- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Человек без лица (СИ) - Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Джейк. Ты не можешь так поступить со мной. Я не могу тебя потерять!
Смит серьезно посмотрела на Джейка. Мужчина смотрел на нее холодом своих синих глаз. Она увидела, как на его скулах заходили желваки. Теперь Клэр по-настоящему ощутила: он был тверд, как скала, и даже смешанные чувства на его лице не смягчали этот холод. Девушка поняла, что не сможет отговорить его. Как ни сильны были их чувства, Джейк твердо решил идти, и никакие слова не способны были его остановить.
Повисло тяжелое молчание. Пока оба думали, что сказать друг другу, в дверь тихонько постучали. Джесси, приоткрыв щелочку, спросила:
— Ребята? Можете подняться к нам? Нужно поговорить.
Джейк и Клэр обеспокоенно переглянулись.
— Ох, боюсь нам сейчас достанется, — задумчиво протянула Клэр и увидела, как губы Джейка расплылись в усмешке. — Чего ты смеешься?
— Прости. Мне показалось это забавным.
— Джейк, — она легонько толкнула парня. В один миг нарастающее напряжение спало. — Побудем еще минутку наедине?
— Конечно, Клэр, если тебе этого хочется.
Девушка положила голову на колени Джейка, а парень гладил ее волосы, перебирая пальцами каждую прядь. Хотелось, чтобы этот момент не заканчивался, но громкие голоса наверху, вывели их из раздумий.
— Думаю нам пора, — Джейк осторожно приподнял девушку. — Как ты себя чувствуешь?
— Мне уже лучше. Да, идем, а то они там поубивают друг друга. Даже человек без лица не понадобится.
Они поднялись на первый этаж и сразу оглохли от стоявшего там шума. На кухне друзья о чем-то громко спорили. Клэр поморщилась и спряталась за спину Джейка. Увидев пришедших друзей, дасквудская компания немного успокоилась.
— О чем спор? — Клэр выглянула из-за Джейка и внимательно обвела взглядом присутствующих.
— Этот пернатый придурок проколол покрышки на наших машинах. На всех трех! — зло бросил Дэн. — Теперь мы не можем поехать, чтобы помочь Ханне.
Ребята опять начали шуметь и перекрикивать друг друга. Клэр незаметно юркнула на улицу и с удовольствием втянула прохладный воздух. Голова еще слегка болела, но было терпимо. Девушка села на скамейку около дома и достала свой телефон. План в ее голове созрел моментально.
КЛЭР: Здравствуйте, Алан. Мне нужна ваша помощь.
АЛАН: Должен признаться, я не ожидал, что Вы все же напишите мне, да еще и по собственной инициативе. Я много раз пытался связаться с Вами. Как Вам кажется, чего Вы добьетесь таким поведением?
КЛЭР: Мне нужно сообщить вам кое-что важное. Речь о Ханне Донфорт. Мне кажется, я знаю, где она. Вы, наверняка, знаете о водопаде в Гримроке? Ее удерживают взаперти где-то неподалеку. Я думаю, ей грозит смертельная опасность.
АЛАН: Как Вам такое предложение: Вы придете в мой участок и лично расскажете мне все это?
КЛЭР: Когда все это закончится, я с удовольствием приеду в Дасквуд и отвечу на все ваши вопросы. Но сейчас на это нет времени. Вы действительно собираетесь рисковать ее жизнью?
АЛАН: Почему я должен вам верить? Откуда мне знать, что это не глупая шутка? От кого Вы получили информацию, которую мне сообщили?
КЛЭР: От самого похитителя. Неужели Вы хотите быть ответственным за смерть Ханны?
АЛАН: Все мои люди заняты на фестивале «Пайн Глэйд».
КЛЭР: Тогда поезжайте лично. Разве не в этом заключается работа начальника полиции?
АЛАН: Хорошо. Я поеду в Гримрок. Но я предупреждаю! Если я ничего там не найду…
КЛЭР: Я благодарю Вас, Алан. Это действительно очень важно!
АЛАН: Я свяжусь с Вами, когда доберусь до Гримрока. Будьте на связи.
— Что ты делаешь! — услышала за спиной Джейка и вздрогнула от металлических нот в его голосе.
— Джейк, прости. Я не могу отпустить никого из вас в Гримрок. Алан обучен и хорошо знает Дасквуд. Он отличная кандидатура, и я верю, что у него получится вызволить Ханну.
Смит увидела хмурый взгляд Джейка. Он молча буравил ее взглядом, стиснув челюсть так, что на шее вздулись вены.
— Разве ты не понимаешь, что связь с Аланом может навредить тебе. Навредить нам. Он коп, Клэр! Почему ты не спросила меня, прежде чем писать ему? — отчеканил Джейк.
— Потому что я знаю, ты бы ни за что не позволил бы мне связаться с Аланом! Ты бы пошел в Гримрок сам, и я бы тебя потеряла уже навсегда! — дрожащим от слез голосом ответила девушка.
Она отвернулась от мужчины и закрыла лицо руками. По тихому шороху шагов Клэр поняла, что Джейк ушел. Просидев на скамейке немало времени, она наконец успокоилась. Она все сделала правильно! Смит дошла до террасы, на которой еще недавно ее друзья устроили барбекю и увидела Дэна, сидящего в коляске у перил. Он медленно потягивал виски и смотрел вдаль, в непроглядную темноту леса.
— Эй, Джек Дэниелс, есть что выпить?
— Безусловно, — ухмыльнувшись ответил мужчина и потряс полупустой бутылкой темного напитка.
— О чем ты хотел меня попросить, когда появился похититель? — спросила Клэр, отпив обжигающую жидкость прямо из горла бутылки.
— Да я уже и не помню, — отвел глаза Дэн.
— Я тебе не верю.
— Это я дал показания против Фила. Я вызвал копов в больницу и все им рассказал. Теперь я понял, что ужасно сглупил.
— Ты и обо мне и Джейке рассказал?
— Самую малость. Лишь то, что вы помогаете искать Ханну. Прости.
— Да, ладно… Джесси тебя убьет.
— Я заслужил это, — усмехнулся мужчина и повернулся в сторону входа в дом. На кухне ребята о чем-то болтали, а их голоса становились все громче и громче.
— Я написала Алану Блумгейту.
Дэн удивленно глянул на девушку.
— Что?
— Он едет в Гримрок. Я рассказала ему, что Ханна находится там. Надеюсь, у Алана получится найти ее и освободить.
— Я вижу уже поздно говорить, что это абсолютно чертовски плохая идея… — покачал головой мужчина и снова повернулся в сторону шума, доносившегося из дома. — Да что там опять, черт побери!
Андерсон оставил Клэр и вкатился внутрь дома. Задумчиво глядя на пустеющую бутылку, она услышала звук входящего сообщения.
* * *
Алан пробирался сквозь густые заросли леса. Луч его фонаря выхватывал из темноты жуткие силуэты, заставляющие чувствовать мурашки от атмосферы ночного леса. Ему абсолютно не нравилась эта затея, но он все равно следовал по наводке этой странной девчонки. После того как мэр Дасквуда публично разнес их участок из-за бездействия в поимке гуляющего в округе похитителя, Алан схватился за эту возможность, как утопающий за соломинку.
Признаться, их расследование и правда зашло в тупик, так как у них почти ничего не было на похитителя.

