Наследник Основателей - Аллеранс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Господи, почему Слизерин так любил все ядовитое? - простонал Гарри.
- Теперь ты не будешь спорить, Поттер, со мной о том, что я зря заставлял тебя варить противоядия? Где бы мы с тобой были, если бы в моем рюкзаке не было двух десятков различных составов, - пробурчал Снейп нравоучительно.
- У вас и от яда шипучек есть противоядие? - усомнился Гарри.
- Представь себе, есть, - ехидно произнес зельевар и скорчил рожу. - Причем в больших количествах. Я ожидал увидеть эту гадость на болотах Салазара. Когда мы были здесь с Дамблдором, тот спалил их таким пламенем, которое больше всего напомнило мне напалм.
- Вы видели напалм? - удивился Гарри, не ожидая услышать от Снейпа ничего подобного. - Это же магловское изобретение.
- Я, Поттер, не вчера родился. Если я - маг, это еще не значит, что я дикий и ничего не знаю о жизни маглов.
Гарри был потрясен. Он уже начал привыкать, что маги почти ничего не знают о жизни простых людей. Артур Уизли, например, удивлялся батарейкам, а Хагрид был в шоке от метро. Снейп, видимо, был в этом отношение исключением. Гарри посмотрел на мага с уважение. Он умел ценить людей, которые были разносторонне образованны.
Пока Гарри предавался своим мыслям, зельевар достал из рюкзака носовые платки и протянул один платок ему.
- Закрой свой нос и рот, и не отнимай его от лица. Не хватало еще тебя отхаживать от дурман-травы, - сказал мастер зелий.
Он помолчал, затем стал объяснять способ продвижения по болоту:
- Двигаемся быстро, не отвлекаясь на шипы. С ними мы потом разберемся. Если совсем уж достанут, пали шипучки «Инсендио».
Гарри послушно кивнул. Он начинал понимать, что Снейп вовсе не относится к нему как к маленькому. Он просто проявлял заботу. Это даже нравилось парню.
Глава 15. Дурман-трава
Северус и Гарри припустили по болоту почти бегом. Плохо освещенное место часто озарялось светом факелов, в которые превращались шипучки. Их острые иглы в большом количестве усыпали все тело, пробивая ненадежную защиту в виде одежды.
Яд шипучек был не опасным, но вызывал усиленное сердцебиение и одышку. А так как они бежали, то вскоре Гарри весь взмок от пота, заливавшего глаза и мешая видеть. Он машинально отер его платком, который держал перед носом. Все еще, не давая себе отчета в собственных действиях, Гарри вздохнул полной грудью.
В ту же минуту мир вокруг преобразился: трава под ногами стала лазоревого цвета, а в воздухе закружилась сотня невиданных бабочек, радующих своей красотой. Гарри и сам ощущал себя бабочкой. Его ноги едва касались земли. Он раскинул руки и счастливо засмеялся.
На его смех обернулся весьма мрачный и угрюмый Снейп. Гарри стало еще смешнее. Мастер зелий сейчас выглядел очень комично. Его волосы сбились на голове, пот ручьями тек по лицу. Вся одежда, голые участки тела и даже кроссовки были утыканы длинными шипами. Это делало мужчину похожим на ежа.
- Снейп, ты как ежик. Весь в колючках, - весело засмеялся Гарри.
Он подошел к остановившемуся мастеру зелий и стал собирать колючки с его одежды. Заметив, что у лица зельевара плотно прижат носовой платок, подумал: «Зачем это Снейп его держит?», и снова прыснул от смеха.
- Зачем ты закрываешь свой длинный нос, Снейп? Стесняешься? Или вообразил себя восточной красавицей? - спросил Гарри, стараясь развеселить хмурого мужчину.
Снейп ничего не ответил, а, сунув палочку в карман, взял Гарри за руку и потащил за собой почти бегом, дыша как паровоз и обливаясь потом. Гарри же глупо хихикал и пытался вырваться. Ему хотелось летать с этими красивыми бабочками или лучше схватить в охапку этого упрямого человека, повалить на траву, и целовать, целовать...
- Поторапливайся, мальчишка, и прекрати вырываться! - сердито окрикнул его мужчина, даже не оборачиваясь.
Это было так обидно и больно, что Гарри резко затормозил и рванул зельевара к себе. Тот чуть не упал от неожиданности.
- Ты меня считаешь ребенком. Я вовсе не маленький, Снейп, - проговорил Поттер капризным тоном. - Знаешь, ты мне очень нравишься. Хочешь, я тебя поцелую?
Гарри обхватил его руками, прижал к себе и попытался отнять от его лица платок. Но Снейп оттолкнул его, скрутил его руки за спиной и, подталкивая сзади, потащил дальше, не проронив и слова.
