- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Царь царей - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снаружи Горацио услышал тихие шаги слуги в холле. Наконец герцог вздохнул, отложил резьбу и петлю и снова положил маленький шедевр на обертку.
- Это чудо, Горацио, - сказал он наконец.
“Вы могли бы прочесть надпись на обороте?”
“Я пробовал, но это кажется невозможным.”
- Это портрет Цезаря, подаренный самой Клеопатре. Горацио быстро заморгал. “Я и сам думал, что это маловероятно, но сегодня утром мы с директором Музея древностей снова осмотрели его. Мы не нашли ничего, что указывало бы на то, что надпись была сделана позднее, и сравнили резьбу с другими бюстами Цезаря, сделанными при его жизни. Сходство поразительное.”
Герцог все еще смотрел на нее. - Само собой разумеется, Горацио, что я заплачу все, что ты попросишь. Что угодно”
Горацио выглядел очень серьезным. “Я понимаю это, но я обещал сделать это в другом месте.”
“В каком?”
“Этого я сказать не могу. Надеюсь, вы не станете возражать, Ваша Светлость, если я дам вам в руки записку, подтверждающую, что я передал этот предмет вам на хранение.”
“Я буду платить двойную сумму, предусмотренную договором. Ты мог бы прожить свои дни в роскоши, Горацио, если бы позволил мне это.”
Горацио покачал головой. Он наклонился вперед и потянул резьбу обратно к себе, затем снова начал заворачивать ее.
“Очень хорошо” - сказал Герцог. “Вы тоже не скажете мне, кто покупатель? Горацио не ответил, и Кендал достал из ящика стола листок бумаги и начал писать. “Конечно же, ты этого не сделаешь. Но я думаю, что уже знаю. Во-первых, мало кто в мире может себе это позволить, а во-вторых, ты, Горацио, сноб.”
- Ваша Светлость!- Запротестовал Горацио, быстро поднимая голову.
- Это не оскорбление, Горацио—ты мудро выбираешь себе друзей. Я думаю, что если бы вы продавали их какому-нибудь банкиру или американскому магнату, вы бы не были так решительно настроены выполнить свою первоначальную сделку, поэтому вы, должно быть, продаете кому-то, кто превосходит меня по рангу. Это скорее сужает поле поиска. И он претендует на то, чтобы быть подобием Цезаря, этого великого героя Рима. Итак, мой дорогой Горацио, я заключаю, что ваш покупатель - член итальянской королевской семьи. Скорее всего, сам король. Он коллекционер в нашей семье.”
Рот Горацио открылся и закрылся, как у рыбы, а на лбу выступил свежий слой пота. “Я . . . Я не мог ни подтвердить, ни опровергнуть это . . .”
Герцог, выглядел довольным. - Он откинулся на спинку стула. - Дай мне сорок восемь часов, Горацио. В прошлом мне приходилось иметь дело с итальянской королевской семьей—во всяком случае, с некоторыми ее младшими членами. Если до истечения этих сорока восьми часов я смогу передать вам письмо от итальянского консула здесь, в Каире, подтверждающее, что король Умберто счастлив, что вы продаете это сокровище мне, а не ему...?”
Он размашисто подписал свою записку и протянул ее Горацио. Горацио прочел его, коротко кивнул, затем сложил и сунул в карман.
“Если вы можете показать мне такое письмо,тогда, конечно, Ваша Светлость, резьба ваша. Но простите меня, это напрасная надежда.”
“Возможно, возможно и нет. Теперь я положу это чудо в свой сейф, и вы можете провести день или два в Каире, не беспокоясь о нем больше. Может быть, вы будете так добры и повернетесь ко мне спиной?”
Герцог взял завернутую резьбу и подождал, пока Горацио встанет и повернется лицом к двери. Он услышал тиканье колесика с комбинацией цифр, отпустил засов и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как герцог кладет резьбу на толстую стопку карточек в красном плюшевом интерьере. Затем герцог закрыл стальную дверь и закрыл над ней часть книжной полки. Горацио был поражен этим замыслом. Если бы он не видел ее открытой, то никогда бы не заметил.
“Благодарю вас, благодарю Вас, Ваша Светлость.”
•••
Два дня спустя, когда Горацио вернулся домой, он все еще выглядел счастливым человеком. Однако, увидев письмо из итальянского консульства, он снова вздрогнул.
“Никогда бы не поверил . . . И все же это здесь! Король согласен, чтобы я продал резьбу Вам, Ваша Светлость. И все же я был уверен, что эта покупка представляет для него большой личный интерес.”
Герцог даже не пытался ничего объяснить.
- Насколько я понимаю, вы договорились с королем о цене в двадцать тысяч фунтов. Я с радостью выпишу вам чек на сорок долларов, как и было условлено, но поскольку мы оба деловые люди, не могли бы вы взять двадцать тысяч бумажными деньгами и еще десять бриллиантами? Я знаю, что это несколько неортодоксально, но мне кажется, что такое решение устроит вас больше. У меня под рукой есть и бриллианты, и банкноты.”
Горацио побагровел. Он потеряет десять тысяч, но оставшееся состояние будет принадлежать ему в валюте более скромной и немедленной. - Разумеется, Ваша Светлость.”
- Тогда забирай свои деньги. Герцог поднял с пола портфель, положил его на стол, открыл и повернул лицом к Горацио. Горацио взял маленький бархатный мешочек, лежавший поверх аккуратных пачек банкнот, потянул за шнурок и высыпал бриллианты себе на ладонь. Они искрились на его ладони, каждая из них была скоплением радуг.
- Не хотите ли вы, Горацио, оценить их ценность?- спросил герцог с легкой усмешкой.
Горацио сглотнул и сунул их обратно в мешочек. Он сунул его в нагрудный карман, закрыл футляр и положил рядом с собой.
“В этом нет необходимости, Ваша Светлость. Я вполне доволен. Но могу я попросить вас об одном последнем одолжении? Когда я отдал эту резьбу на ваше попечение, я не знал, что это будет мой последний шанс увидеть ее. Могу я еще раз взглянуть на это лицо, прежде чем уйду? Я думаю, что человек вашего ума поймет, что значит для меня иметь возможность попрощаться с ним.”
Герцог искоса взглянул на него и рассмеялся. “Конечно, Горацио. Именно ваша любовь к таким прекрасным вещам сделала вас таким полезным человеком для познания. Если вы будете так

