Истина Дао. Даосизм для Запада - Алекс Анатоль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они умеют говорить речи и рассказывать анекдо- ты, чтобы угодить толпе, но сами не знают, о чем говорят. Они облачаются в уместные одеяния праО вильных цветов, богато украшают себя, чтобы их узнавали, но никогда не признают себя лицемера- ми. Они смешиваются с толпой и объявляют о сво- ем согласии с тем, что нравится или не нравится публике, но в то же время считают себя лучше обы- вателей.
Мудрость Лао-цзы, 130
У даосов, живших две с половиной тысячи лет назад, и современного американца (как наиболее яркого проявле- ния феномена «западного человека») есть одна общая черта:
практичность. Классический, типичный американец всегда очень трезво, расчетливо и скептически относился ко все- му, что ему пытались продать. Почему же, когда современно- му американцу предлагают какую-нибудь «эзотерическую» псевдорелигию или очередное гениальное «решение пробле- мы глобального потепления», всю его практичность как ве- тром сдувает? Почему в данном случае жестко навязываемая «покупка» не требует проверки и не подразумевает внятных объяснений?
Даосы Древнего Китая походили на современных амери- канцев своей практичностью и изобретательностью. Они, как и янки, много чего придумали и изобрели. Однако, в от- личие от американцев, даосы требовали последовательных доказательств любых философских идей. Так называемые истины требовали доказательств, иначе они считались нео- б основанными. Нынешние решения глобальных проблем и «эзотерические» учения, до которых столь охочи американ- цы, даосы сочли бы недоказуемыми, а стало быть, никчем- ными.
Мысль о том, что нужно избегать глобальных проблем, сводится к следующему: не суй свой нос куда не следует. Чжуан-цзы особо подчеркнул это, заметив:
Все хотят понять непознанное, и никто не хочет по- нять уже известное.
Мудрость Лао-цзы, 287
Чжуан-цзы заметил, что, когда речь заходит о миро- вых проблемах, обыватель склонен не замечать того, что разрушает привычный круг представлений, основанный на его собственном опыте. Возьмите приземленного дель
ца и сведите его с компанией «общественных мудрецов», болтающих о решении проблем голода в мире, социальной несправедливости в Африке или сокращения площади тро- пических лесов бассейна Амазонки. В мгновение ока он еде- лается высокоинтеллектуальным болваном. Привлекатель- ность глобальных решений проблем, которые существуют где-то вдалеке, поднимает обывателя над его повседневной суетой. Он становится спасителем мира в собственных гла- зах. Его гордость укрепляется. Поскольку последствия та- ких никому не нужных глобальных кампаний кажутся от- даленными, тот, кто ведет себя подобным образом, ничем не рискует. В худшем случае это выглядит как безобидная благотворительность. Это простая работа ума, от которой незаметно никакого другого эффекта, кроме впадения че- ловека в смуту и заблуждение.
Тест на «защищенность от дурака», позволяющий опре- делить людей с дисфункциями, состоит в оценке степени их вовлеченности в такие глобальные вопросы, как соци- альная справедливость, религиозные благотворительные дела, политика или экология. Чем больше они отдаются этим делам, тем более запущенна их собственная жизнь. В этом и заключается лицемерие человеческой натуры: со- средоточиваться на чужих проблемах, когда невозможно решить собственные.
Необъяснимое желание обывателя хвататься за неразре- шимые мировые проблемы дает «общественным мудрецам» мощное орудие для манипуляций. Они используют гордость в качестве одного из механизмов, дающих власть над людь- ми, заставляя их много работать и мало думать. Невеже- ственный народ подводят к мысли, что его, народа, жертвы способствуют достижению более значительной цели. Обыва
тель, с его убогой повседневной жизнью, спасает свою горО дость наивной верой в то, что его усилие, каким бы незначиО тельным оно ни было, повлияет на решение вечных мировых проблем.
Нелегко и, прежде всего, смешно слушать, как слабые, сбитые с толку люди, которые неспособны членораздельно описать ясную картину того, что их окружает, с пеной у рта бросаются в пучину вечного и бесконечного. Эта комедия превращается в трагедию, когда «общественные мудрецы» пользуются этим туманом в людских мозгах, чтобы прота- шить ценности, наносящие вред простому человеку и улуч- тающие жизнь элиты общества. И если циник еще может утверждать, что такая самоубийственная линия поведения является следствием глупости самого человека, то Лао-цзы на сей счет высказывался вполне откровенно. Он недву- смысленно предостерегал человечество от этой опасности.
