Холодная месть - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек быстро просмотрел их.
Ничего.
Всколыхнувшийся было панический страх отступил. Системы безопасности — наилучшего сорта, причем дважды продублированные. О нежеланном госте немедленно оповестили бы полдюжины датчиков движения и сенсоров. Наверняка случайный сигнал. Сбой. Диагностику надо провести утром — сейчас систему на диагностику отключать нельзя. Сейчас…
Внезапно рядом с желтым светом замигал красный, негромко завыл сигнализатор. Страх мгновенно захлестнул человека с головой. Они подобрались вплотную, система безопасности взломана! Невозможно, немыслимо…
Ссохшаяся рука потянулась к металлической коробочке, привинченной к подлокотнику, откинула предохранительную крышку над красной кнопкой. Скрюченный палец завис над ней. Если нажать, одновременно произойдет множество событий: будут сделаны срочные звонки в полицию, «скорую помощь» и пожарным; мощные газоразрядные лампы осветят внутренность дома и окрестности: сирены на чердаке и в подвале душераздирающе завопят; расставленные в нужных местах комнаты мощные генераторы магнитного поля включатся на пятнадцать секунд и сотрут все данные с жестких дисков. И наконец, сработает генератор мощного электромагнитного импульса, начисто выжигающий всю микроэлектронику.
Палец лег на кнопку.
— Добрый вечер, Мим! — раздался из темноты коридора очень знакомый голос.
Палец отдернулся.
— Пендергаст?
Специальный агент кивнул и вошел в комнату.
Человек в кресле не сумел скрыть удивления и раздражения:
— Как вы сюда попали? Моя система безопасности уникальна по эффективности!
— Именно так. Ведь я сам платил за ее разработку и установку.
Мим запахнул плотнее халат, висевший мешком на тощем, хилом теле, и заговорил уже спокойно, сдержанно:
— Мы ведь договорились никогда больше не встречаться лично.
— Я помню о нашем правиле. И весьма сожалею, что пришлось его нарушить. Но у меня срочная просьба, и я полагаю, что в моем присутствии вы лучше поймете ее важность.
Бледные губы Мима растянулись в циничной усмешке.
— А-а, так мистер специальный агент имеет просьбу. Еще одну просьбу к несчастному, многострадальному Миму.
— Замечу, наши отношения всегда зиждились, образно выражаясь, на симбиотической основе. В конце концов, разве не я несколько месяцев назад заказал для этого места проводку особой оптоволоконной линии?
— Да-да, пониматушки. Для роскоши в три сотни мегабит. Больше никаких убогих глоточков через тонюсенькую соломинку.
— К тому же благодаря моему активному участию некие весьма неприятные обвинения так и не превратились в приговор. Если помните, обвинение исходило от Министерства обороны и гласило…
— О’кей, мистер секретный агент, я не забыл. Итак, чем могу служить сегодняшним вечером? Кибер-эмпориум Мима открыт для всех хакерских надобностей! Никакой файрвол не устоит, никакой шифровальный алгоритм не выдержит!
— Мне нужна информация о некой персоне. В идеале, ее адрес. Но подойдут и любые свидетельства о ней: медицинские записи, юридические документы, билеты, данные о пересечении границ — начиная с даты ее предполагаемой смерти.
Странно детское, осунувшееся личико Мима вздрогнуло.
— Ее предполагаемой смерти?
— Да. Я уверен: эта женщина жива. Однако со стопроцентной достоверностью она использует сейчас другое имя.
— Но вы-то знаете ее настоящее имя?
Пендергаст ответил не сразу:
— Да. Хелен Эстерхази Пендергаст.
— Хелен Эстерхази Пендергаст, хм, тряси мою метелку… — На лице Мима отчетливо выразилась заинтересованность. — Натурально, мне потребуется инфа на нее, и как можно больше, чтобы соорудить поисковый шаблон поплотнее да помясистей для вашей… вашей…
— Жены, — сказал Пендергаст, протягивая толстую папку.
Мим нетерпеливо ухватился за нее, полистал ссохшейся рукой.
— Кажется, вы всерьез на меня рассчитываете, а?
Пендергаст не ответил прямо, лишь сказал:
— Поиски по официальным каналам ничего не дали.
— Ага, значит, «М-ЛОГОС» ничегошеньки не выцедил?
Агент не ответил, и Мим хихикнул:
— И вот сейчас мистер секретный агент хочет, чтобы я заглянул с другой обочины кибер-проспекта. Чтобы задрал виртуальный коврик и посмотрел под ним. Потыкал в мягкое подбрюшье информационных магистралей.
— Подбор метафор отчасти неудачен, но общая идея передана верно.
