- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастливый исход - Сара Сил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда подбрасывала уголь в камин до тех пор, пока жара в комнате, несмотря на мороз за окном, стала невыносимой, но дым все валил и валил, в воздухе кружилась копоть и оседала повсюду.
— Наверное, лучше потушить камин, а то весь дом наполнится дымом, — наконец сказал мистер Баджен. — Чарли! Принеси ведро воды и вылей ее сюда.
Когда Чарли вылил воду в камин, отчего дыма стало еще больше, Аманда взглянула слезящимися глазами на мистера Баджена.
— А вы не сможете исправить камин к Рождеству? — спросила она, поскольку ее планы по приручению ее несговорчивого хозяина были под угрозой.
— Нет, что вы, храни вас Господь! Такую большую работу за четыре дня не сделаешь, — ответил мистер Баджен с радостью, от которой Аманде стало не по себе, и отправился заканчивать кладку стены.
Аманда разрыдалась, увидев, во что превратилась ее комната. Свежеокрашенные стены покрылись полосами копоти, гирлянды и мишура потеряли весь свой цвет и поблекли, а шторы и скатерти нужно было посылать в стирку, поскольку использовать их в таком виде не было никакой возможности. Она сидела среди руин своего воздушного замка и рыдала, словно Ниобея, над своими разбитыми мечтами. Мистер Баджен был столь бессердечен, радуясь, что его предсказания сбылись, а упрямство Стивена, не пожелавшего посоветоваться со знающими людьми, как лучше выложить камин, было просто преступно, и ей вдруг безумно захотелось столкнуть их лбами и тут же бежать из этого дома, где потолки валятся на головы жильцов, в лестнице живут древоточцы, крыша гаража протекает, а мебель тетушки Софи, которую Аманда так любила, почернела от копоти. Наконец она услышала шум подъехавшей машины и выскочила из комнаты, готовая обрушить на вернувшегося Стивена потоки упреков, но оказалось, что это приехал Чарльз.
— О Боже! — воскликнула она в ужасе, когда Чарльз, как обычно прилизанный и щеголеватый, вышел из своей машины. Это было последней каплей! То, что Чарльз, который так любил заставать ее в ситуациях, которые подтверждали правоту его слов, выбрал именно этот момент для своего неожиданного визита, было венцом всех неудач — никогда уже больше она не сможет выдержать его снисходительный взгляд и убедить его в том, что сможет прожить без его опеки. Тем не менее, когда он воскликнул:
— Бог ты мой, дитя мое! Что ты делала? Почему у тебя такое черное лицо? — она припала к его груди и разрыдалась, радуясь, что у нее есть мужчина, которому можно выплакать свои беды.
— У вас что, дом загорелся? — с тревогой спросил Чарльз, увидев, как из окна струится дымок.
— Да… то есть нет… это камин дымит, а вся моя мебель испортилась, и мистер Баджен говорит, что все это по вине Стивена, — плакала Аманда и не слышала, как по переулку спустилась другая машина и остановилась позади машины Чарльза. Стиви, которому неожиданно пришла в голову мысль отпроситься с работы и заехать за Амандой, чтобы отправиться с ней по магазинам и купить ей подарок к Рождеству, нахмурясь, наблюдал за нежной сценой, возмущенный до глубины души. Подумать только, Аманда стояла в объятиях этого чопорного индюка! Она, конечно, очень обрадовалась, что он приехал, и выскочила, чтобы встретить его, а из нового дома струится дымок, и никто не обращает на него ни малейшего внимания. Это так похоже на нее! По ней, хоть весь дом сгори, а она будет радостно обниматься со своим любовником, в бешенстве подумал Стивен.
— Простите, — холодно сказал он, проходя мимо них, — но в доме, кажется, пожар.
В эту минуту Аманда подняла голову и в удивлении уставилась на Стивена, а он увидел разводы сажи на ее заплаканном лице.
— Это не пожар, это твой чертов камин, в котором ты был так уверен, черт тебя дери! Он дымит, как фабричная труба, и все мои вещи испорчены, и ничего нельзя починить до Рождества, и я не знаю, кто будет все это убирать. Кто?
— Это все? — спросил Стивен равнодушно, и это равнодушие привело ее в ярость. — А я думал, что ты решила сжечь дом, поскольку никак не могла отказать себе в удовольствии обнять мистера Брэдли!
— Ну вот что! — сказал Чарльз, отодвигая Аманду в сторону и наступая на Стивена. — Вам, может быть, нравится шутить по этому поводу, но не вижу здесь ничего смешного. Я думаю, молодой человек, что настало время поговорить откровенно.
Стивен смерил его презрительным взглядом.
— Вы всегда обращаетесь к своим ровесникам «молодой человек», да еще таким тоном, или просто хотите показать мне, что считаете меня плебеем? — спросил он, и никто, подумала Аманда, начиная нервничать, не смог бы произнести эти слова надменнее и высокомернее, чем ее домовладелец, столь склонный к преувеличениям.
— То, что вам показалось по моему тону, — это ваши личные проблемы, — ответил Чарльз с таким же оскорбительным высокомерием. — Мне давно пора уже было выступить в защиту интересов Аманды. Вам никогда не приходило в голову, что вы просто пользуетесь неопытностью молодой девушки, которой захотелось исполнить свой каприз?
— Вы, конечно, намекаете на то, что я сдираю деньги со своей невинной квартирантки?
— Да, а разве не так?
Чарльз, подумала Аманда, конечно же не поймет ее знаков, которые она стала делать ему, услышав подозрительные нотки в обманчиво спокойном голосе Стивена.
Аманда быстро сказала:
— Стивен совсем не сдирает с меня деньги, Чарльз. Плата за дом невысока, а то, что я не знала, на что иду, так это моя собственная вина.
— Очень мудро подмечено, — сказал с ехидцей Стивен, но Чарльз уже завелся.
— У Аманды есть чувство порядочности, которого вы напрочь лишены, — сказал он глухо. — И я повторяю, что вы воспользовались ее неопытностью. Ваш дом был запущен до крайности, и вы увидели, что можете заполучить жильца, который будет платить вам деньги и не будет задавать никаких вопросов.
— Но Аманда задает массу вопросов, — ответил Стивен все еще преувеличенно спокойным тоном. — А тот факт, что она решила потратить свои деньги, чтобы этот дом больше соответствовал ее мечтам, меня никак не касается.
— Однако вы должны были побеспокоиться по крайней мере о том, чтобы ее жизнь в вашем доме была удобной и безопасной. А то потолок в ее комнате падает, лестница источена червями, а камин дымит, не говоря уже о том, что ей приходится терпеть такое неудобство, как мыться с вами в одной ванне, что совершенно недопустимо.
— Но мы никогда не мылись с ней в одной ванне, — отпарировал Стивен, и Аманда фыркнула, но по ее фырканью можно было догадаться, что она находится на грани истерики.
— Зато я спала в твоей постели, Стив, — сказала она, не удержавшись.
Но он ответил довольно равнодушно:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
