Наследник Основателей - Аллеранс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только последний куб занял свое место, то вверху, на уровне площадки, где стояли Гарри и Северус, появилась арка. Между площадкой и аркой был довольно большое расстояние.
- Придется прыгать, - резюмировал Снейп. - Поттер, ты высоты не боишься?
- Сейчас узнаем, - беспечно сказал Гарри и прыгнул.
Он почти идеально приземлился на полу у арки, из которой вдаль от зала вел сводчатый и узкий коридор. Снейп последовал за ним следом. Вздохнув, они продолжили путь.
~~~~~~~
Это узкий коридор, пожалуй, был самым коротким. Вскоре они стояли перед огромным залом, который представлял собой нечто невообразимое: с того места, где стояли маги, другого конца не было видно, гладкие стены, отделанные голубым мрамором, ничем не украшены, пол и потолок терялись в тумане. Посреди зала, насколько хватало глаз, плавали плотные кучевые облака, из которых явственно проступали одинокие колонны с плоскими вершинами.
Некоторые колонны заканчивались на том же уровне, где была арка, в которой стояли Гарри и Северус. Некоторые были высокими, почти под потолок, некоторые прятались внизу. Гарри почесал затылок и растерянно спросил:
- Ну, и как мы это преодолеем, если «Молния» не летает?
- Эти штуки либо должны двигаться, либо на них есть специальные пружинные коврика типа батута. Одно время у магов была популярна такая забава: делать в замке зал без дна и прыгать с коврика на коврик. Правда, они страховались заклинаниями левитации или натягивали у пола страховочные сети, - ответил Снейп.
Он стал осматривать и ощупывать стены коридора, выявляя скрытые от глаз секреты. Вскоре одна из плит подалась под его пальцами. За ней Гарри увидел небольшой барельеф, изображающей крупного ворона в короне. Покрутив и пощупав барельеф, мастер зелий применил к нему заклинание трансформации. От этого ворон замахал крыльям, оживая.
Часть пола, на которой они как раз стояли, приподнялась и повезла их назад по коридору. Вскоре плита остановилась. На том месте, где она была, они увидели синий коврик с вытканным на нем серебристыми нитями вороном.
- Я предпочел бы не прыгать, но Ровена не оставляет нам выбора. Чертова баба! - мрачно сказал Снейп, глядя на ковер.
- И причем тут этот коврик? Как на нем можно прыгать? Я ожидал сетку, наподобие батутной, а тут половик какой-то, - усомнился Гарри.
- Серый ты, Поттер, - хмыкнул Снейп. - Твоя Грейнджер сразу бы узнала, что это знаменитый прыгательный коврик Ровены. Его только надо оживить заклинанием. Правда, теперь такие коврики редкость. Может, только у потомственных когтевранцев остались. - Он взял Гарри за руку, подвел к середине ковра и пообещал: - Вернусь, убью Дамблдора. - Затем Снейп стал объяснять Гарри, как работают такие коврики: - Прыгательный коврик задает определенное направление. Самое сложное - сообразить, куда он тебя понесет. Верней сказать, куда ты с него полетишь, так как коврик останется на месте. Надо держать наготове палочку и, в случае чего, применить «Вингардиум левиоссо». Только не к себе. Заклинание не действует на владельца палочки, произносящего его. То есть ты будешь, в случае чего, левитировать меня, а я - тебя. Взмах палочки указывает направление перемещения объекта.
- Я даже не знал, что это заклинание можно применять к человеку. Флитвик говорил, что оно действует только на объекты, не наделенные разумом, - признался Гарри.
Ему тоже не нравилась идея прыгать по каким-то колоннам, среди облаков и пустоты, страхуясь левитационным заклинанием.
- Ты думаешь, лягушки не наделены разумом? - невесело усмехнулся Снейп. - Флитвик специально говорит так, чтобы ученики не пытались применять это заклинание друг к другу, потому что, если неправильно послать, то и уронить можно.
- Может, потренируемся в коридоре? Верней, я потренируюсь, - прошептал Гарри в страхе.
- Давай, - согласился Снейп. - Только не переломай мне кости, роняя на кубики.
- Я постараюсь не делать этого, так как не собираюсь выкидывать вас из прохода, - сказал Гарри, думая, что сломавший ребра мужчина все же лучше, чем упавший неизвестно куда, если перемещать его без тренировки. Он наставил палочку на мастера зелий и произнес, тщательно выполняя сложные пассы: - ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОССО.
Последний взмах указал, что Снейп должен пролететь над коридором и вернуться в исходную точку. Когда задумка удалась с довольно большой точностью, они оба вздохнули.