Северус злился на себя и на обстоятельства, но специально был грубым и молчаливым. Действие дурман-травы нарастало слишком быстро. Вскоре Гарри почувствует упадок сил, и его придется нести. А ведь парень наверняка продолжит вырываться и пытаться стянуть с него повязку. Поэтому он спешил.
- Ты даже не хочешь разговаривать, Снейп? Тебе противно? Это потому что я - Поттер? - стал сердиться Гарри, снова пытаясь вырваться из железной хватки профессора.
Мужчина был гораздо его сильнее, а силы Гарри угасали с каждой минутой, поэтому у него ничего не вышло. К счастью, болото кончилось, и они вошли под свод короткого коридора, за которым, как помнил Северус, был выход из владений Слизерина. Снейп остановился, пробормотал нужное заклинание - с них обоих посыпались иголки шипучек, и, отнимая от лица платок, проорал, вне себя от ярости:
- Ты - идиот, Поттер! Зачем надо было убирать с лица тряпку?! Не мог потерпеть немного?!
Он навис над парнем и тому показалось, что мастер зелий сейчас его ударит. Но даже в этом гневе он нравился Гарри до безумия. Ему хотелось впиться своими губами в этот кривящийся рот и прокусить его до крови, а потом с упоением зализывать ранку. Но для начала Гарри схватил Снейпа за волосы и дернул к себе. Увидев на лице мужчины гримасу боли, он рассмеялся горьким смехом.
- Ты прав, ублюдок, - мрачно сказал Поттер зельевару. - Я - идиот. Поэтому я поцелую тебя, даже если ты потом меня заавадишь.
Гарри жестко впился в сомкнутые губы Снейпа, пытаясь раздвинуть их. Наконец это удалось, и он застонал. Северус перестал бороться. Это было настолько сладко, что он сдался на милость победителю, хоть и понимал, что Гарри сейчас находится под действием дурман-травы. Но она не рождала подменных иллюзий, а просто раскрепощала. Поэтому он мог с уверенностью сказать, что хотят в данный момент именно его, не важно, что скрыто за желанием.
Тем временем Гарри настолько обнаглел, что пустил в дело свою свободную руку. Он просунул ее между их телами и стал искать доказательство, что его хотят. Когда же не обнаружил почти ничего интересного (все-таки они бежали через болота, Северус устал и еще не успел возбудиться), то начал поглаживать пах, с удовольствие чувствую отдачу. Последнее, что Гарри запомнил, теряя сознание, что его не отталкивают, а прижимают к себе.
~~~~~~~
Почувствовав, как обмяк в его руках Поттер, Снейп выругался и перехватил его. «Как не вовремя», - мелькнуло в его голове эхо от нарастающего возбуждения. «Ты что болтаешь, извращенец?! - одернула Северуса его совесть. - Он же почти ребенок. А ты, похотливый козел, вряд ли бы сейчас остановился». Впрочем, сейчас было не время спорить со своей совестью.
Северус наколдовал носилки, уложил Гарри и с помощью магии стал перемещать его по коридору. Вскоре он вышел на поляну, где собирался ночевать. Как и во время путешествия с Дамблдором, на ней была только мягкая зеленая трава, теплый источник с небольшим озерцом под ним, где можно было с комфортом помыться, да скульптуры, изображающие две ипостаси основателя - человеческий и анимагический образ, за которыми находились выходные ворота.
Северус опустил носилки на траву около озерца и расставил палатку. Затем освободил Гарри от всей одежды. Разделся сам, правда, оставив трус, и, взяв парня на руки, опустил его в теплую воду. Гарри тут же распахнул глаза, обвился руками о его шею и промурлыкал:
- Боже, как приятно! А ты меня погладишь везде-везде? Ты знаешь, Северус, какой ты сейчас красивый и как я хочу тебя?
Снейп заскрипел зубами. Он сам безумно хотел это великолепное создание. Но Гарри сейчас воспринимает реальность как сон, а это уже похоже на насилие. «И чего я такой правильный?» - подумал мужчина, все-таки частично выполняя просьбу - в конце концов, ему надо было вымыть парня. Гарри даже начал постанывать от удовольствия, вызывая у Северуса боль внизу живота.
- Поцелуй меня, - попросил парень.
Снейп не смог отказать ему и в этом и подумал: «Это будет тяжелое время, но надо воспринимать его как испытание». Он вынес Гарри на берег, вытер полотенцем и положил на кровать в палатке. Все это он проделал молча, почти не обращая внимания на то, что губы парня постоянно пытаются его целовать, а тонкие руки прикасаются в самых чувствительных местах, до которых могут дотянуться.
~~~~~~~
Северус был просто в отчаянии, потому что не мог с уверенностью сказать, сколько времени они с Гарри провели уже на этой чертовой полянке. По началу он ругался: на себя самого, на Гарри, на статую Салазара Слизерина, который улыбался своей каменно-змеиной улыбкой, и на старика Дамблдора, который втравил их в это опасное путешествие. Но все это было совершенно бесполезно. Ругань не приносила утешения.