- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гоу Ичэн, да-а-а? – прозвучал ленивый голос рядом, заставив Ли Лань вздрогнуть.
Она повернулась и увидела лицо человека в маске совсем близко. Свет от стеклянного фонаря освещал его, подчеркивая красоту благородных черт и отражался блеском в глазах. Искренняя улыбка коснулась губ, когда он произнес:
– Сяо Ичэн – мой глупенький диди. А я так и не представился. Меня зовут Гоу Цзянчэн. Первый сын уважаемой семьи Гоу побочной ветки клана императора Яна из Небесной столицы.
>Часть IV
В ожидании бури
Глава 21
«Доклад о происшествии в поместье господина Чжу, магистра Архива внутренних и внешних рек города Энь провинции Дун, случившегося 31 числа 12 месяца…
На основе расследований, проведенных старшими членами Хэй Ань отряда Фэй, Ди Тань и Ди Фу, за период, составляющий десять дней от момента происшествия…
…в алхимической комнате в западном крыле поместья Чжу посреди ночи появилась расщелина длиной в семь локтей. Она пересекала начертанный кровью массив восьми триграмм. По следам духовной силы определили, что кровь принадлежала сакральному зверю бисе, девятому сыну дракона. Золотая пудра была разбросана подобно песку. Поскольку бисе чует запах золота и серебра, кровь его с золотой пудрой использовалась для перенаправления потока подземной бай-ци…»
Лун Кай закрепил кисть на крючке темной деревянной вешалки для кистей. Он знал, что ему придется продолжать расследование в Запретном старом городе. Стоило подождать, когда городская стража выпишет официальный документ о закрытии этого дела, списав все на странное стечение обстоятельств. Едва ли господин Чжу сам начертал в той комнате заклинательный массив. Место, где по расчетам должен произойти взрыв, упоминалось в докладе Лун Кая для главного магистра Палаты алхимиков в Небесной столице. Перехватив доклад и избавившись от одного из ученых Архива, Чжу словно притянул это судьбоносное событие в свой дом. «Но нужно быть глупцом, чтобы не понимать – кто-то очень постарался и изменил направление перед взрывом, используя сложное заклинание с восьмью триграммами, а один из представителей рода бисе живет в резиденции Хэй Ань…»
«Гоу Цзянчэн?»
Старший сын семьи Гоу вел неподобающий образ жизни, сбегал из дома, не участвовал в делах семьи и не хотел становиться чиновником. Казалось, что он лишен добродетелей и самолюбив. Сложно сказать, о чем он думал и чего хотел на самом деле. Хотя Гоу Цзянчэн был тем, кого Лун Кай считал другом.
– Ай-я, вы только посмотрите на этого красавца А-Луна, – произнес Гоу Цзянчэн, вечером забредя в его комнату. – Думаю, в будущем ты прославишься, как красивый ученый-преступник. Хотя нужно придумать что-нибудь поэтичное… – Он сделал вид, будто задумался. – Может, крадущий сердца ледяной красотой алхимик из города Энь?
Листовка с лицом Лун Кая, выведенным тушью, уже украшала стены не только города Энь, но и города Ду. Десять дней прошло с тех пор, как он стал прятаться под маской в доме госпожи Линь-линь, которая для обычных людей являла собой привлекательную молодую женщину, хозяйку мастерской, где она красила и продавала ткани, нити и вышивку. Для необычных, знакомых с миром Тьмы, она была демоницей, которая решила затаиться среди людей.
Лун Кай знал Линь-линь с тех времен, как был ребенком. Наделенная несравненной красотой и изяществом, известная любимица Принца воров стала посредником между одним из глав ордена Хэй Ань и главой палаты Серых рынков. Такой палаты не существовало официально, но власть над преступным миром империи была в руках одного человека.
Будучи демоном-лисой с пятью хвостами, Линь-линь придумывала изощренные способы досадить человеку, который когда-то отверг ее похотливое желание. Однажды, встретив его в городе Энь в лавке травника, она прошептала:
– Господин Лун, мы не виделись с тех пор, как ты был невинным мальчиком, но твоя нечистая ци всегда будоражила мой искушенный вкус. Почему бы нам, раз ты уже так возмужал и мужская сила в тебе созрела, не разделить ложе? Могу поклясться, ты не пожалеешь, когда впитаешь аромат камелии с губ моих…
Дом лисы находился в квартале ремесленников в городе Ду. Двухэтажный и кирпичный он имел шесть комнат, а главные ворота вели к маленькому внутреннему дворику и саду с камелиями. Два других боковых дома в один этаж служили складами для тканей и товаров. Когда-то это место принадлежало господину Хуа, что славился созданием цветов из шелка. Дела его шли хорошо до того дня, как он встретил Линь-линь, внезапно заболев и сделав ее своей супругой. Настоящую жену он выгнал с сыном из дома. С тех пор прошло уже больше ста лет.
Комнаты не отличались изысканным убранством, были простыми и чистыми. Линь-линь держала двух слуг, слабых демонов из мира Тьмы. Дверные проемы покрывали бумажные талисманы от злых намерений, но на самом же деле они служили барьером для тех, кто решит вмешаться в дела ее жильцов. Хозяйка вела простую жизнь, только чтобы передавать письма людей из палаты Серых рынков, используя тайный язык тканей. У Принца воров в каждой провинции империи были такие мастерские.
Свеча на бронзовой подставке теплым светом озаряла стол с книгами на деревянных дощечках из Архива города Ду, принадлежности для написания текстов и соломенную фигурку – старое воспоминание Лун Кая. Предметы, расставленные в совершенном порядке. Только одна вещь выглядела новой. Платочек с вышитым журавлем в цветах. Он лежал сверху на вешалке для кистей. Ткань впитала в себя запах сахарной тыквы, потому что госпожа этого дома хитростью вплела волос особенной девушки в узор ниток.
Лун Кай вздохнул, посмотрев в окно, где за бамбуковыми занавесками завывал зимний ветер. Вскоре взгляд его снова обратился к платку с вышивкой. Стоило коснуться нежного шелка, и вокруг кончиков пальцев нечистая ци начинала клубиться слабыми всполохами, желая поглотить чистую. Он убрал руку, вспоминая, как Ли Лань зашла в его комнату два дня назад. Она уже могла ходить, пульс стал стабильным, циркуляция духовной силы пришла в благоприятное состояние и не было больше следов яда.
– И-извини, если отвлекаю от работы, – произнесла она, пряча что-то за спиной.
Волосы ее были уложены в прическу с серебряными цепочками, верхнее одеяние напоминало оттенок листвы с узором из колосьев. Зимним утром она казалась теплым летним ветерком. Но следы пудры и румян придавали лицу более зрелый вид. Лун Кай не сомневался в том, что госпожа