- Нам придется прыгать вместе, - сказал Снейп, вновь подводя Гарри к ковру. - Обними меня за талию и держи крепче. Когда я произнесу заклинание, коврик станет светиться серебристым светом. Особенно, его ворон. Будем прыгать на счет «три». Надо просто подпрыгнуть, оттолкнуться от коврика и лететь. Только, пожалуйста, не опаздывай и не спеши. Иначе наш прыжок выйдет криво, и нам таки придется использовать заклинание левитации, исправляя траекторию полета.
Мастер зелий уменьшил метлу Поттера и сунул ее в его карман. Гарри как не волновался перед прыжками, но все же удивился действиям Снейпа. Он искренно думал, что «Молнию» нельзя уменьшать, как другие вещи. «Какого черта я тогда ее таскал?» - подумал он отстраненно. Его слишком волновало то, чем они собирались заняться, чтобы задавать вопросы, за которые его зельевар высмеет.
Пока Поттер рассуждал о своей метле, Северус высчитывал, как лучше им разместиться на прыгательном коврике. Наконец они встали на середину ковра, стараясь стоять на изображении птицы, не задевая голову и хвост, затем переплели свои руки на талии друг у друга. Гарри от страха даже не испытал удовольствия от такого интимного момента.
- СПОНДЖИФАЙ! - произнес Снейп. Ворон стал светиться серебреным светом, похожим на лунный.
На счет «три» они синхронно подпрыгнули, оттолкнулись от серебряных крыльев ворона и полетели вниз, к первой колонне.
- Неплохое начало, - сказал Снейп, едва они коснулись квадратной площадки, на которой тоже лежал ковер.
Мастер зелий повторил всю процедуру. На сей раз, их понесло куда-то вправо и приземлило на соседней колонне. Впереди виднелись не менее двух десятков таких колонн.
~~~~~~~
Такой порядок продвижения занял довольно много времени. Они оба устали от напряжения и сосредоточенности. Пару раз они все же сбивались с курса и, обливаясь потом от ужаса за спутника, возвращались на прежний курс с помощью левитации.
В целом, зал был преодолен довольно гладко. Когда они приземлились на другом его конце, то у Гарри подгибались коленки. Ему даже показалось, что если бы не рука, которая поддерживала его за талию, он бы упал сразу же, как только оказался в нише, ведущей в очередной коридор.
- Невероятно! Мы преодолели это и все еще живы. Что же еще приготовила нам Ровена? - прохрипел Гарри.
Вместо того чтобы отпустить своего спутника, он обвил вокруг его талии и другую руку, прижавшись к Снейпу всем телом.
- Это еще не конец, - предупредил мужчина, не пытаясь вырваться из объятий.
Глаза Снейпа поблескивали в плохо освещенном коридоре и казались Гарри такими мягкими и теплыми, что он привстал на цыпочки и поцеловал один, а затем и второй глаз. Ему показалось, что тишина в коридоре зазвенела.
- Что ты творишь, Поттер? У тебя что, еще последствия от дурман-травы? - осведомился Снейп, не шелохнувшись в тесном кольце его рук.
- Нет у меня никаких последствий. Если только от стресса. Но я вполне адекватен и осознаю, что делаю: целую. Разве неприятно? - промурлыкал Гарри.
Северус ничего не ответил, а запустив свою руку в волосы парня, сам нежно коснулся его губ. Они были такими соблазнительными и сладкими, что он стал целовать их по-настоящему: глубоко и жадно. «Гарри прав, - подумал он мимолетно. - Как же это приятно». И он углубил этот сладкий поцелуй, чувствуя, как бьется пичугой сердце юноши и как он плотней прижимается к нему всем телом.
- Надо идти, Гарри, - сказал Снейп бархатным голосом спустя некоторое время, глядя на припухшие губы.
Гарри вздохнул и с неохотой разжал свои руки. «Ничего, - решил он - Я отыграюсь, как только придет время отдыха. Тогда я не отпущу его, даже если он будет сердиться. Я же чувствую, как ему это нравится».
Они быстро перекусили и двинулись по коридору, который петлял и извивался. Гарри уже стал думать, что ничего противного Ровена им не приготовила больше, но вскоре убедился, что это далеко не так. Очередной сюрприз от основательницы ждал их за крутым поворотом.
Как и в предыдущем зале, здесь были только стены. Всю среднюю часть опять занимали облака. Но в отличие от предыдущего зала, здесь дул противный, сильный ветер. В облаках плавали массивные, прямоугольные, мраморные плиты, временами кренясь довольно на крутой угол.
- О боже! - сказал Гарри, разглядывая все это безобразие. - Как я вижу, здесь нет никаких прыгательных ковриков. Но нам все равно придется, видимо, прыгать с одной плиты на другую. Если мы и здесь выживем, я буду думать, что, и впрямь, родился в рубашке.