные волосы. Среди шадаритов и веднаитов много кудрявых. Но веднаиты мужчины носят короткие стрижки. А вот черные волосы были у всех местных жителей, точнее темно-каштановые, если их помыть.
Золотистые локоны Лебедя Лозана – чудо из чудес.
Мой саркастический тон не остался незамеченным.
– Не надо думать, что я могу рассказать ваше прошлое или предсказать будущее, – заявила я. – Дело в том, что Кина приходит ко мне только во сне.
Это поразило даже Нарайяна.
– Давайте осмотрим другое место.
Они показали мне место, где спал мужчина, и опять они определили пол по длине волос. Они обнаружили прядь примерно в три дюйма длиной, волосы были красивыми, каштанового оттенка.
– Припрячьте эти волосы, Нарайян. Может, когда-нибудь они понадобятся.
Вокруг в поисках следов сновали Обманники. Нарайян предложил:
– Давайте поищем яму.
Мы вышли. Побродили вокруг. Я разыскала это место. Позвали низших членов секты, чтобы вскрыть яму. Ожидая, пока они закончат работу, я бродила вокруг.
– Госпожа, посмотрите, что я нашел. – Джамадар протянул мне маленькую фигурку животного, которую кто-то сплел из стеблей травы, – обычно этим занимаются, чтобы как-то убить время. Но тот, кто сделал эту фигурку, был явно чем-то расстроен.
– Кто-то сплел ее просто так, от нечего делать. Она ничего не символизирует. Но если отыщете еще, дайте мне их. Эти фигурки могут рассказать нам кое-что об этом человеке.
Не прошло и минуты, как появилась и вторая.
– Она висела на лозе, Госпожа. Мне кажется, это обезьянка.
Тут меня осенило:
– Ничего не трогайте с места. Я хочу видеть их там, где вы их обнаружите.
В течение последующих нескольких часов мы нашли коллекцию игрушек. Одни были сплетены из травы, другие – из коры. Кто-то томился от безделья. Я знавала человека, который делал нечто вроде этого, но только из бумаги, не отдавая себе в этом отчета.
Большинство фигурок были прикреплены к чему-нибудь.
Обезьянки, например, висели на лозе. Четвероногие выглядели неопределенно. На некоторых сидели всадники, обязательно вооруженные копьями и мечами.
Должно быть, я издала какой-то возглас. Нарайян окликнул меня:
– Госпожа?
– Во всем этом скрывается какой-то важный смысл, – прошептала я. – Но черт бы меня побрал, если я понимаю, какой именно.
На небольшой поляне диаметром футов в десять кто-то нашел целую группу фигурок, среди которых был некто, сидящий на камне и прислонившийся к дереву, занятый то ли плетением фигурок, то ли просто погруженный в раздумья.
Как только я оказалась на этом месте, сразу почувствовала, что меня ждет нечто особенное. Но что именно? Пока это ощущение оставалось на уровне подсознания.
– Если нам предстоит узнать нечто важное, оно таится здесь, – прошептала я снова. – Займитесь обычными делами. – И уселась на камне. Сорвала пучок травы и стала плести фигурку. Все ушли. Я погрузилась в свои сумрачные мысли. И, о чудо из чудес, кошмары меня не тронули.
Шли минуты. На деревьях появлялось все больше и больше ворон. Видимо, моя погруженность была слишком заметна.
Интересно, они наблюдали за мной, чтобы понять, не узнала ли я чего? Например, о тех, кто здесь побывал? Птицы явно имели больше отношения к визитерам, нежели к Обманникам. Они вовсе не были предзнаменованием – то есть тем добрым знамением, которым их считали Душилы. Это вестники и шпионы.
Вороны. Везде и всегда вороны с повадками, свойственными их стае. Они – чье-то орудие. Внезапный интерес ко мне подсказывал: они боялись, не узнала ли я нечто такое, что должно было оставаться тайным. Если я и вправду что-то определю, лучше не подавать виду.
Полянка казалась знакомой, она напоминала то место, где я жила. Если ствол – это башня, откуда я правила своей империей, то разбросанные камни обозначали пересеченную местность, которую я создала для того, чтобы к башне вела одна-единственная тропа, узкая и опасная.
Мало-помалу по кусочкам вырисовалась картина. Фрагменты ее были зашифрованы, будто их составлял некто, кто находился под наблюдением. Он был в окружении ворон? Если дать волю воображению, то разбросанные камни, обломки пород и фигурки, сплетенные из травы, представляли собой верную копию башни и местности вокруг нее. В сущности, пара палок, и камни, и след от башмака, и немного почвы, сбитой как бы в холм, отображали инцидент, случившийся в истории башни всего один раз.