Клим Драконоборец и Зона Смерти - Михаил Ахманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не распускай нюни, – сказал Клим, махнув в сторону речного берега. – Там без ухи и лепешек не попрыгаешь. Но главная твоя задача – спасать меня от искушений.
Скоморох прищурился:
– Это еще от каких?
– От всяких. У эльфов побывали, с ведьмами полетали… да и русалки тоже были ничего, приятные девицы… А я как взгляну на тебя, так вспомню королеву.
– Ясно, – проворчал шут. – Поглядишь на мою кривую рожу, и вся охота пропадает.
Клим рассмеялся:
– Вроде того. Но кроме ухи и лепешек ты мог бы заняться кое-чем посерьезнее. Ты вот басни начал писать… А почему не перейти на прозу?
– Ты о чем, величество?
– О нашем странствии, о проклятой иундейской пустоши, обо всем, что с нами уже случилось и еще случится. Разве это не достойно твоего пера? Подробной хроники или хотя бы повести? Почему бы тебе этим не заняться, когда возвратимся домой?
– Толковая идея, – поддержал кот. – Ну-ка, бррось мне еще парру ррыбьих голов… можно больше…
Црым наморщил лоб и призадумался. Кажется, мысль короля попала на благодатную почву, обратив мысли шута в нужном направлении. Црым вздыхал, тер кулаком глаза, посматривал то на небо, то на котелок с кипящим варевом, то на своего повелителя. Наконец он произнес:
– Смеяться будут. Даже хохотать!
– С какой же стати?
– Не по чину мне это дело, государь. Кто я таков? Шут, хоть и королевский. Ну там басенки-побасенки еще куда ни шло, шуту простительно… А хроника случай и впрямь серьезный. Труд для большого человека, а я ростом и статью не вышел. Я, изволишь ли видеть, гном. Сочинить сочиню, пусть даже и правдиво, да не поверят моим писаниям.
– Отчего же не поверят? Есть простой выход, – сказал Клим. – Пиши под псевдонимом.
– Псе… – начал шут. – Под каким псердудимом, твое величество?
– Под новым пррозванием, сударрь, – пояснил литературно образованный баюн. – С ним никто ммне узнает, что ты – это ты. Гномью кличку дерржи прри себе, а на манускррипт ставь дрругое имя. Напрримерр, Герродот.
– Плутарх или Гай Светоний Транквилл тоже звучит неплохо, – добавил Клим.
– Понял! – Лицо шута озарилось улыбкой. – Я сочинитель, но вроде как втайне… Только имя надо выбрать подходящее. Гердоты и Путархи – это не по-нашему.
– Вира Лахерис тебя устроит?
– Тогда уж Майна Хабатис, государь.
– Почему?
– Живи Вечно слишком шикарное имечко, с большой претензией. Вроде как я буду жить в веках или читателю желаю вечно здравствовать. А если ему не понравится? Если он придурок и урод? Если скажет: чума на аффтара, в свинячью его задницу? Самое время ответить: Майна Хабатис – и тебе того же!
– Хм… предусмотрительно, – согласился Клим. – Очень предусмотрительно! Пусть будет Майна Хабатис. Твори! Ни я, ни кот тебя не выдадим.
Варево поспело. На запах съестного из пещеры вылезли Коба Тараган и мохнатый псоглавец Чунга. За ними появился Мабахандула, покрутил носом, кивнул с одобрением и устроился у котла с миской на коленях. Все были голодны, ели молча, быстро и с аппетитом – уха удалась. Глядя на старого чародея, Клим размышлял: у любого человека есть слабости, но их все меньше с прожитыми годами. Тщеславие и непомерная гордыня, поспешность в словах и действиях, тяга к власти, чинам и женщинам – все это уходит, отступает перед недугами и осознанием того, что ворота в вечность уже приоткрыты. Что остается? Беседа в приятной компании и добрая трапеза. А потому не нужно осуждать Мабахандулу, который уплетает уже третью миску ухи.
Маг будто подслушал его мысли, – отдуваясь, поставил миску наземь, откинулся на пятки и произнес:
– Еда и питье – вот узы, соединяющие каждого с каждым. И сейчас, когда мы укрепили их, я хочу, сын мой, узнать о твоих намерениях.
– Наши лазутчики рассказывают, что за холмами лежат болота, и есть там небольшая речка в ущелье, в Гнилом урочище, – промолвил Клим. – За болотами и рекой вроде бы и упала злая звезда. Я хочу туда добраться.
– Увидеть повелителя чудищ и демонов?
– Да. – Секунду-другую Клим колебался, пребывая в нерешительности, потом сказал: – Только это не чудища, почтенный Мабахандула, не чудища и уж тем более не демоны. Это машины.
– Машины, – медленно повторил маг, – машины… Что ты разумеешь под этим словом?
– Изделия рук человеческих или других созданий, у коих не руки, а щупальца или что-то в этом роде. Последнее не важно; главное, такие существа разумны и могут сотворить машины. Причем без всякой магии.
Мабахандула задумался, пощипывая длинную бровь. Выдрал из нее случайный волосок, что-то недовольно буркнул и бросил его в костер. Потом стукнул пальцем по миске:
– Вот изделие рук человеческих, а еще котел, горшки и кружки. Это машины?
– Нет. У изделий, о которых я говорю, есть механизм, и они обычно могут двигаться или порождать движение. В том случае, если снабдить их энергией.
– Столько непонятных слов… – пробормотал волшебник. – Я стар и мудр, а потому не боюсь признаться в своем невежестве, сын мой. Ты не мог бы объяснить попроще, что такое машина?
Клим поднял лежавший рядом арбалет:
– Это машина, хотя и очень простая. У нее есть механизм, рычаг с воротом, и есть источник энергии – упругий лук и тетива. Сам арбалет неподвижен, но мечет стрелы. Другой пример – мельница, в которой жернова вращаются силою ветра или воды. Но могут быть гораздо более сложные машины, которые двигаются как живые существа, могут разговаривать и…
– Убивать, – произнес тангут Коба. – Как их ни называй, мой господин, но, если они убивают, они демоны и чудовища.
Если не вдаваться глубоко в семантику, в этих словах больше правды, чем заблуждений, подумал Клим и кивнул.
– Пожалуй, я готов согласиться. Не будем спорить и закончим на этом, – промолвил он, щелкая рычагом арбалета. – Утром я отправлюсь в пустошь и попробую добраться до владыки демонов или убивающих машин. – Помолчав, оглядел своих соратников, сидевших у костра, и добавил: – На этот раз проводники мне не нужны. Я пойду один.
В волнении Коба привстал с места. Шрам на его щеке налился кровью.
– Но почему, мой господин? Разве я плохо тебе служил? А теперь нас двое, я и Чунга! И мы готовы…
Старый маг рявкнул на тангута:
– Молчи, глупец! Твое дело слушать и повиноваться, а не задавать вопросы! – Он повернулся к Климу и, успокоившись, произнес: – Будущее бросает тень перед собой, но не каждый способен прочесть его знаки. Ты это можешь, сын мой. Раз ты сказал, что пойдешь один, значит, так оно и будет. Однако я чувствую, что должен тебе посодействовать. Чем и как? Ты уже это знаешь?
– Да, почтенный. Ты мастер иллюзий, и ты говорил мне, что в твоих силах послать видения так далеко, как пожелается. Например, в середину пустоши?
– Без всякого труда, сын мой. Хоть на другой край света.
– Мне нужен один из твоих миражей, самый чудовищный и страшный. Но появиться эта иллюзия должна в определенный миг, в тот, когда я пожелаю. Это можно устроить?
– Долг старых – помогать молодым, даже если это связано с неприятностями, – вздохнул чародей и выдрал клок волос из левой брови и клок из правой. Наверняка ему было больно – он крякнул, сморщился, но тут же начал плести из волосков косичку. Протянул ее Климу и сказал: – Сожги ее, когда придет нужда. Сожги, и появится видение… Но какое? Я прожил долгую жизнь, и на каждую радостную иллюзию у меня есть десять страшных. Говоря по правде, их больше, чем желудей в дубовом лесу. Что тебе нужно, сын мой?
– Об этом мы потолкуем завтра на рассвете, – промолвил Клим и бережно спрятал косичку за пояс.
Спустившись утром к речному берегу, Клим обнаружил у переправы кота-баюна. Серый устроился на камешке и, брезгливо подергивая хвостом, косился на бурные воды. Сидел он в таком отдалении, чтобы брызги до него не долетали, и всем своим видом демонстрировал неприязнь к хмурому небу, реке и пейзажу на ее берегах. Вид и правда был унылый.
– Что ты тут делаешь? – поинтересовался Клим.
– Жду твое неторропливое величество, – ответил котяра. – Видишь ли, сударрь мой, без тебя я на дрругую сторрону ммне перреберрусь. Эта вода такая мокррая! Террпеть не могу!
– А куда ты собрался? Я вчера предупредил, что пойду один.
– Это касалось двуногих, а не меня. Один! – Кот уставился на Клима желтыми глазами. – Говорришь, один! Кажется, ты пожелал добрраться до демонических владык и побеседовать с ними?
– Истинная правда.
– Будешь толковать без перреводчика? На пальцах объясняться? Или теоррему Пифагорра ррисовать?
– Как-нибудь столкуемся. – Клим хлопнул по фляжке с зельем и поправил свисавшую с плеча кувалду. – А ты уверен, что понимаешь язык демонов? Они ведь не из этого мира, баюн, ни хайборийского, ни иундейского не знают.