- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инферняня (СИ) - Лилия Касмасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А где же Швайгер? Я шла и вертела головой так, что через минуту у меня заболела шея. Позвоню‑ка Томасу. Как он там?
Томас не брал трубку. Наверное, руки заняты — держит Петера. Перезвоню. Вокруг раздались аплодисменты. Все смотрели в сторону небольшой эстрады. Да это же Швайгер! Вышел к микрофону. Рядом стоит и улыбается какой‑то старый дядька со смутно знакомым лицом. На голове у него ковбойская шляпа, в руках гитара, а костюм расшит блестящими узорами.
— Дамы и господа! — воззвал Швайгер. — Прошу приветствовать — Билли Мичиган!
Мичиган? Мама всю жизнь его слушает. На обложках ее пластинок он гораздо привлекательнее. И моложе. Видела бы она, какой он стал, может перестала бы так его превозносить.
Все зааплодировали еще громче. А к микрофону подошел Мичиган:
— Спасибо. Добрый вечер. Ваши аплодисменты — Швайгеру Ричарду, который сумел уговорить меня приехать.
Все снова захлопали. Я во второй раз набрала Томаса. Гудки, гудки…
— Да, — засмеялся Швайгер. — Билли стал домоседом и наотрез отказывался…
— В начале даже послал его, — сказал Билли.
Все засмеялись. В телефоне наконец‑то раздался голос Томаса:
— Да.
— Томас, — зашептала я, вышла из толпы. — Как дела?
— Отлично. За один рукав меня держит кухарка… Как вас зовут? Не хочет говорить… А за другой — охранник, кажется, Дэйв… Ай! — и связь оборвалась.
Что?? Он попался! Ох! Но почему? Он же агент! Он не должен попадаться!
В это время Мичиган говорил:
— Но когда он сказал, у кого будет вечеринка, — он чуть поклонился — видимо, там стояла Тэми Мур, — Предложил отвезти меня в аэропорт и из аэропорта — на вертолете — лично… — он покивал и пробренчал аккорд на гитаре.
Зал зааплодировал, кто‑то засвистел с восторгом, кто‑то крикнул:
— Давай, Билли!
— К тому же оказалось, что он не хуже меня хлещет ирландское виски… Я угостил его, да, несмотря на то, что он говорил, что ему предстоит деловая встреча… Ричард, встреча прошла нормально, а?
— Отлично! — пробасил Ричард.
— Я же говорю, он молоток!
Все засмеялись. Билли начал петь.
Погодите… На вертолете? Он привез Мичигана, а не Петера?! Значит, Томас зря… Как вытаскивать Томаса?
Бизон. Где этот остолоп? Слава богу, с таким ростом его видно за версту — стоит прям возле эстрады в обнимку с блондинкой. Кажется, это он свистел и кричал.
Я проталкивалась через толпу к нему, бормоча „Извините“ и наступая на чьи‑то ноги. И вдруг кто‑то вцепился мне в плечо:
— А ты тут откуда?! — на меня таращилась Вивиан. — Грязные журналисты!
Мне это надоело.
— Я не журналист! — сказала я, перекрикивая кантри. — Я няня Петера!
— Что? — удивилась Вивиан, округлив глаза еще больше, так, что наклеенные ресницы легли вокруг них, как лепестки ромашки. Потом она вскричала радостно: — Петер где‑то здесь?
Ну вот, я же с самого начала знала, что она его мать!
— Его сегодня украли, — сказала я.
— Кто украл?
— Я думала, вы!
Ее рот вдруг плаксиво скривился и закричал:
— Гермес никогда не смотрит за ребенком! Идиот! — дальше пошла сплошная нецензурщина. Лучше я вам скажу, что ее заглушила музыка Билли Мичигана. Потому что часть слов, которые выкрикивала Вивиан, я даже не знаю.
Вивиан потащила меня в сторону холла:
— Это гарпии? — вдруг страшным голосом завопила она.
По — моему, нас и в зале услышали.
— Нет, нет, — успокоила я ее. — Точно не они. Это днем было.
— Это ты его проглядела?
Черт.
— Да, — я отвернулась.
— Глупая мартышка! И тебе доверяют детей!
Она права. Возможно, если бы я была опытнее, или внимательнее…
— Мы его ищем, — поспешила сказать я. — То есть, агент Дабкин.
— Дабкин? Это который с тобой был утром?
Ой. Я же забыла о Томасе. Его там, наверное, совсем прибили.
— А он сейчас у вас в доме, — проговорила я. — Мы думали, там Петер…
— И хотели его выкрасть?!
— Ну… Вы не могли бы сказать своим охранникам, чтобы они его отпустили?
— Еще чего. Поехали. Пусть он мне все расскажет.
У нее зазвонил телефон. Она приложила трубку к уху:
— Алло. Дэвид… Да, да… Я уже знаю… Нет. Не звоните в полицию. Ждите меня. Я сейчас приеду.
Мы ехали в ее лимузине.
— Выходит, все, что вы смогли придумать, это что Петер у меня?
— Да, — я виновато потупила голову. Но тут же воспряла духом. Передо мной человек, который может дать важные показания. — У вас или у мистера Олимпуса есть враги?
Вивиан обдала меня ледяным взглядом:
— Насколько я поняла, ты всего лишь нянька? Да еще и нерадивая. Так что нечего изображать из себя детектива, — она вынула сигареты из сумочки и закурила, приоткрыв окно.
Томас сидел на высоком барном табурете на кухне. Под глазом у него расплывался кровоподтек. Бедняга.
Он увидел меня и Вивиан и его брови — полоски удивленно вскинулись.
— Идемте в гостиную, — сказала ему Вивиан.
Охранник, сидевший на стуле у стены, поднялся.
— Нет, — движением руки остановила его Вивиан. — Не беспокойтесь, Дэвид. Ваша помощь не понадобится.
— Как же ты попался?! — шепотом спросила я Томаса, когда мы шли по коридору за Вивиан в гостиную.
— Мой сотовый зазвонил, когда я пробрался на второй этаж.
— Да что за идиот… — сказала я и осеклась. — Извини, я…
— Сам виноват. Надо было его выключить.
— Глаз очень болит?
Он осторожно потрогал щеку:
— Ничего…
Мы с Томасом уселись на тот же диванчик, на котором сидели утром. Вивиан не села никуда, она встала напротив, переплетя руки на груди и сказала:
— Как пропал Петер? И где Гермес?
Томас тоже поднялся, подошел к ней, сказал тихо:
— Миссис Джемисон, Гермес исчез. Оставил Петера няне и сбежал в неизвестном направлении. Петера похитили из гостиницы, из закрытой комнаты на одиннадцатом этаже.
Вивиан как подкосило, она плюхнулась в ближайшее кресло.
— Кто же это мог быть?? — зарыдала она.
— Не думаю, — сказал Томас, — что обычным людям удалось бы отследить перемещения Гермеса Олимпуса, а значит, и Петера. Это мог сделать или кто‑то из особенных, или человек, знавший Олимпуса досконально — его привычку останавливаться в Ритце, например.
— Гермес ни с кем из людей не водился, — сказала Вивиан.
Томас покивал.
— Похититель потерял шарф, такой, какой у мистера Швайгера на плакате — в коричнево — синюю полоску. Он, случайно, не пропал?
Вивиан сначала пожала плечами, потом вскочила и побежала к вешалке у двери. И вытащила из рукава светлой замшевой куртки тот самый шарф.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![В переулках Соэрро. Ч.1[СИ] - Ирина Лукьянец Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)