Даос непременно заметит, что на протяжении всей исто- рии «хорошие» ценности принадлежат аристократии, а «пло- хие» — простонародью. Так, например, Конфуций описывал «доброго» человека как «благородного мужа», опрятно одето- го и наслаждающегося музыкой и чтением книг. Просто заме- нательное соответствие для 1 % населения — правящей ари- стократии и богатых торговцев. Однако для 99 % китайцев, бедных и вынужденных тяжко трудиться на своих полях семь дней в неделю, только чтобы выжить, это описание совершен- но не подходило. Даже и теперь «хорошие» ценности семей, живущих в респектабельных пригородах, ценности, пропо- ведуемые религиозными лидерами и политиками, не имеют никакого значения для людей, живущих в бедных городских кварталах. Подобным же образом ценности адвоката, окон- чившего университет, непонятны неученому каменщику.
Литература и театр показывают нам немало нелепых си- туаиий, когда аристократы воображают, будто понимают простых людей и пытаются вести себя, как они. Столь же нелепы и попытки простолюдинов подражать аристократам. У каждой социальной группы есть свои представления о том, что такое хорошо и что такое плохо, своя культура и своя си- стема ценностей. Те, кто находится на вершине обществен- ной пирамиды, кому неимущие подражают и кого почитают, постоянно пропагандируют свои ценности через различные каналы связи, существующие в обществе.
Учение Дао, напротив, выходит за пределы социальных слоев и их традиций. Ценности даосизма одинаково годны и для богача, и для бедняка. Поскольку для Дао безразличны традиции общества, хороших или плохих ценностей в дао- сизме не существует. Есть только практические принципы, которые работают. Разумеется, «общественные мудрецы» бу- дут трудиться не покладая рук, чтобы исказить эти неизмен- ные принципы:
Разрушить Путь и характер, чтобы насадить чело- вечность и справедливость, — вот ошибка [обще- ственных] мудрецов.
Мудрость Лао-цзы, 120
Человек Дао признает, что каждая социально-экономи- веская группа обладает присущими только ей ценностями и не существует способов, которые позволили бы одной груп- пе по-настоящему понять ценности другой. Обособленность Ценностей выражается в том, что каждая группа по-своему одевается, имеет свой жаргон, слушает свою музыку и опре- Деленным образом ведет себя. Таким образом, «хорошее» по
ведение определяется непосредственным окружением того или иного человека. Поэтому даос считает выражение «я бы на твоем месте» абсурдом, так как «я» — это не «ты» и, ста- ло быть, не могу понять умом твои ценности.
В целом мысль о том, что хороших или плохих ценностей не существует, содержит в себе глубокую мудрость. Она тре- бует, чтобы даос смотрел поверх общественного соглашения и вместо него воспринял бы те ценности, которые находятся за пределами этого соглашения. Например, даос знает, что и у воров есть представление о чести, и если общество может клеймить воров как «безнравственных», то даос не столь ка- тегоричен в своих суждениях. Красноречивый факт из исто- рии религии: на протяжении тысячелетий и стражи поряд- ка, и преступники поклонялись в даосских храмах одному и тому же божеству. Признавая, что ценности социума служат всего лишь орудиями для манипуляций, которыми располаО гает правяший класс, личность получает в свое распоряже- ние более утонченное интеллектуальное оружие, позволяюО щее отразить атаку надзирающей власти элиты и избежать дальнейшей путаницы и заблуждений.
Знание и хаос
Знание, которое останавливается на том, что не знает, — вот высшее знание.
Мудрость Лао-цзы, 54
Одна из самых важных идей Лао-цзы — это его объяснение процесса, из-за которого простой человек утратил свою из- начальную природу и от этого сделался существом, полным
неудовлетворенности. Понимая этот процесс, ученик-даос может попробовать устранить тот вред, который общество нанесло его природной сути, и отвоевать свою душу. Лао-цзы говорит о древних временах, когда человечество принимало свою изначальную природу, а затем описывает упадок дао- сизма: