- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты плохо умеешь врать, — высказался Бойд.
Она мгновенно прогнала свои фантазии, краснея оттого, что у нее сейчас возникли такие мысли о нем, стоящем перед ней; она стала увиливать.
— В действительности, я профессионал в этом деле. Я превосходна в этом. Ты был бы весьма удивлен, если бы это имело значение. И я уделила тебе больше времени, чем ты того заслуживаешь. Мне нужно встать рано утром, чтобы закончить все мои дела здесь, поэтому я иду ложиться спать. Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания и доброй ночи Мэлори, если захочешь.
— Кэти!
Она завизжала, как только он догнал ее, так как тот поцелуй, который она только что представляла, был все еще свеж в ее памяти. Она выбежала из зала вверх по лестнице. Он, вероятно, не собирался удерживать ее, но она позволила ему подойти к ней, уставшей от тех чувств, которым пыталась сопротивляться в этот вечер. Какой ужас, она болтала как деревенщина!
Это был тот последний взгляд, когда она точно знала, о чем он думал… и что хотел с ней сделать. И в воображении она позволила ему! И как, к дьяволу, она собиралась ложиться спать, когда представила себе, как бы произошла та встреча, если бы он был прощен?
Глава 22
Хотя жители Гарденера не выезжали в свет чаще, чем по воскресеньям и праздникам, мать все равно учила Кэти премудростям этикета так же, как они преподавались ей много лет назад, и нанесение визитов в дождливую погоду входило в список «недопустимо ни под каким предлогом». Капающая дождевая вода в прихожей хозяев и мокрые, грязные следы на покрытых роскошными коврами полах были лучшим способом добиться, чтобы тебя никогда больше не пригласили в этот дом. Не то чтобы в домах Гарденера были роскошные ковры, но у Аделины имелось собственное мнение на этот счет.
Когда Кэти выглянула в окно на следующее утро, то увидела, что шел не просто мелкий дождь, а сильный ливень. Дождь, который начался вчера, продолжался и, судя по всему, не собирался прекращаться. Она ждала час, затем это переросло в два часа, и в конце концов она отложила визит к Миллардсам на завтра. Поскольку они с Грейс возвращались в Лондон завтра вечером, чтобы отплыть на следующий день, то могли позволить себе провести еще день в Хаверстоне, и в глубине души Кэти все еще надеялась, что, возможно, отменит свой отъезд из Англии, если с Миллардсами все пройдет хорошо.
Когда она приехала в Хаверстон вчера, то испытала благоговейный ужас. Дом сэра Энтони отличался элегантностью, но загородное поместье маркиза представляло собой настоящий дворец! Он простирался на протяжении акров земли и был настолько огромным, что свет терялся в этих необъятных комнатах. Но в резиденции маркиза было уютно — диваны, настолько роскошные, что Кэти боялась сидеть на них, камины, в два раза превышавшие нормальный размер, картины, украшавшие покрытые обоями стены, были больше, чем она сама! Джудит провела ей краткую экскурсию, которая заняла час, и это притом, что они не осмотрели даже половины особняка.
Они еще не побывали в оранжереях. Прошлым вечером Джудит припасла эту экскурсию на послеобеденное время, когда зажигали лампы, и все смотрелось в особом свете, но по вине Бойда Кэти пришлось сбежать вчера в свою комнату.
Она решила осмотреть оранжереи сегодня до завтрака. Кэти не собиралась ждать, пока прекратится дождь, поскольку сомневалась, что это произойдет в ближайшее время. За стенами поместья располагалось множество оранжерей. Джудит не преувеличивала, когда рассказывала о любви Джейсона Мэлори к растениям. Все теплицы были большие и в основном сделаны из стекла, но как только Кэти сказала слуге «карета», ей указали на нужную.
Слуга предложил принести ей зонтик. Она не хотела ждать, поэтому отказалась, да и бежать не пришлось далеко от дома. Но добравшись до входа в оранжерею, Кэти рассмеялась над тем, как быстро она промокла. Тем не менее ей не было холодно. Внутри оранжереи было тепло и влажно. Дорожка вела через обильную растительность: некоторые растения выращивались в горшках, другие — на решетках, были даже и те, что свисали с потолочных балок, но большинство росло в плодородной земле под ногами.
Она замедлила шаг, когда увидела установленную впереди карету. Ее глаза распахнулись от изумления, и Кэти в очередной раз была поражена. Над каретой Джейсон даже повесил две люстры, и это в оранжерее! Она решила найти одного из работников, зажигающих их.
На этот раз это была расточительность, и она спросила у слуги:
— Их зажигают в дневное время?
Старик хмыкнул.
— Только в такие пасмурные дни, как этот, мисс.
Кэти присела на одну из скамеек, стоявших рядом с каретой. Слуга вскоре закончил свою работу и оставил ее в одиночестве. Карета представляла собой поразительное зрелище. Колеса были убраны, создавая впечатление, словно она вырастала из земли. Цветы и виноградные лозы окружали ее. Но ей определенно не было нужно никакое дополнительное освещение. Вся белая с золотом, она, наверное, ослепляла, когда солнце светило в окна. Но люстры придавали ей какой-то особенный блеск, отчего она казалась почти воздушной, тем самым воскрешая в памяти сказки.
Кэти почувствовала, как ее возбужденный желудок успокоился. Даже ее волнение с прошлой ночи ушло. Атмосфера была такой умиротворяющей, что она почувствовала, как частичка этой умиротворенности окутывает и ее.
Кэти даже не напряглась и не вскочила, чтобы уйти, когда появился Бойд и сел рядом с ней. Их разговор прошлой ночью пробудил некие сильные чувства в ней, но в этот момент она нисколько не была раздражена его присутствием.
Взглянув на Бойда, Кэти подумала: «ну почему он обязательно должен быть так красив»? Он был одет так же, как обычно одевался на своем корабле — в рубашку с открытым воротом и не застегнутую куртку. Он не повязал шейного платка, как того требовала мода, тем не менее одежда сидела на нем великолепно, слишком великолепно, обтягивая его стройное, мускулистое тело.
— Так на самом деле вы ничего не имеете против дождя? — спросил он.
Кэти вытерла лицо своими длинными рукавами, но капельки воды прилипли к волосам, и ее темно-зеленое платье было повсюду усеяно влажными пятнами. Она заметила, что Бойд был таким же мокрым, как она, и еще не вытер свое лицо. У нее появилось желание убрать капли дождя с его щек при помощи ее… языка…
Кэти тотчас же покраснела, устыдившись направления собственных мыслей, но он, по всей вероятности, решил, что это из-за его вопроса. Она изо всех сил старалась говорить таким же деловым тоном, как и он.
— Нет, если сама решаю, выходить ли мне под него, — ответила она.

