- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привяжите его к жерлу пушки! – приказал он и, пока они торопливо
выполняли его приказ, сказал, обратясь к остальным: – Отправляйтесь вкормовую рубку и приведите сюда испанских пленных. А ты, Дайк, беги наверх иприкажи поднять испанский флаг.Дон Диего, привязанный к жерлу пушки, неистово вращал глазами,проклиная капитана Блада. Руки испанца были заведены за спину и туго стянутыверевками, а ноги привязаны к станинам лафета. Даже бесстрашный человек,смело глядевший в лицо смерти, может ужаснуться, точно узнав, какой именносмертью ему придется умирать.На губах у испанца выступила пена, но он не переставал проклинать иоскорблять своего мучителя:
– Варвар! Дикарь! Проклятый еретик! Неужели ты не можешь прикончить
меня как-нибудь похристиански?Капитан Блад, не удостоив его даже словом, повернулся к шестнадцатизакованным в кандалы испанским пленникам, спешно согнанным в кают-компанию.Уже по пути сюда они слышали крики дона Диего, а сейчас с ужасомувидели, в каком положении он находится. Миловидный подросток с кожейоливкового цвета, выделявшийся среди пленников своим костюмом и манеройдержаться, рванулся вперед и крикнул:
– Отец!
Извиваясь в руках тех, кто с силой удерживал его, он призывал небо и адотвратить этот кошмар, а затем обратился к капитану с мольбой о милосердии,причем эта мольба в одно и то же время была и неистовой и жалобной. Взглянувна молодого испанца, капитан Блад с удовлетворением подумал, что отпрыскдона Диего в достаточной степени обладает чувством сыновней привязанности.Позже Блад признавался, что на мгновение его разум возмутился противвыработанного им жестокого плана. И для того чтобы прогнать это чувство, онвызвал в себе воспоминание о злодействах испанцев в Бриджтауне. Он припомнилпобледневшее личико Мэри Трэйл, когда она в ужасе спасалась от
насильника-головореза, которого он убил; он вспомнил и другие, не
поддающиеся описанию картины этого кошмарного дня, и это укрепило угасавшуюв нем твердость. Бесчувственные, кровожадные испанцы, со своим религиознымфанатизмом, не имели в себе даже искры той христианской веры, символ которойбыл водружен на мачте приближавшегося к ним корабля. Еще минуту назадмстительный и злобный дон Диего утверждал, будто господь бог благоволит ккатолической Испании. Ну что ж, дон Диего будет сурово наказан за этозаблуждение.Почувствовав, что твердость вернулась в его сердце, Блад приказал Оглузажечь фитиль и снять свинцовый фартук с запального отверстия пушки, к жерлукоторой был привязан дон Диего. И когда Эспиноса-младший разразился новымипроклятиями, перемешанными с мольбой, Блад круто повернулся к нему.
– Молчи! – гневно бросил он. – Молчи и слушай! Я вовсе не имею
намерения отправить твоего отца в ад, как он этого заслуживает. Я не хочуубивать его, понимаешь?Удивленный таким заявлением, сын дона Диего сразу же замолчал, икапитан Блад заговорил на том безупречном испанском языке, которым он такблестяще владел, к счастью как для дона Диего, так и для себя:
– Из-за подлого предательства твоего отца мы попали в тяжкое
положение. У нас есть все основания опасаться, что этот испанский корабльзахватит "Синко Льягас". И тогда нас ждет гибель. Так же как твой отецопознал флагманский корабль своего брата, так и его брат, конечно, уже узнал"Синко Льягас". Когда "Энкарнасион" приблизится к нам, то твой дядя поймет,что именно здесь произошло. Нас обстреляют или возьмут на абордаж. Твой отецзнал, что мы не в состоянии драться, потому что нас слишком мало, но мы несдадимся без боя, а будем драться! – Он положил руку на лафет пушки, ккоторой был привязан дон Диего. – Ты должен ясно представить себе одно: напервый же выстрел с "Энкарнасиона" ответит вот эта пушка. Надеюсь, ты понялменя?Дрожащий от страха Эспиноса-младший взглянул в беспощадные глаза Блада,и его оливковое лицо посерело.
– Понял ли я? – запинаясь, пробормотал юноша. – Но что я должен
понять? Если есть возможность избежать боя и я могу помочь вам, скажите мнеоб этом.
– Боя могло бы и не быть, если бы дон Диего де Эспиноса лично прибыл
на борт корабля своего брата и заверил его, что "Синко Льягас" по-прежнемупринадлежит Испании, как об этом свидетельствует его флаг, и что на бортукорабля все в порядке. Но дон Диего не может отправиться лично к брату, таккак он… занят другим делом. Ну, допустим, у него легкий приступ лихорадкии он вынужден оставаться в своей каюте. Как его сын ты можешь передать всеэто своему дяде и засвидетельствовать ему свое почтение. Ты поедешь с шестьюгребцами-испанцами, из которых сам отберешь наименее – болтливых, а я,знатный испанец, освобожденный вами на Барбадосе из английского плена, будусопровождать тебя. Если я вернусь живым и если ничто не помешает намбеспрепятственно отплыть отсюда, дон Диего останется жить, так же как и всевы. Но если случится какая-либо неприятность, то бой с нашей стороны, как яуже сказал, начнется выстрелом вот из этой пушки, и твой отец станет первойжертвой схватки.Он умолк. Из толпы его товарищей послышались возгласы одобрения, аиспанские пленники заволновались. Эспиноса-младший, тяжело дыша, ожидал, чтоотец даст ему какие-то указания, но дон Диего молчал. Видимо, мужествопокинуло его в этом жестоком испытании, и он предоставлял решение сыну, так
как, возможно, не рискнул советовать ему отвергнуть предложение Блада или,
по всей вероятности, посчитал для себя унизительным убеждать сынасогласиться с ним.– Ну, хватит! – сказал Блад. – Теперь тебе все понятно. Что ты
скажешь?Дон Эстебан провел языком по сухим губам и дрожащей рукой вытер пот,выступивший у него на лбу. Он в отчаянии взглянул на отца, словно умоляя егосказать что-нибудь, но дон Диего продолжал молчать. Юноша всхлипнул, и изего горла вырвался звук, похожий на рыдание.
– Я… согласен, – ответил он наконец и повернулся к испанцам. – И