— Ну, понадобится время. Простите, здесь сидеть не на чем, но, если хотите, принесите стул из другой комнаты. Только, пожалуйста, не включайте свет!
Мим махнул в сторону большого теплоизолированного контейнера для еды в углу:
— Батончик «Твинки»?
— Спасибо, не нужно.
— Как хотите.
В течение следующих полутора часов не прозвучало ни слова. Пендергаст сидел в темном углу, неподвижный как Будда, а Мим катался от терминала к терминалу, временами пулеметно выстукивая серии команд, временами пробегая взглядом по длинным текстам, появляющимся на экранах. Медленно тянулись минуты, и с каждой из них человек в кресле делался все унылей, вздыхал все чаще, то и дело шлепал в раздражении по клавиатуре.
Наконец, скрипнув зубами, Мим откатился от центрального монитора.
— Пардон, мистер агент, — сказал он, почти извиняясь.
Пендергаст посмотрел на хакера — тот не повернулся лицом к агенту.
— Ничего не отыскалось?
— Отыскалось, и много, но все сплошь до той поездки в Африку. Ее работа с «Врачами без границ», данные об учебе в школе, медицинских обследованиях, успеваемости в колледже, книгах, взятых в дюжине разных библиотек… даже стихотворение, написанное, когда она в студенчестве подрабатывала няней.
— «Ребенку, потерявшему первый молочный зуб», — пробормотал Пендергаст.
— Да-да, оно. Но после того случая со львом — ничегошеньки. Как отрезало, — произнес Мим нерешительно. — И обычно это означает только одно…
— Да, Мим. Спасибо, — сказал Пендергаст.
Он ненадолго задумался.
— Вы говорили про данные об учебе в школе и медицинских обследованиях. Обнаружилось ли в них что-либо необычное, из ряда вон выходящее? Хоть что-нибудь, привлекшее ваше внимание?
— Нет. Она была просто образчик здоровья. Ну, вы-то это знаете. Кажется, и училась хорошо. Приличные оценки в школе, отличные — в колледже. Даже в начальной школе оценки неплохие, хотя, если подумать, это удивительно.
— Почему удивительно?
— Потому что она сначала не говорила по-английски.
Пендергаст медленно поднялся со стула.
— Что?
— А вы не знали? Да вот оно, прямо здесь.
Мим подкатился к столу, пробежался по клавиатуре, и на мониторе возник скан документа, набранного на старой пишущей машинке, с пометками от руки внизу листа.
— Несколько лет назад Департамент образования штата Мэн оцифровал старые архивы. Глядите, вот здесь пометка на табеле успеваемости Хелен за второй класс. — Мим нагнулся к экрану и прочитал: — «Принимая во внимание, что Хелен иммигрировала в США в середине прошлого года и, будучи португалоязычной, не знала английского, ее успехи в учебе и все улучшающееся владение английским языком достойны всяческой похвалы».
Пендергаст подошел и нагнулся, чтобы взглянуть на документ. Лицо агента выражало крайнее изумление. Но он тут же выпрямился и придал лицу прежнее бесстрастное выражение.
— И еще кое-что, — сказал он.
— Что угодно мистеру секретному агенту?
— Проникните в базу данных Университета Техаса и слегка измените одну запись. Некий Фредерик Гэлуша числится как оставивший колледж на последнем году обучения, прямо перед выпускными экзаменами. В записи должно значиться, что он окончил колледж с отличием.
— Раз плюнуть! Но почему всего лишь «с отличием»? Я могу и «с высшим отличием», и «Фи-бета-каппа»[7] вставить — без проблем.
— «С отличием» вполне достаточно. И удостоверьтесь, пожалуйста, чтобы у него появились оценки, достаточные для отметки «с отличием». Запись не должна выглядеть противоречивой.
Когда Пендергаст уже собрался уходить, Мим заговорил снова:
— Эй, мистер агент!
Тот оглянулся.
— И у меня кое-что… Эстерхази — это ведь венгерская фамилия.
— Верно.
Мим почесал шею и буркнул:
— Как же тогда вышло, что ее родной язык — португальский?
Посмотрел — и обнаружил, что говорит в пустоту. Пендергаст уже скрылся за дверью.
Глава 41
Нью-ЙоркДжадсон Эстерхази вышел из такси и на мгновение замер, ощутив себя насекомым под огромными каменными стенами Нижнего Манхэттена. Затем забрал с заднего сиденья кожаный портфель и заплатил таксисту. Разгладив галстук, уверенно зашагал по узкому тротуару, свернул и вошел в обширное, но с низким потолком фойе Департамента здравоохранения Нью-Йорка.