- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инферняня (СИ) - Лилия Касмасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Первое свидание, — проворчал Швайгер. — Что за корпорация?! ФБР? — повернулся он к Томасу.
— Вроде того, — сказал Томас. — Полагаю, мистер Швайгер останется дома? — Томас внимательно посмотрел на Вивиан.
Не успела та ничего ответить, Швайгер категорично заявил:
— Без меня Вивиан к нему не поедет.
— Когда на человека сваливается много лишней информации, он, бывает, не может ее переварить, — сказал Томас, как бы ни к кому не обращаясь.
Но я поняла, что этот намек адресован Вивиан.
— Мы с мистером Швайгером помолвлены, — сказала она.
— Тогда понятно, — сказал Томас.
— Я же просил пока не разглашать этого, — накинулся на Вивиан Швайгер.
Вивиан только холодно пожала плечами.
— Куда мы едем? — спросил ее Томас.
— Да, где, интересно, проходило первое свидание с этим твоим эксом? — спросил Швайгер. — В какой‑нибудь киношке?
— На Эйфелевой башне, — ответила Вивиан и с сомнением обратилась к Томасу: — Это возможно? Всего за час?
Томас подумал с секунду, пока Швайгер скрипел зубами, и сказал:
— Да.
— Интересно, как? — спросил Швайгер. — Может, мы на НЛО полетим?
Швайгер угадал.
Ну почти.
Потому что до станции НЛО еще надо было добраться.
— Сначала на Аляску, — объявил всем нам Томас.
Я сразу поняла, о чем он. Вивиан привыкла ничему не удивляться. А Швайгер спросил:
— И что вы там забыли?
— Так быстрее доедем, — сказал Томас.
— До Парижа? — уточнил режиссер.
— Ну да, — сказал Томас.
— Только надену более удобные туфли, — сказала Вивиан и переобулась, по — моему, в точно такие же шпильки. Ну разве что более темные.
— В Париже может быть прохладно, — сказал ей Швайгер.
Аляску, он видимо, не принимал во внимание, приняв за шутку.
Вивиан взяла трикотажную кофту с комода. Потом взглянула на меня, стянула с рогатой вешалки джинсовый жакет и кинула мне:
— Дарю.
— Спасибо, — только смущенно пробормотала я.
Томас первый, спеша, вышел из дома, мы последовали за ним.
— Может, я поеду и возьму билеты на самолет? — предложил Швайгер.
По лицу Томаса я увидела, что его одолевает искушение ответить „Да“ и тем самым избавиться от ненужного попутчика. Но слишком Томас порядочный.
— Спасибо, — сказал он. — Но на самолете будет слишком долго.
Он подошел к своему ржавому Форду и открыл дверь:
— Прошу… — и пояснил мне: — Механики в Корпорации закончили ремонт двигателя. И теперь он работает во всю мощь — все три скорости в нашем распоряжении.
— Мы поедем еще быстрее, чем утром? — с опаской спросила я, даже не решаясь залезть внутрь.
— Гораздо! Мы просто полетим! — довольно крикнул Томас, завел мотор и включил фары, которые высветили каждый лист кустарника, росшего у сломанного теперь фонтана.
О боже. Я уселась рядом с Томасом. Пристегнула ремень. Проверила его раза три — крепко ли пристегнут.
Швайгер, сидевший рядом с Вивиан на заднем сиденье, сказал:
— И куда мы едем? В аэропорт?
— Я же сказал — на Аляску, — отозвался Томас и дернул красную ручку.
Я зажмурила глаза, потому что не хотела видеть, как на меня летит забор. И жмурила их долго, наверное, минут пять — в полной тишине, почему‑то царившей в салоне — в смысле, никаких испуганных охов и ахов сзади не слышалось — то ли у людей искусства железная выдержка, то ли они перепугались больше моего и валяются в обмороке. Но тут Томас сказал:
— Приехали.
Слава богу, не заработало. Не дочинили они там чего‑то в Корпорации. Вот молодцы!
Но вместо двора Вивиан Джемисон вокруг была припорошенная снегом равнина с редкими пучками сухой травы, а на горизонте виднелись малиновые от заката горы. (И это уже третий закат сегодня! Как быстро мы успеваем переместиться — быстрее солнца!)
— Ну нифига себе! — раздался позади крик Швайгера.
Не в обмороке. Видимо, они просто не успели напугаться за эти несколько минут.
— Ну как? — спросил меня Томас.
— Не понимаю, — растерянно сказала я. — Это волшебство?
— А как тебе больше нравится? — спросил он.
— Не знаю.
— Это антиграв, антигравитационная скорость, — пояснил он. — Почти телепортация. Но действует только над ровными твердыми поверхностями, над шоссе, к примеру.
— Мы промчались по шоссе?! — не поверила я.
— Над шоссе. Метрах в трех над землей. Удобно, если не хочешь столкнуться с другими машинами, — Томас покрутил какие‑то реле, снял с крючка теплую куртку: — Сидите, я включил печку. А я сейчас.
— Я с тобой, — сказала я.
— Ты замерзнешь, — ответил Томас. — Я только скажу, чтобы открыли ворота.
Он ушел, подошвы его ботинок скрипели на снегу. Окна уже запотели, и я, наклонившись, потерла стекло с водительской стороны, чтобы посмотреть, откуда тут возьмутся ворота, но Томас будто исчез, только снег и снег, и камни отбрасывают сизые тени.
Вокруг совсем тихо. И в машине молчание. Мне это не понравилось. Я повернулась к Вивиан и Швайгеру с намерением поболтать о том о сем и начала:
— Скажите, мне вот всегда хотелось знать, почему известные люди всегда скрывают свои отношения?.. Что они помолвлены там или встречаются?
— Потому что у Ричарда есть невеста, — сказала Вивиан.
Ого. Ну что тут скажешь. Я молча отвернулась. И зачем я подняла эту тему?
Зато Вивиан продолжила:
— И он ее боится. Да, милый?
А это что‑то. Я посмотрела на Швайгера. А он сказал:
— Я никого не боюсь.
— Кроме Мици, — сказала Вивиан.
— Она драчунья, — пробормотал Швайгер.
Вивиан усмехнулась.
Наконец совсем рядом раздался звук шагов, это был Томас. Он сел за руль, включил дворники. И я увидела всего в нескольких шагах слева ворота — красивые, чугунные, со всякими завитушками. Они стояли сами по себе, в чистом поле. Ни за ними, ни вокруг ничего не было.
Когда мы повернули и подъехали к ним, они распахнулись.
Томас притормозил, обернулся назад.
— Мистер Швайгер, — обратился он серьезно и официально, — вы увидите много вещей, которые вас удивят, нет, шокируют…
— Чтобы не свихнуться, — сказала Вивиан, — можешь представить, что это сон.
— Эй, — сказал Швайгер, — за кого вы меня принимаете? За истеричную девочку? Я снимал фильм, где весь мир должен был взорваться через пять минут, и только главный герой Джон Ридли, в прошлом десантник Морских Сил США…
— Отлично, — сказал Томас.
И мы проехали через ворота. А за ними оказалось… бесконечное летное поле с серебристым покрытием, расчерченное пунктирами на дорожки. С одной из них взлетела серебристая огромная тарелка. Другая тарелка маневрируя, выворачивала напрямую, видимо, готовясь к взлету. И целая их стая висела совсем низко над землей у стеклянного круглого здания, они шевелились и медленно продвигались туда — сюда, как живые.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![В переулках Соэрро. Ч.1[СИ] - Ирина Лукьянец Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)